Search (544 results, page 2 of 28)

  • × theme_ss:"Computerlinguistik"
  1. Lezius, W.; Rapp, R.; Wettler, M.: ¬A morphology-system and part-of-speech tagger for German (1996) 0.02
    0.017704215 = product of:
      0.044260535 = sum of:
        0.015961302 = weight(_text_:of in 1693) [ClassicSimilarity], result of:
          0.015961302 = score(doc=1693,freq=4.0), product of:
            0.06532493 = queryWeight, product of:
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.04177434 = queryNorm
            0.24433708 = fieldWeight in 1693, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=1693)
        0.028299233 = product of:
          0.056598466 = sum of:
            0.056598466 = weight(_text_:22 in 1693) [ClassicSimilarity], result of:
              0.056598466 = score(doc=1693,freq=2.0), product of:
                0.14628662 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04177434 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 1693, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=1693)
          0.5 = coord(1/2)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Date
    22. 3.2015 9:37:18
    Source
    Natural language processing and speech technology: Results of the 3rd KONVENS Conference, Bielefeld, October 1996. Ed.: D. Gibbon
  2. Basili, R.; Pazienza, M.T.; Velardi, P.: ¬An empirical symbolic approach to natural language processing (1996) 0.02
    0.017131606 = product of:
      0.042829014 = sum of:
        0.02018963 = weight(_text_:of in 6753) [ClassicSimilarity], result of:
          0.02018963 = score(doc=6753,freq=10.0), product of:
            0.06532493 = queryWeight, product of:
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.04177434 = queryNorm
            0.3090647 = fieldWeight in 6753, product of:
              3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                10.0 = termFreq=10.0
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=6753)
        0.022639386 = product of:
          0.045278773 = sum of:
            0.045278773 = weight(_text_:22 in 6753) [ClassicSimilarity], result of:
              0.045278773 = score(doc=6753,freq=2.0), product of:
                0.14628662 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04177434 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 6753, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=6753)
          0.5 = coord(1/2)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    Describes and evaluates the results of a large scale lexical learning system, ARISTO-LEX, that uses a combination of probabilisitc and knowledge based methods for the acquisition of selectional restrictions of words in sublanguages. Presents experimental data obtained from different corpora in different doamins and languages, and shows that the acquired lexical data not only have practical applications in natural language processing, but they are useful for a comparative analysis of sublanguages
    Date
    6. 3.1997 16:22:15
  3. Haas, S.W.: Natural language processing : toward large-scale, robust systems (1996) 0.02
    0.017131606 = product of:
      0.042829014 = sum of:
        0.02018963 = weight(_text_:of in 7415) [ClassicSimilarity], result of:
          0.02018963 = score(doc=7415,freq=10.0), product of:
            0.06532493 = queryWeight, product of:
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.04177434 = queryNorm
            0.3090647 = fieldWeight in 7415, product of:
              3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                10.0 = termFreq=10.0
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=7415)
        0.022639386 = product of:
          0.045278773 = sum of:
            0.045278773 = weight(_text_:22 in 7415) [ClassicSimilarity], result of:
              0.045278773 = score(doc=7415,freq=2.0), product of:
                0.14628662 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04177434 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 7415, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=7415)
          0.5 = coord(1/2)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    State of the art review of natural language processing updating an earlier review published in ARIST 22(1987). Discusses important developments that have allowed for significant advances in the field of natural language processing: materials and resources; knowledge based systems and statistical approaches; and a strong emphasis on evaluation. Reviews some natural language processing applications and common problems still awaiting solution. Considers closely related applications such as language generation and th egeneration phase of machine translation which face the same problems as natural language processing. Covers natural language methodologies for information retrieval only briefly
    Source
    Annual review of information science and technology. 31(1996), S.83-119
  4. Liddy, E.D.: Natural language processing for information retrieval and knowledge discovery (1998) 0.02
    0.016862115 = product of:
