Search (22 results, page 1 of 2)

  • × type_ss:"n"
  1. Z39.19-1993: Guidelines for the construction, format, and management of monolingual thesauri (1993) 0.03
    0.032256197 = product of:
      0.048384294 = sum of:
        0.021338228 = weight(_text_:on in 4092) [ClassicSimilarity], result of:
          0.021338228 = score(doc=4092,freq=2.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.19440265 = fieldWeight in 4092, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=4092)
        0.027046064 = product of:
          0.054092128 = sum of:
            0.054092128 = weight(_text_:22 in 4092) [ClassicSimilarity], result of:
              0.054092128 = score(doc=4092,freq=2.0), product of:
                0.1747608 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04990557 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 4092, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=4092)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    This 1993 edition is the authoritative guide constructing single-language thesauri, one of the most powerful tools for information retrieval. Written by experts, Z39.19 shows how to formulate descriptors, establish relationships among terms, and present the information in print and on a screen. Also included are thesaurus maintenance procedures and recommended features for thesaurus management systems
    Footnote
    Rez. in: Knowledge organization 22(1995) no.3/4, S.180-181 (M. Hudon)
  2. ISO 25964 Thesauri and interoperability with other vocabularies (2008) 0.03
    0.032120116 = product of:
      0.048180174 = sum of:
        0.016003672 = weight(_text_:on in 1169) [ClassicSimilarity], result of:
          0.016003672 = score(doc=1169,freq=8.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.14580199 = fieldWeight in 1169, product of:
              2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                8.0 = termFreq=8.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.0234375 = fieldNorm(doc=1169)
        0.032176502 = product of:
          0.064353004 = sum of:
            0.064353004 = weight(_text_:demand in 1169) [ClassicSimilarity], result of:
              0.064353004 = score(doc=1169,freq=2.0), product of:
                0.31127608 = queryWeight, product of:
                  6.237302 = idf(docFreq=234, maxDocs=44218)
                  0.04990557 = queryNorm
                0.2067393 = fieldWeight in 1169, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  6.237302 = idf(docFreq=234, maxDocs=44218)
                  0.0234375 = fieldNorm(doc=1169)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    T.1: Today's thesauri are mostly electronic tools, having moved on from the paper-based era when thesaurus standards were first developed. They are built and maintained with the support of software and need to integrate with other software, such as search engines and content management systems. Whereas in the past thesauri were designed for information professionals trained in indexing and searching, today there is a demand for vocabularies that untrained users will find to be intuitive. ISO 25964 makes the transition needed for the world of electronic information management. However, part 1 retains the assumption that human intellect is usually involved in the selection of indexing terms and in the selection of search terms. If both the indexer and the searcher are guided to choose the same term for the same concept, then relevant documents will be retrieved. This is the main principle underlying thesaurus design, even though a thesaurus built for human users may also be applied in situations where computers make the choices. Efficient exchange of data is a vital component of thesaurus management and exploitation. Hence the inclusion in this standard of recommendations for exchange formats and protocols. Adoption of these will facilitate interoperability between thesaurus management systems and the other computer applications, such as indexing and retrieval systems, that will utilize the data. Thesauri are typically used in post-coordinate retrieval systems, but may also be applied to hierarchical directories, pre-coordinate indexes and classification systems. Increasingly, thesaurus applications need to mesh with others, such as automatic categorization schemes, free-text search systems, etc. Part 2 of ISO 25964 describes additional types of structured vocabulary and gives recommendations to enable interoperation of the vocabularies at all stages of the information storage and retrieval process.
    T.2: The ability to identify and locate relevant information among vast collections and other resources is a major and pressing challenge today. Several different types of vocabulary are in use for this purpose. Some of the most widely used vocabularies were designed a hundred years ago and have been evolving steadily. A different generation of vocabularies is now emerging, designed to exploit the electronic media more effectively. A good understanding of the previous generation is still essential for effective access to collections indexed with them. An important object of ISO 25964 as a whole is to support data exchange and other forms of interoperability in circumstances in which more than one structured vocabulary is applied within one retrieval system or network. Sometimes one vocabulary has to be mapped to another, and it is important to understand both the potential and the limitations of such mappings. In other systems, a thesaurus is mapped to a classification scheme, or an ontology to a thesaurus. Comprehensive interoperability needs to cover the whole range of vocabulary types, whether young or old. Concepts in different vocabularies are related only in that they have the same or similar meaning. However, the meaning can be found in a number of different aspects within each particular type of structured vocabulary: - within terms or captions selected in different languages; - in the notation assigned indicating a place within a larger hierarchy; - in the definition, scope notes, history notes and other notes that explain the significance of that concept; and - in explicit relationships to other concepts or entities within the same vocabulary. In order to create mappings from one structured vocabulary to another it is first necessary to understand, within the context of each different type of structured vocabulary, the significance and relative importance of each of the different elements in defining the meaning of that particular concept. ISO 25964-1 describes the key characteristics of thesauri along with additional advice on best practice. ISO 25964-2 focuses on other types of vocabulary and does not attempt to cover all aspects of good practice. It concentrates on those aspects which need to be understood if one of the vocabularies is to work effectively alongside one or more of the others. Recognizing that a new standard cannot be applied to some existing vocabularies, this part of ISO 25964 provides informative description alongside the recommendations, the aim of which is to enable users and system developers to interpret and implement the existing vocabularies effectively. The remainder of ISO 25964-2 deals with the principles and practicalities of establishing mappings between vocabularies.
