-
Root thesaurus. Pt.1.2 (1985)
0.01
0.0064902143 = product of:
0.03245107 = sum of:
0.03245107 = product of:
0.06490214 = sum of:
0.06490214 = weight(_text_:22 in 467) [ClassicSimilarity], result of:
0.06490214 = score(doc=467,freq=2.0), product of:
0.13979053 = queryWeight, product of:
3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
0.039919283 = queryNorm
0.46428138 = fieldWeight in 467, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
0.09375 = fieldNorm(doc=467)
0.5 = coord(1/2)
0.2 = coord(1/5)
- Date
- 18. 5.2007 14:22:43
-
Standard-Thesaurus Wirtschaft online (2009)
0.00
0.0032451071 = product of:
0.016225535 = sum of:
0.016225535 = product of:
0.03245107 = sum of:
0.03245107 = weight(_text_:22 in 2895) [ClassicSimilarity], result of:
0.03245107 = score(doc=2895,freq=2.0), product of:
0.13979053 = queryWeight, product of:
3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
0.039919283 = queryNorm
0.23214069 = fieldWeight in 2895, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
0.046875 = fieldNorm(doc=2895)
0.5 = coord(1/2)
0.2 = coord(1/5)
- Date
- 21.11.2011 11:41:22
-
Ostrzinski, U.: Deutscher MeSH : ZB MED veröffentlicht aktuelle Jahresversion 2022 - freier Zugang und FAIRe Dateiformate (2022)
0.00
0.0027673154 = product of:
0.013836577 = sum of:
0.013836577 = product of:
0.055346306 = sum of:
0.055346306 = weight(_text_:seite in 625) [ClassicSimilarity], result of:
0.055346306 = score(doc=625,freq=2.0), product of:
0.22359042 = queryWeight, product of:
5.601063 = idf(docFreq=443, maxDocs=44218)
0.039919283 = queryNorm
0.24753433 = fieldWeight in 625, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
5.601063 = idf(docFreq=443, maxDocs=44218)
0.03125 = fieldNorm(doc=625)
0.25 = coord(1/4)
0.2 = coord(1/5)
- Content
- "ZB MED bietet für die deutschsprachigen MeSH-Begriffe einen Internationalized Resource Identifier (IRI) an. Der IRI-Service stellt auf einer HTML-Seite alle Informationen für einen deutschen MeSH-Term bereit und ermöglicht so die Versionierung. Die Sichtbarkeit veralteter, aber in der Vergangenheit genutzter Terme ist im Sinne der FAIR-Prinzipien dadurch weiterhin gewährleistet. Für die Übersetzung der Medical Subject Headings nutzt ZB MED den eigens entwickelten TermCurator. Das semiautomatische Übersetzungstool bietet unter anderem einen integrierten mehrstufigen Kuratierungsprozess. Der MeSH-Thesaurus als polyhierarchisches, konzeptbasiertes Schlagwortregister für biomedizinische Fachbegriffe umfasst das Vokabular, welches in den NLM-Datenbanken, beispielsweise MEDLINE oder PubMed, erscheint. Darüber hinaus ist er eine der wichtigsten Quellen für ein kontrolliertes biomedizinisches Fachvokabular - beispielsweise für die Kategorisierung und Analyse von Literatur- und Datenquellen.