      0.04215529 = sum of:
        0.022345824 = weight(_text_:of in 2345) [ClassicSimilarity], result of:
          0.022345824 = score(doc=2345,freq=16.0), product of:
            0.06532493 = queryWeight, product of:
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.04177434 = queryNorm
            0.34207192 = fieldWeight in 2345, product of:
              4.0 = tf(freq=16.0), with freq of:
                16.0 = termFreq=16.0
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=2345)
        0.019809462 = product of:
          0.039618924 = sum of:
            0.039618924 = weight(_text_:22 in 2345) [ClassicSimilarity], result of:
              0.039618924 = score(doc=2345,freq=2.0), product of:
                0.14628662 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04177434 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 2345, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=2345)
          0.5 = coord(1/2)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    Natural language processing (NLP) is a powerful technology for the vital tasks of information retrieval (IR) and knowledge discovery (KD) which, in turn, feed the visualization systems of the present and future and enable knowledge workers to focus more of their time on the vital tasks of analysis and prediction
    Date
    22. 9.1997 19:16:05
    Imprint
    Urbana-Champaign, IL : Illinois University at Urbana-Champaign, Graduate School of Library and Information Science
    Source
    Visualizing subject access for 21st century information resources: Papers presented at the 1997 Clinic on Library Applications of Data Processing, 2-4 Mar 1997, Graduate School of Library and Information Science, University of Illinois at Urbana-Champaign. Ed.: P.A. Cochrane et al
  5. Kay, M.: ¬The proper place of men and machines in language translation (1997) 0.02
    0.016284827 = product of:
      0.040712066 = sum of:
        0.020902606 = weight(_text_:of in 1178) [ClassicSimilarity], result of:
          0.020902606 = score(doc=1178,freq=14.0), product of:
            0.06532493 = queryWeight, product of:
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.04177434 = queryNorm
            0.31997898 = fieldWeight in 1178, product of:
              3.7416575 = tf(freq=14.0), with freq of:
                14.0 = termFreq=14.0
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=1178)
        0.019809462 = product of:
          0.039618924 = sum of:
            0.039618924 = weight(_text_:22 in 1178) [ClassicSimilarity], result of:
              0.039618924 = score(doc=1178,freq=2.0), product of:
                0.14628662 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04177434 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 1178, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=1178)
          0.5 = coord(1/2)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    Machine translation stands no chance of filling actual needs for translation because, although there has been progress in relevant areas of computer science, advance in linguistics have not touched the core problems. Cooperative man-machine systems need to be developed, Proposes a translator's amanuensis, incorporating into a word processor some simple facilities peculiar to translation. Gradual enhancements of such a system could lead to the original goal of machine translation
    Content
    Reprint of a Xerox PARC Working Paper which appeared in 1980
    Date
    31. 7.1996 9:22:19
    Footnote
    Contribution to a special issue devoted to the theme of new tools for human translators
  6. Hammwöhner, R.: TransRouter revisited : Decision support in the routing of translation projects (2000) 0.02
    0.016284827 = product of:
      0.040712066 = sum of:
        0.020902606 = weight(_text_:of in 5483) [ClassicSimilarity], result of:
          0.020902606 = score(doc=5483,freq=14.0), product of:
            0.06532493 = queryWeight, product of:
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.04177434 = queryNorm
            0.31997898 = fieldWeight in 5483, product of:
              3.7416575 = tf(freq=14.0), with freq of:
                14.0 = termFreq=14.0
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=5483)
        0.019809462 = product of:
          0.039618924 = sum of:
            0.039618924 = weight(_text_:22 in 5483) [ClassicSimilarity], result of:
              0.039618924 = score(doc=5483,freq=2.0), product of:
                0.14628662 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04177434 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 5483, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=5483)
          0.5 = coord(1/2)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    This paper gives an outline of the final results of the TransRouter project. In the scope of this project a decision support system for translation managers has been developed, which will support the selection of appropriate routes for translation projects. In this paper emphasis is put on the decision model, which is based on a stepwise refined assessment of translation routes. The workflow of using this system is considered as well