  3. ISO 2709: Format for bibliographic interchange on magnetic tape (1981) 0.02
    0.017781857 = product of:
      0.053345572 = sum of:
        0.053345572 = weight(_text_:on in 5268) [ClassicSimilarity], result of:
          0.053345572 = score(doc=5268,freq=2.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.48600662 = fieldWeight in 5268, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.15625 = fieldNorm(doc=5268)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
  4. Z39.67-1993: Computer software description (1993) 0.02
    0.015088407 = product of:
      0.04526522 = sum of:
        0.04526522 = weight(_text_:on in 8732) [ClassicSimilarity], result of:
          0.04526522 = score(doc=8732,freq=4.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.4123903 = fieldWeight in 8732, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=8732)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    Computer software can sometimes defy description! Z39.67 gives guidelines for unequivocally describing software in advertising, on the packaging and carrier and labels and on title screens
  5. ISAAR(CPF): International Standard Archival Authority Record for corporate bodies, persons and families : draft prepared by the Ad Hoc Commission on Descriptive Standards, The Hague, Netherlands, 17-19 October 1994 (1994) 0.02
    0.015088407 = product of:
      0.04526522 = sum of:
        0.04526522 = weight(_text_:on in 5022) [ClassicSimilarity], result of:
          0.04526522 = score(doc=5022,freq=4.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.4123903 = fieldWeight in 5022, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=5022)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Imprint
    Ottawa : International Council on Archives
  6. ISAD(G): General International Standard Archival Description : adopted by the Ad Hoc Commission on Descriptive Standards, Sweden, 21-23 January (1994) 0.02
    0.015088407 = product of:
      0.04526522 = sum of:
        0.04526522 = weight(_text_:on in 5023) [ClassicSimilarity], result of:
          0.04526522 = score(doc=5023,freq=4.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.4123903 = fieldWeight in 5023, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=5023)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Imprint
    Ottawa : International Council on Archives
  7. Z39.53-199X: Language codes (1993) 0.01
    0.010669115 = product of:
      0.032007344 = sum of:
        0.032007344 = weight(_text_:on in 8038) [ClassicSimilarity], result of:
          0.032007344 = score(doc=8038,freq=2.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.29160398 = fieldWeight in 8038, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=8038)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    This draft standard defines almost 400 separate three-character alphabetic codes to indicate language in the interchange of information. The list is based on the US MARC list, the revision updates the first one of 1987
  8. OWL Web Ontology Language Test Cases (2004) 0.01
    0.009015355 = product of:
      0.027046064 = sum of:
        0.027046064 = product of:
          0.054092128 = sum of:
            0.054092128 = weight(_text_:22 in 4685) [ClassicSimilarity], result of:
              0.054092128 = score(doc=4685,freq=2.0), product of:
                0.1747608 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04990557 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 4685, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=4685)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Date
    14. 8.2011 13:33:22
  9. Statement of principles (1961) 0.01
    0.008801571 = product of:
      0.026404712 = sum of:
        0.026404712 = weight(_text_:on in 3285) [ClassicSimilarity], result of:
          0.026404712 = score(doc=3285,freq=4.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.24056101 = fieldWeight in 3285, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=3285)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Content
    Adopted by The International Conference on Cataloguing Principles Paris, October 1961.
