Search (2 results, page 1 of 1)

  • × author_ss:"Baca, M."
  • × theme_ss:"Multilinguale Probleme"
  1. Baca, M.: Making sense of the Tower of Babel : a demonstration project in multilingual equivalency work (1997) 0.00
    0.003869128 = product of:
      0.061906047 = sum of:
        0.061906047 = weight(_text_:26 in 4550) [ClassicSimilarity], result of:
          0.061906047 = score(doc=4550,freq=2.0), product of:
            0.113328174 = queryWeight, product of:
              3.5315237 = idf(docFreq=3516, maxDocs=44218)
              0.032090448 = queryNorm
            0.5462547 = fieldWeight in 4550, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5315237 = idf(docFreq=3516, maxDocs=44218)
              0.109375 = fieldNorm(doc=4550)
      0.0625 = coord(1/16)
    
    Date
    26. 3.2000 19:52:03
  2. Baca, M.; Gill, M.: Encoding multilingual knowledge systems in the digital age : the Getty vocabularies (2015) 0.00
    0.0015454589 = product of:
      0.024727343 = sum of:
        0.024727343 = weight(_text_:american in 2203) [ClassicSimilarity], result of:
          0.024727343 = score(doc=2203,freq=2.0), product of:
            0.10940785 = queryWeight, product of:
              3.4093587 = idf(docFreq=3973, maxDocs=44218)
              0.032090448 = queryNorm
            0.22601068 = fieldWeight in 2203, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.4093587 = idf(docFreq=3973, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=2203)
      0.0625 = coord(1/16)
    
    Content
    Papers from the Fifth North American Symposium on Knowledge Organization (NASKO 2015), sponsored by ISKO-Canada/US, June 18-19, 2015, Los Angeles, California. Vgl.: http://www.ergon-verlag.de/isko_ko/downloads/ko_42_2015_4.pdf.