    Date
    10.12.2000 18:22:35
  7. Doszkocs, T.E.; Zamora, A.: Dictionary services and spelling aids for Web searching (2004) 0.02
    0.016142933 = product of:
      0.04035733 = sum of:
        0.02034675 = weight(_text_:of in 2541) [ClassicSimilarity], result of:
          0.02034675 = score(doc=2541,freq=26.0), product of:
            0.06532493 = queryWeight, product of:
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.04177434 = queryNorm
            0.31146988 = fieldWeight in 2541, product of:
              5.0990195 = tf(freq=26.0), with freq of:
                26.0 = termFreq=26.0
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=2541)
        0.02001058 = product of:
          0.04002116 = sum of:
            0.04002116 = weight(_text_:22 in 2541) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04002116 = score(doc=2541,freq=4.0), product of:
                0.14628662 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04177434 = queryNorm
                0.27358043 = fieldWeight in 2541, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=2541)
          0.5 = coord(1/2)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    The Specialized Information Services Division (SIS) of the National Library of Medicine (NLM) provides Web access to more than a dozen scientific databases on toxicology and the environment on TOXNET . Search queries on TOXNET often include misspelled or variant English words, medical and scientific jargon and chemical names. Following the example of search engines like Google and ClinicalTrials.gov, we set out to develop a spelling "suggestion" system for increased recall and precision in TOXNET searching. This paper describes development of dictionary technology that can be used in a variety of applications such as orthographic verification, writing aid, natural language processing, and information storage and retrieval. The design of the technology allows building complex applications using the components developed in the earlier phases of the work in a modular fashion without extensive rewriting of computer code. Since many of the potential applications envisioned for this work have on-line or web-based interfaces, the dictionaries and other computer components must have fast response, and must be adaptable to open-ended database vocabularies, including chemical nomenclature. The dictionary vocabulary for this work was derived from SIS and other databases and specialized resources, such as NLM's Unified Medical Language Systems (UMLS) . The resulting technology, A-Z Dictionary (AZdict), has three major constituents: 1) the vocabulary list, 2) the word attributes that define part of speech and morphological relationships between words in the list, and 3) a set of programs that implements the retrieval of words and their attributes, and determines similarity between words (ChemSpell). These three components can be used in various applications such as spelling verification, spelling aid, part-of-speech tagging, paraphrasing, and many other natural language processing functions.
    Date
    14. 8.2004 17:22:56
    Source
    Online. 28(2004) no.3, S.22-29
  8. Schneider, J.W.; Borlund, P.: ¬A bibliometric-based semiautomatic approach to identification of candidate thesaurus terms : parsing and filtering of noun phrases from citation contexts (2005) 0.02
    0.015664605 = product of:
      0.03916151 = sum of:
        0.01935205 = weight(_text_:of in 156) [ClassicSimilarity], result of:
          0.01935205 = score(doc=156,freq=12.0), product of:
            0.06532493 = queryWeight, product of:
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.04177434 = queryNorm
            0.29624295 = fieldWeight in 156, product of:
              3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
                12.0 = termFreq=12.0
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=156)
        0.019809462 = product of:
          0.039618924 = sum of:
            0.039618924 = weight(_text_:22 in 156) [ClassicSimilarity], result of:
              0.039618924 = score(doc=156,freq=2.0), product of:
                0.14628662 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04177434 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 156, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=156)
          0.5 = coord(1/2)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    The present study investigates the ability of a bibliometric based semi-automatic method to select candidate thesaurus terms from citation contexts. The method consists of document co-citation analysis, citation context analysis, and noun phrase parsing. The investigation is carried out within the specialty area of periodontology. The results clearly demonstrate that the method is able to select important candidate thesaurus terms within the chosen specialty area.