    Editor
    International Conference on Cataloguing Principles
  10. Agnese Galeffi, A.; Bertolini, M.V.; Bothmann, R.L.; Rodríguez, E.E.; McGarry, D.: Statement of International Cataloguing Principles (ICP) 2016 (2016) 0.01
    0.00795229 = product of:
      0.023856867 = sum of:
        0.023856867 = weight(_text_:on in 3284) [ClassicSimilarity], result of:
          0.023856867 = score(doc=3284,freq=10.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.21734878 = fieldWeight in 3284, product of:
              3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                10.0 = termFreq=10.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=3284)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    The original Statement of Principles - commonly known as the "Paris Principles" - was approved by the International Conference on Cataloguing Principles in 1961. Its goal of serving as a basis for international standardization in cataloguing has certainly been achieved: most of the cataloguing codes that were developed worldwide since that time have followed the Principles strictly or at least to a high degree. More than fifty years later, having a common set of international cataloguing principles is still necessary as cataloguers and users around the world use online catalogues as search and discovery systems. At the beginning of the 21st century, IFLA produced a new statement of principles (published in 2009) applicable to online library catalogues and beyond. The current version has been reviewed and updated in 2014 and 2015, and approved in 2016. The 2009 Statement of Principles replaced and explicitly broadened the scope of the Paris Principles from just textual resources to all types of resources, and from just the choice and form of entry to all aspects of bibliographic and authority data used in library catalogues. It included not only principles and objectives, but also guiding rules that should be included in cataloguing codes internationally, as well as guidance on search and retrieval capabilities. This 2016 edition takes into consideration new categories of users, the open access environment, the interoperability and the accessibility of data, features of discovery tools and the significant change of user behaviour in general. This statement builds on the great cataloguing traditions of the world, as well as on the conceptual models in the IFLA Functional Requirements family.
    Editor
    IFLA Cataloguing Section and IFLA Meetings of Experts on an International Cataloguing Code
  11. Z39.19-2005: Guidelines for the construction, format, and management of monolingual controlled vocabularies (2005) 0.01
    0.0075442037 = product of:
      0.02263261 = sum of:
        0.02263261 = weight(_text_:on in 708) [ClassicSimilarity], result of:
          0.02263261 = score(doc=708,freq=4.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.20619515 = fieldWeight in 708, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=708)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    This Standard presents guidelines and conventions for the contents, display, construction, testing, maintenance, and management of monolingual controlled vocabularies. This Standard focuses on controlled vocabularies that are used for the representation of content objects in knowledge organization systems including lists, synonym rings, taxonomies, and thesauri. This Standard should be regarded as a set of recommendations based on preferred techniques and procedures. Optional procedures are, however, sometimes described, e.g., for the display of terms in a controlled vocabulary. The primary purpose of vocabulary control is to achieve consistency in the description of content objects and to facilitate retrieval. Vocabulary control is accomplished by three principal methods: defining the scope, or meaning, of terms; using the equivalence relationship to link synonymous and nearly synonymous terms; and distinguishing among homographs.
  12. Kaplan, A.G.; Riedling, A.M.: Catalog it! : a guide to cataloging school library materials (2015) 0.01
    0.0062868367 = product of:
      0.01886051 = sum of:
        0.01886051 = weight(_text_:on in 2379) [ClassicSimilarity], result of:
          0.01886051 = score(doc=2379,freq=4.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.1718293 = fieldWeight in 2379, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=2379)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    This invaluable cataloging resource gives pre-service and practicing school library media specialists the tools they need to be intelligent consumers of commercial cataloging and competent organizers of new materials in their collections. The second edition contains expanded information on Library of Congress Subject Headings and electronic cataloging and cataloging systems, as well as Dewey Decimal Classification (DDC) and Machine Readable Cataloging (MARC). Whether you're a practicing cataloger looking for a short text to update you on the application of RDA to cataloging records or a school librarian who needs a quick resource to answer cataloging questions, this guide is for you. - Thoroughly updates a best-selling, essential guide to cataloging - Addresses the new standards specifically as they apply to school libraries - Helps school librarians understand and implement the new cataloging standards in their collections - Distills the latest information and presents it in a format that is clear and accessible - Fills the need for up-to-the-minute cataloging guidance for the busy librarian who wants information in a hurry
  13. Bechhofer, S.; Harmelen, F. van; Hendler, J.; Horrocks, I.; McGuinness, D.L.; Patel-Schneider, P.F.; Stein, L.A.: OWL Web Ontology Language Reference (2004) 0.01
    0.00622365 = product of:
      0.01867095 = sum of:
        0.01867095 = weight(_text_:on in 4684) [ClassicSimilarity], result of:
          0.01867095 = score(doc=4684,freq=2.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.17010231 = fieldWeight in 4684, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=4684)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    The Web Ontology Language OWL is a semantic markup language for publishing and sharing ontologies on the World Wide Web. OWL is developed as a vocabulary extension of RDF (the Resource Description Framework) and is derived from the DAML+OIL Web Ontology Language. This document contains a structured informal description of the full set of OWL language constructs and is meant to serve as a reference for OWL users who want to construct OWL ontologies.
