Search (1 results, page 1 of 1)

  • × type_ss:"i"
  • × theme_ss:"Verbale Doksprachen im Online-Retrieval"
  1. Nuovo soggettario : guida al sistema italiano di indicizzazione per soggetto, prototipo del thesaurus (2007) 0.00
    0.002798154 = product of:
      0.011192616 = sum of:
        0.011192616 = product of:
          0.022385232 = sum of:
            0.022385232 = weight(_text_:software in 664) [ClassicSimilarity], result of:
              0.022385232 = score(doc=664,freq=4.0), product of:
                0.18056466 = queryWeight, product of:
                  3.9671519 = idf(docFreq=2274, maxDocs=44218)
                  0.045514934 = queryNorm
                0.123973496 = fieldWeight in 664, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.9671519 = idf(docFreq=2274, maxDocs=44218)
                  0.015625 = fieldNorm(doc=664)
          0.5 = coord(1/2)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Footnote
    Rez. in: Knowledge organization 34(2007) no.1, S.58-60 (P. Buizza): "This Nuovo soggettario is the first sign of subject indexing renewal in Italy. Italian subject indexing has been based until now on Soggettario per i cataloghi delle biblioteche italiane (Firenze, 1956), a list of preferred terms and see references, with suitable hierarchical subdivisions and cross references, derived from the subject catalogue of the National Library in Florence (BNCF). New headings later used in Bibliografia nazionale italiana (BNI) were added without references, nor indeed with any real maintenance. Systematic instructions on how to combine the terms are lacking: the indexer using this instrument is obliged to infer the order of terms absent from the lists by consulting analogous entries. Italian libraries are suffering from the limits of this subject catalogue: vocabulary is inadequate, obsolete and inconsistent, the syndetic structure incomplete and inaccurate, and the syntax ill-defined, poorly explained and unable to reflect complex subjects. In the nineties, the Subject Indexing Research Group (Gruppo di ricerca sull'indicizzazione per soggetto, GRIS) of the AIB (Italian Library Association) developed the indexing theory and some principles of PRECIS and drew up guidelines based on consistent principles for vocabulary, semantic relationships and subject string construction, the latter according to role syntax (Guida 1997). In overhauling the Soggettario, the National Library in Florence aimed at a comprehensive indexing system. (A report on the method and evolution of the work has been published in Knowledge Organization (Lucarelli 2005), while the feasibility study is available in Italian (Per un nuovo Soggettario 2002). Any usable terms from the old Soggettario will be transferred to the new system, while taking into consideration international norms and interlinguistic compatibility, as well as applications outside the immediate library context. The terms will be accessible via a suitable OPAC operating on the most advanced software.
    Thesaurus software is based on AgroVoc (http:// www.fao.org/aims/ag_intro.htm) provided by the FAO, but in modified form. Many searching options and contextualization within the full hierarchies are possible, so that the choice of morphology and syntax of terms and strings is made easier by the complete overview of semantic relationships. New controlled terms will be available soon, thanks to the work in progress - there are now 13,000 terms, of which 40 percent are non-preferred. In three months, free Internet access by CD-ROM will cease and a subscription will be needed. The digital version of old Soggettario and the corresponding unstructured lists of headings adopted in 1956-1985 are accessible together with the thesaurus, so that the whole vocabulary, old and new, will be at the fingertips of the indexer, who is forced to work with both tools during this transition period. In the future, it will be possible to integrate the thesaurus into library OPACs. The two parts form a very consistent and detailed resource. The guide is filled with examples; the accurate, clearly-expressed and consistent instructions are further enhanced by good use of fonts and type size, facilitating reading. The thesaurus is simple and quick to use, very rich, albeit only a prototype; see, for instance, a list of DDC numbers and related terms with their category and facet, and then entries, hierarchies and so on, and the capacity of the structure to show organized knowledge. The excellent outcome of a demanding experimentation, the intended guide welcomes in a new era of subject indexing in Italy and is highly recommended. The new method has been designed to be easily teachable to new and experimented indexers.