    Date
    8. 3.2007 19:55:22
    Source
    Context: nature, impact and role. 5th International Conference an Conceptions of Library and Information Sciences, CoLIS 2005 Glasgow, UK, June 2005. Ed. by F. Crestani u. I. Ruthven
  9. Wanner, L.: Lexical choice in text generation and machine translation (1996) 0.02
    0.015311283 = product of:
      0.038278207 = sum of:
        0.01563882 = weight(_text_:of in 8521) [ClassicSimilarity], result of:
          0.01563882 = score(doc=8521,freq=6.0), product of:
            0.06532493 = queryWeight, product of:
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.04177434 = queryNorm
            0.23940048 = fieldWeight in 8521, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=8521)
        0.022639386 = product of:
          0.045278773 = sum of:
            0.045278773 = weight(_text_:22 in 8521) [ClassicSimilarity], result of:
              0.045278773 = score(doc=8521,freq=2.0), product of:
                0.14628662 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04177434 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 8521, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=8521)
          0.5 = coord(1/2)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    Presents the state of the art in lexical choice research in text generation and machine translation. Discusses the existing implementations with respect to: the place of lexical choice in the overall generation rates; the information flow within the generation process and the consequences thereof for lexical choice; the internal organization of the lexical choice process; and the phenomena covered by lexical choice. Identifies possible future directions in lexical choice research
    Date
    31. 7.1996 9:22:19
  10. Way, E.C.: Knowledge representation and metaphor (oder: meaning) (1994) 0.02
    0.015311283 = product of:
      0.038278207 = sum of:
        0.01563882 = weight(_text_:of in 771) [ClassicSimilarity], result of:
          0.01563882 = score(doc=771,freq=6.0), product of:
            0.06532493 = queryWeight, product of:
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.04177434 = queryNorm
            0.23940048 = fieldWeight in 771, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=771)
        0.022639386 = product of:
          0.045278773 = sum of:
            0.045278773 = weight(_text_:22 in 771) [ClassicSimilarity], result of:
              0.045278773 = score(doc=771,freq=2.0), product of:
                0.14628662 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04177434 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 771, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=771)
          0.5 = coord(1/2)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Content
    Enthält folgende 9 Kapitel: The literal and the metaphoric; Views of metaphor; Knowledge representation; Representation schemes and conceptual graphs; The dynamic type hierarchy theory of metaphor; Computational approaches to metaphor; Thenature and structure of semantic hierarchies; Language games, open texture and family resemblance; Programming the dynamic type hierarchy; Subject index
    Footnote
    Bereits 1991 bei Kluwer publiziert // Rez. in: Knowledge organization 22(1995) no.1, S.48-49 (O. Sechser)
  11. Fóris, A.: Network theory and terminology (2013) 0.02
    0.015236628 = product of:
      0.03809157 = sum of:
        0.023941955 = weight(_text_:of in 1365) [ClassicSimilarity], result of:
          0.023941955 = score(doc=1365,freq=36.0), product of:
            0.06532493 = queryWeight, product of:
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.04177434 = queryNorm
            0.36650562 = fieldWeight in 1365, product of:
              6.0 = tf(freq=36.0), with freq of:
                36.0 = termFreq=36.0
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=1365)
        0.0141496165 = product of:
          0.028299233 = sum of:
            0.028299233 = weight(_text_:22 in 1365) [ClassicSimilarity], result of:
              0.028299233 = score(doc=1365,freq=2.0), product of:
                0.14628662 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04177434 = queryNorm
                0.19345059 = fieldWeight in 1365, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=1365)
          0.5 = coord(1/2)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    The paper aims to present the relations of network theory and terminology. The model of scale-free networks, which has been recently developed and widely applied since, can be effectively used in terminology research as well. Operation based on the principle of networks is a universal characteristic of complex systems. Networks are governed by general laws. The model of scale-free networks can be viewed as a statistical-probability model, and it can be described with mathematical tools. Its main feature is that "everything is connected to everything else," that is, every node is reachable (in a few steps) starting from any other node; this phenomena is called "the small world phenomenon." The existence of a linguistic network and the general laws of the operation of networks enable us to place issues of language use in the complex system of relations that reveal the deeper connection s between phenomena with the help of networks embedded in each other. The realization of the metaphor that language also has a network structure is the basis of the classification methods of the terminological system, and likewise of the ways of creating terminology databases, which serve the purpose of providing easy and versatile accessibility to specialised knowledge.