  14. Pepper, S.; Moore, G.; TopicMaps.Org Authoring Group: XML Topic Maps (XTM) 1.0 : TopicMaps.Org Specification (2001) 0.01
    0.0053345575 = product of:
      0.016003672 = sum of:
        0.016003672 = weight(_text_:on in 1623) [ClassicSimilarity], result of:
          0.016003672 = score(doc=1623,freq=2.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.14580199 = fieldWeight in 1623, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=1623)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    This specification provides a model and grammar for representing the structure of information resources used to define topics, and the associations (relationships) between topics. Names, resources, and relationships are said to be characteristics of abstract subjects, which are called topics. Topics have their characteristics within scopes: i.e. the limited contexts within which the names and resources are regarded as their name, resource, and relationship characteristics. One or more interrelated documents employing this grammar is called a topic map.TopicMaps.Org is an independent consortium of parties developing the applicability of the topic map paradigm [ISO13250] to the World Wide Web by leveraging the XML family of specifications. This specification describes version 1.0 of XML Topic Maps (XTM) 1.0 [XTM], an abstract model and XML grammar for interchanging Web-based topic maps, written by the members of the TopicMaps.Org Authoring Group. More information on XTM and TopicMaps.Org is available at http://www.topicmaps.org/about.html. All versions of the XTM Specification are permanently licensed to the public, as provided by the Charter of TopicMaps.Org.
  15. OWL Web Ontology Language Overview (2004) 0.01
    0.0053345575 = product of:
      0.016003672 = sum of:
        0.016003672 = weight(_text_:on in 4682) [ClassicSimilarity], result of:
          0.016003672 = score(doc=4682,freq=2.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.14580199 = fieldWeight in 4682, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=4682)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    The OWL Web Ontology Language is designed for use by applications that need to process the content of information instead of just presenting information to humans. OWL facilitates greater machine interpretability of Web content than that supported by XML, RDF, and RDF Schema (RDF-S) by providing additional vocabulary along with a formal semantics. OWL has three increasingly-expressive sublanguages: OWL Lite, OWL DL, and OWL Full. This document is written for readers who want a first impression of the capabilities of OWL. It provides an introduction to OWL by informally describing the features of each of the sublanguages of OWL. Some knowledge of RDF Schema is useful for understanding this document, but not essential. After this document, interested readers may turn to the OWL Guide for more detailed descriptions and extensive examples on the features of OWL. The normative formal definition of OWL can be found in the OWL Semantics and Abstract Syntax.
  16. OWL Web Ontology Language Semantics and Abstract Syntax (2004) 0.01
    0.0053345575 = product of:
      0.016003672 = sum of:
        0.016003672 = weight(_text_:on in 4683) [ClassicSimilarity], result of:
          0.016003672 = score(doc=4683,freq=2.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.14580199 = fieldWeight in 4683, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=4683)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    This description of OWL, the Web Ontology Language being designed by the W3C Web Ontology Working Group, contains a high-level abstract syntax for both OWL DL and OWL Lite, sublanguages of OWL. A model-theoretic semantics is given to provide a formal meaning for OWL ontologies written in this abstract syntax. A model-theoretic semantics in the form of an extension to the RDF semantics is also given to provide a formal meaning for OWL ontologies as RDF graphs (OWL Full). A mapping from the abstract syntax to RDF graphs is given and the two model theories are shown to have the same consequences on OWL ontologies that can be written in the abstract syntax.
  17. SKOS Simple Knowledge Organization System Primer (2009) 0.01
    0.0053345575 = product of:
      0.016003672 = sum of:
        0.016003672 = weight(_text_:on in 4795) [ClassicSimilarity], result of:
          0.016003672 = score(doc=4795,freq=2.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.14580199 = fieldWeight in 4795, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=4795)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    SKOS (Simple Knowledge Organisation System) provides a model for expressing the basic structure and content of concept schemes such as thesauri, classification schemes, subject heading lists, taxonomies, folksonomies, and other types of controlled vocabulary. As an application of the Resource Description Framework (RDF) SKOS allows concepts to be documented, linked and merged with other data, while still being composed, integrated and published on the World Wide Web. This document is an implementors guide for those who would like to represent their concept scheme using SKOS. In basic SKOS, conceptual resources (concepts) can be identified using URIs, labelled with strings in one or more natural languages, documented with various types of notes, semantically related to each other in informal hierarchies and association networks, and aggregated into distinct concept schemes. In advanced SKOS, conceptual resources can be mapped to conceptual resources in other schemes and grouped into labelled or ordered collections. Concept labels can also be related to each other. Finally, the SKOS vocabulary itself can be extended to suit the needs of particular communities of practice.
  18. Le Boeuf, P.; Riva, P.; Zumer, M.: FRBR - Library Reference Model : draft for World-Wide Review (2016) 0.01
    0.0053345575 = product of:
      0.016003672 = sum of:
        0.016003672 = weight(_text_:on in 2881) [ClassicSimilarity], result of:
          0.016003672 = score(doc=2881,freq=2.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.14580199 = fieldWeight in 2881, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=2881)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    The FRBR Review Group worked actively towards a consolidated model starting in 2010, in a series of working meetings held in conjunction with IFLA conferences and at an additional mid-year meeting in April 2012 during which the user task consolidation was first drafted. In 2013 in Singapore, the FRBR Review Group constituted a Consolidation Editorial Group (CEG) to focus on the detailed reassessment of attribute s and relationships, and the drafting of this model document. The CEG (at times with other FRBR Review Group members or invited experts) held five multi-day meetings, as well as discussing progress in detail with the FRBR Review Group as a whole during a working meeting in 2014 in Lyon and another in 2015 in Cape Town.
  19. OWL Web Ontology Language Guide (2004) 0.00
    0.0044454644 = product of:
      0.013336393 = sum of:
        0.013336393 = weight(_text_:on in 4687) [ClassicSimilarity], result of:
          0.013336393 = score(doc=4687,freq=2.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.121501654 = fieldWeight in 4687, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=4687)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    The World Wide Web as it is currently constituted resembles a poorly mapped geography. Our insight into the documents and capabilities available are based on keyword searches, abetted by clever use of document connectivity and usage patterns. The sheer mass of this data is unmanageable without powerful tool support. In order to map this terrain more precisely, computational agents require machine-readable descriptions of the content and capabilities of Web accessible resources. These descriptions must be in addition to the human-readable versions of that information. The OWL Web Ontology Language is intended to provide a language that can be used to describe the classes and relations between them that are inherent in Web documents and applications. This document demonstrates the use of the OWL language to - formalize a domain by defining classes and properties of those classes, - define individuals and assert properties about them, and - reason about these classes and individuals to the degree permitted by the formal semantics of the OWL language. The sections are organized to present an incremental definition of a set of classes, properties and individuals, beginning with the fundamentals and proceeding to more complex language components.
  20. Erklärung zu den internationalen Katalogisierungsprinzipien (2009) 0.00
    0.0044454644 = product of:
      0.013336393 = sum of:
        0.013336393 = weight(_text_:on in 3286) [ClassicSimilarity], result of:
          0.013336393 = score(doc=3286,freq=2.0), product of:
            0.109763056 = queryWeight, product of:
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.04990557 = queryNorm
            0.121501654 = fieldWeight in 3286, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.199415 = idf(docFreq=13325, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=3286)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    Das "Statement of Principles" - allgemein bekannt als "Paris Principles" - wurde 1961 von der International Conference on Cataloguing Principles verabschiedet. Sein Ziel, als Basis für die internationale Standardisierung in der Katalogisierung zu dienen, ist sicherlich erreicht worden: Die meisten Katalogisierungsregelwerke, die in der Folgezeit weltweit entwickelt wurden, folgten den Prinzipien ganz oder wenigstens in hohem Maß. Mehr als vierzig Jahre später ist das Bedürfnis nach gemeinsamen internationalen Katalogisierungsregeln gewachsen, weil Katalogisierer und Benutzer weltweit OPACs (Online Public Access Catalogues = Online-Benutzerkataloge) nutzen. An der Schwelle des 21. Jahrhunderts hat die IFLA einen Vorstoß unternommen, neue Prinzipien zu erarbeiten, die auf Online-Bibliothekskataloge und auch darüber hinaus anwendbar sind. Das oberste Prinzip ist der Komfort des Katalognutzers. Diese Erklärung ersetzt die "Paris Principles" und weitet den Geltungsbereich von rein textlichen Werken auf alle Materialarten aus und von der Bestimmung und Form einer Eintragung auf alle Aspekte von bibliografischen Daten und Normdaten, die in Bibliothekskatalogen genutzt werden. Sie umfasst nicht nur Prinzipien und Ziele (d. h. Funktionen des Katalogs), sondern auch Regelungen, die international in Katalogisierungsregelwerken enthalten sein sollten, und gibt Anleitung für Suchfunktionen. Die Prinzipien bauen auf den großen Katalogtraditionen der Welt sowie auf dem konzeptionellen Modell der Functional Requirements for Bibliographic Records (FRBR) der IFLA auf.