    Content
    Beitrag im Rahmen eines Special Issue: 'Paradigms of Knowledge and its Organization: The Tree, the Net and Beyond,' edited by Fulvio Mazzocchi and Gian Carlo Fedeli. - Vgl.: http://www.ergon-verlag.de/isko_ko/downloads/ko_40_2013_6_i.pdf.
    Date
    2. 9.2014 21:22:48
  12. Paolillo, J.C.: Linguistics and the information sciences (2009) 0.01
    0.014990156 = product of:
      0.03747539 = sum of:
        0.017665926 = weight(_text_:of in 3840) [ClassicSimilarity], result of:
          0.017665926 = score(doc=3840,freq=10.0), product of:
            0.06532493 = queryWeight, product of:
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.04177434 = queryNorm
            0.2704316 = fieldWeight in 3840, product of:
              3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                10.0 = termFreq=10.0
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=3840)
        0.019809462 = product of:
          0.039618924 = sum of:
            0.039618924 = weight(_text_:22 in 3840) [ClassicSimilarity], result of:
              0.039618924 = score(doc=3840,freq=2.0), product of:
                0.14628662 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04177434 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 3840, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=3840)
          0.5 = coord(1/2)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    Linguistics is the scientific study of language which emphasizes language spoken in everyday settings by human beings. It has a long history of interdisciplinarity, both internally and in contribution to other fields, including information science. A linguistic perspective is beneficial in many ways in information science, since it examines the relationship between the forms of meaningful expressions and their social, cognitive, institutional, and communicative context, these being two perspectives on information that are actively studied, to different degrees, in information science. Examples of issues relevant to information science are presented for which the approach taken under a linguistic perspective is illustrated.
    Date
    27. 8.2011 14:22:33
    Source
    Encyclopedia of library and information sciences. 3rd ed. Ed.: M.J. Bates
  13. Schwarz, C.: THESYS: Thesaurus Syntax System : a fully automatic thesaurus building aid (1988) 0.01
    0.014244139 = product of:
      0.035610348 = sum of:
        0.015800884 = weight(_text_:of in 1361) [ClassicSimilarity], result of:
          0.015800884 = score(doc=1361,freq=8.0), product of:
            0.06532493 = queryWeight, product of:
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.04177434 = queryNorm
            0.24188137 = fieldWeight in 1361, product of:
              2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                8.0 = termFreq=8.0
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=1361)
        0.019809462 = product of:
          0.039618924 = sum of:
            0.039618924 = weight(_text_:22 in 1361) [ClassicSimilarity], result of:
              0.039618924 = score(doc=1361,freq=2.0), product of:
                0.14628662 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04177434 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 1361, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=1361)
          0.5 = coord(1/2)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    THESYS is based on the natural language processing of free-text databases. It yields statistically evaluated correlations between words of the database. These correlations correspond to traditional thesaurus relations. The person who has to build a thesaurus is thus assisted by the proposals made by THESYS. THESYS is being tested on commercial databases under real world conditions. It is part of a text processing project at Siemens, called TINA (Text-Inhalts-Analyse). Software from TINA is actually being applied and evaluated by the US Department of Commerce for patent search and indexing (REALIST: REtrieval Aids by Linguistics and STatistics)
    Date
    6. 1.1999 10:22:07
  14. Melby, A.: Some notes on 'The proper place of men and machines in language translation' (1997) 0.01
    0.014244139 = product of:
      0.035610348 = sum of:
        0.015800884 = weight(_text_:of in 330) [ClassicSimilarity], result of:
          0.015800884 = score(doc=330,freq=8.0), product of:
            0.06532493 = queryWeight, product of:
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.04177434 = queryNorm
            0.24188137 = fieldWeight in 330, product of:
              2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                8.0 = termFreq=8.0
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=330)
        0.019809462 = product of:
          0.039618924 = sum of:
            0.039618924 = weight(_text_:22 in 330) [ClassicSimilarity], result of:
              0.039618924 = score(doc=330,freq=2.0), product of:
                0.14628662 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04177434 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 330, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=330)
          0.5 = coord(1/2)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    Responds to Kay, M.: The proper place of men and machines in language translation. Examines the appropriateness of machine translation (MT) under the following special circumstances: controlled domain-specific text and high-quality output; controlled domain-specific text and indicative output; dynamic general text and indicative output and dynamic general text and high-quality output. MT is appropriate in the 1st 3 cases but the 4th case requires human translation. Examines how MT research could be more useful for aiding human translation
    Date
    31. 7.1996 9:22:19
    Footnote
    Contribution to a special issue devoted to the theme of new tools for human translators
  15. Riloff, E.: ¬An empirical study of automated dictionary construction for information extraction in three domains (1996) 0.01
    0.014163372 = product of:
      0.03540843 = sum of:
        0.0127690425 = weight(_text_:of in 6752) [ClassicSimilarity], result of:
          0.0127690425 = score(doc=6752,freq=4.0), product of:
            0.06532493 = queryWeight, product of:
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.04177434 = queryNorm
            0.19546966 = fieldWeight in 6752, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=6752)
        0.022639386 = product of:
          0.045278773 = sum of:
            0.045278773 = weight(_text_:22 in 6752) [ClassicSimilarity], result of:
              0.045278773 = score(doc=6752,freq=2.0), product of:
                0.14628662 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04177434 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 6752, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=6752)
          0.5 = coord(1/2)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    AutoSlog is a system that addresses the knowledge engineering bottleneck for information extraction. AutoSlog automatically creates domain specific dictionaries for information extraction, given an appropriate training corpus. Describes experiments with AutoSlog in terrorism, joint ventures and microelectronics domains. Compares the performance of AutoSlog across the 3 domains, discusses the lessons learned and presents results from 2 experiments which demonstrate that novice users can generate effective dictionaries using AutoSlog
    Date
    6. 3.1997 16:22:15
  16. Ruge, G.: Sprache und Computer : Wortbedeutung und Termassoziation. Methoden zur automatischen semantischen Klassifikation (1995) 0.01
    0.014163372 = product of:
      0.03540843 = sum of:
        0.0127690425 = weight(_text_:of in 1534) [ClassicSimilarity], result of:
          0.0127690425 = score(doc=1534,freq=4.0), product of:
            0.06532493 = queryWeight, product of:
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.04177434 = queryNorm
            0.19546966 = fieldWeight in 1534, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=1534)
        0.022639386 = product of:
          0.045278773 = sum of:
            0.045278773 = weight(_text_:22 in 1534) [ClassicSimilarity], result of:
              0.045278773 = score(doc=1534,freq=2.0), product of:
                0.14628662 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04177434 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 1534, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=1534)
          0.5 = coord(1/2)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Content
    Enthält folgende Kapitel: (1) Motivation; (2) Language philosophical foundations; (3) Structural comparison of extensions; (4) Earlier approaches towards term association; (5) Experiments; (6) Spreading-activation networks or memory models; (7) Perspective. Appendices: Heads and modifiers of 'car'. Glossary. Index. Language and computer. Word semantics and term association. Methods towards an automatic semantic classification
    Footnote
    Rez. in: Knowledge organization 22(1995) no.3/4, S.182-184 (M.T. Rolland)
  17. Rahmstorf, G.: Concept structures for large vocabularies (1998) 0.01
    0.013958423 = product of:
      0.034896057 = sum of:
        0.01791652 = weight(_text_:of in 75) [ClassicSimilarity], result of:
          0.01791652 = score(doc=75,freq=14.0), product of:
            0.06532493 = queryWeight, product of:
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.04177434 = queryNorm
            0.2742677 = fieldWeight in 75, product of:
              3.7416575 = tf(freq=14.0), with freq of:
                14.0 = termFreq=14.0
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=75)
        0.016979538 = product of:
          0.033959076 = sum of:
            0.033959076 = weight(_text_:22 in 75) [ClassicSimilarity], result of:
              0.033959076 = score(doc=75,freq=2.0), product of:
                0.14628662 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04177434 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 75, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=75)
          0.5 = coord(1/2)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    A technology is described which supports the acquisition, visualisation and manipulation of large vocabularies with associated structures. It is used for dictionary production, terminology data bases, thesauri, library classification systems etc. Essential features of the technology are a lexicographic user interface, variable word description, unlimited list of word readings, a concept language, automatic transformations of formulas into graphic structures, structure manipulation operations and retransformation into formulas. The concept language includes notations for undefined concepts. The structure of defined concepts can be constructed interactively. The technology supports the generation of large vocabularies with structures representing word senses. Concept structures and ordering systems for indexing and retrieval can be constructed separately and connected by associating relations.
    Date
    30.12.2001 19:01:22
    Source
    Structures and relations in knowledge organization: Proceedings of the 5th International ISKO-Conference, Lille, 25.-29.8.1998. Ed.: W. Mustafa el Hadi et al
  18. Lawrie, D.; Mayfield, J.; McNamee, P.; Oard, P.W.: Cross-language person-entity linking from 20 languages (2015) 0.01
    0.013958423 = product of:
      0.034896057 = sum of:
        0.01791652 = weight(_text_:of in 1848) [ClassicSimilarity], result of:
          0.01791652 = score(doc=1848,freq=14.0), product of:
            0.06532493 = queryWeight, product of:
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.04177434 = queryNorm
            0.2742677 = fieldWeight in 1848, product of:
              3.7416575 = tf(freq=14.0), with freq of:
                14.0 = termFreq=14.0
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=1848)
        0.016979538 = product of:
          0.033959076 = sum of:
            0.033959076 = weight(_text_:22 in 1848) [ClassicSimilarity], result of:
              0.033959076 = score(doc=1848,freq=2.0), product of:
                0.14628662 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04177434 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 1848, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=1848)
          0.5 = coord(1/2)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    The goal of entity linking is to associate references to an entity that is found in unstructured natural language content to an authoritative inventory of known entities. This article describes the construction of 6 test collections for cross-language person-entity linking that together span 22 languages. Fully automated components were used together with 2 crowdsourced validation stages to affordably generate ground-truth annotations with an accuracy comparable to that of a completely manual process. The resulting test collections each contain between 642 (Arabic) and 2,361 (Romanian) person references in non-English texts for which the correct resolution in English Wikipedia is known, plus a similar number of references for which no correct resolution into English Wikipedia is believed to exist. Fully automated cross-language person-name linking experiments with 20 non-English languages yielded a resolution accuracy of between 0.84 (Serbian) and 0.98 (Romanian), which compares favorably with previously reported cross-language entity linking results for Spanish.
    Source
    Journal of the Association for Information Science and Technology. 66(2015) no.6, S.1106-1123
  19. Computational linguistics for the new millennium : divergence or synergy? Proceedings of the International Symposium held at the Ruprecht-Karls Universität Heidelberg, 21-22 July 2000. Festschrift in honour of Peter Hellwig on the occasion of his 60th birthday (2002) 0.01
    0.013479257 = product of:
      0.03369814 = sum of:
        0.019548526 = weight(_text_:of in 4900) [ClassicSimilarity], result of:
          0.019548526 = score(doc=4900,freq=24.0), product of:
            0.06532493 = queryWeight, product of:
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.04177434 = queryNorm
            0.2992506 = fieldWeight in 4900, product of:
              4.8989797 = tf(freq=24.0), with freq of:
                24.0 = termFreq=24.0
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=4900)
        0.0141496165 = product of:
          0.028299233 = sum of:
            0.028299233 = weight(_text_:22 in 4900) [ClassicSimilarity], result of:
              0.028299233 = score(doc=4900,freq=2.0), product of:
                0.14628662 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04177434 = queryNorm
                0.19345059 = fieldWeight in 4900, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=4900)
          0.5 = coord(1/2)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    The two seemingly conflicting tendencies, synergy and divergence, are both fundamental to the advancement of any science. Their interplay defines the demarcation line between application-oriented and theoretical research. The papers in this festschrift in honour of Peter Hellwig are geared to answer questions that arise from this insight: where does the discipline of Computational Linguistics currently stand, what has been achieved so far and what should be done next. Given the complexity of such questions, no simple answers can be expected. However, each of the practitioners and researchers are contributing from their very own perspective a piece of insight into the overall picture of today's and tomorrow's computational linguistics.
    Content
    Contents: Manfred Klenner / Henriette Visser: Introduction - Khurshid Ahmad: Writing Linguistics: When I use a word it means what I choose it to mean - Jürgen Handke: 2000 and Beyond: The Potential of New Technologies in Linguistics - Jurij Apresjan / Igor Boguslavsky / Leonid Iomdin / Leonid Tsinman: Lexical Functions in NU: Possible Uses - Hubert Lehmann: Practical Machine Translation and Linguistic Theory - Karin Haenelt: A Contextbased Approach towards Content Processing of Electronic Documents - Petr Sgall / Eva Hajicová: Are Linguistic Frameworks Comparable? - Wolfgang Menzel: Theory and Applications in Computational Linguistics - Is there Common Ground? - Robert Porzel / Michael Strube: Towards Context-adaptive Natural Language Processing Systems - Nicoletta Calzolari: Language Resources in a Multilingual Setting: The European Perspective - Piek Vossen: Computational Linguistics for Theory and Practice.
  20. Rahmstorf, G.: Information retrieval using conceptual representations of phrases (1994) 0.01
    0.013305865 = product of:
      0.033264663 = sum of:
        0.014111101 = product of:
          0.0705555 = sum of:
            0.0705555 = weight(_text_:problem in 7862) [ClassicSimilarity], result of:
              0.0705555 = score(doc=7862,freq=4.0), product of:
                0.17731056 = queryWeight, product of:
                  4.244485 = idf(docFreq=1723, maxDocs=44218)
                  0.04177434 = queryNorm
                0.39792046 = fieldWeight in 7862, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  4.244485 = idf(docFreq=1723, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=7862)
          0.2 = coord(1/5)
        0.019153563 = weight(_text_:of in 7862) [ClassicSimilarity], result of:
          0.019153563 = score(doc=7862,freq=16.0), product of:
            0.06532493 = queryWeight, product of:
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.04177434 = queryNorm
            0.2932045 = fieldWeight in 7862, product of:
              4.0 = tf(freq=16.0), with freq of:
                16.0 = termFreq=16.0
              1.5637573 = idf(docFreq=25162, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=7862)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    The information retrieval problem is described starting from an analysis of the concepts 'user's information request' and 'information offerings of texts'. It is shown that natural language phrases are a more adequate medium for expressing information requests and information offerings than character string based query and indexing languages complemented by Boolean oprators. The phrases must be represented as concepts to reach a language invariant level for rule based relevance analysis. The special type of representation called advanced thesaurus is used for the semantic representation of natural language phrases and for relevance processing. The analysis of the retrieval problem leads to a symmetric system structure
    Source
    Information systems and data analysis: prospects - foundations - applications. Proc. of the 17th Annual Conference of the Gesellschaft für Klassifikation, Kaiserslautern, March 3-5, 1993. Ed.: H.-H. Bock et al

Languages

Types

  • a 462
  • el 57
  • m 39
  • s 20
  • x 13
  • p 7
  • b 1
  • d 1
  • n 1
  • r 1
  • More… Less…

Subjects

Classifications