Search (63 results, page 1 of 4)

  • × theme_ss:"Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus"
  1. Tavakolizadeh-Ravari, M.: Analysis of the long term dynamics in thesaurus developments and its consequences (2017) 0.02
    0.02413779 = product of:
      0.060344473 = sum of:
        0.042051323 = weight(_text_:t in 3081) [ClassicSimilarity], result of:
          0.042051323 = score(doc=3081,freq=4.0), product of:
            0.17079243 = queryWeight, product of:
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.04335484 = queryNorm
            0.24621303 = fieldWeight in 3081, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=3081)
        0.018293152 = product of:
          0.036586303 = sum of:
            0.036586303 = weight(_text_:index in 3081) [ClassicSimilarity], result of:
              0.036586303 = score(doc=3081,freq=2.0), product of:
                0.18945041 = queryWeight, product of:
                  4.369764 = idf(docFreq=1520, maxDocs=44218)
                  0.04335484 = queryNorm
                0.1931181 = fieldWeight in 3081, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.369764 = idf(docFreq=1520, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=3081)
          0.5 = coord(1/2)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    Die Arbeit analysiert die dynamische Entwicklung und den Gebrauch von Thesaurusbegriffen. Zusätzlich konzentriert sie sich auf die Faktoren, die die Zahl von Indexbegriffen pro Dokument oder Zeitschrift beeinflussen. Als Untersuchungsobjekt dienten der MeSH und die entsprechende Datenbank "MEDLINE". Die wichtigsten Konsequenzen sind: 1. Der MeSH-Thesaurus hat sich durch drei unterschiedliche Phasen jeweils logarithmisch entwickelt. Solch einen Thesaurus sollte folgenden Gleichung folgen: "T = 3.076,6 Ln (d) - 22.695 + 0,0039d" (T = Begriffe, Ln = natürlicher Logarithmus und d = Dokumente). Um solch einen Thesaurus zu konstruieren, muss man demnach etwa 1.600 Dokumente von unterschiedlichen Themen des Bereiches des Thesaurus haben. Die dynamische Entwicklung von Thesauri wie MeSH erfordert die Einführung eines neuen Begriffs pro Indexierung von 256 neuen Dokumenten. 2. Die Verteilung der Thesaurusbegriffe erbrachte drei Kategorien: starke, normale und selten verwendete Headings. Die letzte Gruppe ist in einer Testphase, während in der ersten und zweiten Kategorie die neu hinzukommenden Deskriptoren zu einem Thesauruswachstum führen. 3. Es gibt ein logarithmisches Verhältnis zwischen der Zahl von Index-Begriffen pro Aufsatz und dessen Seitenzahl für die Artikeln zwischen einer und einundzwanzig Seiten. 4. Zeitschriftenaufsätze, die in MEDLINE mit Abstracts erscheinen erhalten fast zwei Deskriptoren mehr. 5. Die Findablity der nicht-englisch sprachigen Dokumente in MEDLINE ist geringer als die englische Dokumente. 6. Aufsätze der Zeitschriften mit einem Impact Factor 0 bis fünfzehn erhalten nicht mehr Indexbegriffe als die der anderen von MEDINE erfassten Zeitschriften. 7. In einem Indexierungssystem haben unterschiedliche Zeitschriften mehr oder weniger Gewicht in ihrem Findability. Die Verteilung der Indexbegriffe pro Seite hat gezeigt, dass es bei MEDLINE drei Kategorien der Publikationen gibt. Außerdem gibt es wenige stark bevorzugten Zeitschriften."
  2. Müller, T.: Wissensrepräsentation mit semantischen Netzen im Bereich Luftfahrt (2006) 0.02
    0.020741371 = product of:
      0.051853426 = sum of:
        0.03716847 = weight(_text_:t in 1670) [ClassicSimilarity], result of:
          0.03716847 = score(doc=1670,freq=2.0), product of:
            0.17079243 = queryWeight, product of:
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.04335484 = queryNorm
            0.21762364 = fieldWeight in 1670, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=1670)
        0.014684956 = product of:
          0.029369911 = sum of:
            0.029369911 = weight(_text_:22 in 1670) [ClassicSimilarity], result of:
              0.029369911 = score(doc=1670,freq=2.0), product of:
                0.15182126 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04335484 = queryNorm
                0.19345059 = fieldWeight in 1670, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=1670)
          0.5 = coord(1/2)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Date
    26. 9.2006 21:00:22
  3. Bandholtz, T.; Schulte-Coerne, T.; Glaser, R.; Fock, J.; Keller, T.: iQvoc - open source SKOS(XL) maintenance and publishing tool (2010) 0.02
    0.018025748 = product of:
      0.09012874 = sum of:
        0.09012874 = weight(_text_:t in 604) [ClassicSimilarity], result of:
          0.09012874 = score(doc=604,freq=6.0), product of:
            0.17079243 = queryWeight, product of:
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.04335484 = queryNorm
            0.52770925 = fieldWeight in 604, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=604)
      0.2 = coord(1/5)
    
  4. Joyce, T.; Needham, R.M.: ¬The thesaurus approach to information retrieval (1958) 0.02
    0.017840866 = product of:
      0.089204326 = sum of:
        0.089204326 = weight(_text_:t in 1959) [ClassicSimilarity], result of:
          0.089204326 = score(doc=1959,freq=2.0), product of:
            0.17079243 = queryWeight, product of:
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.04335484 = queryNorm
            0.5222967 = fieldWeight in 1959, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=1959)
      0.2 = coord(1/5)
    
  5. Mooers, C.N.: ¬The indexing language of an information retrieval system (1985) 0.02
    0.015201422 = product of:
      0.07600711 = sum of:
        0.07600711 = sum of:
          0.05544818 = weight(_text_:index in 3644) [ClassicSimilarity], result of:
            0.05544818 = score(doc=3644,freq=6.0), product of:
              0.18945041 = queryWeight, product of:
                4.369764 = idf(docFreq=1520, maxDocs=44218)
                0.04335484 = queryNorm
              0.2926791 = fieldWeight in 3644, product of:
                2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                  6.0 = termFreq=6.0
                4.369764 = idf(docFreq=1520, maxDocs=44218)
                0.02734375 = fieldNorm(doc=3644)
          0.020558937 = weight(_text_:22 in 3644) [ClassicSimilarity], result of:
            0.020558937 = score(doc=3644,freq=2.0), product of:
              0.15182126 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.04335484 = queryNorm
              0.1354154 = fieldWeight in 3644, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.02734375 = fieldNorm(doc=3644)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Abstract
    Calvin Mooers' work toward the resolution of the problem of ambiguity in indexing went unrecognized for years. At the time he introduced the "descriptor" - a term with a very distinct meaning-indexers were, for the most part, taking index terms directly from the document, without either rationalizing them with context or normalizing them with some kind of classification. It is ironic that Mooers' term came to be attached to the popular but unsophisticated indexing methods which he was trying to root out. Simply expressed, what Mooers did was to take the dictionary definitions of terms and redefine them so clearly that they could not be used in any context except that provided by the new definition. He did, at great pains, construct such meanings for over four hundred words; disambiguation and specificity were sought after and found for these words. He proposed that all indexers adopt this method so that when the index supplied a term, it also supplied the exact meaning for that term as used in the indexed document. The same term used differently in another document would be defined differently and possibly renamed to avoid ambiguity. The disambiguation was achieved by using unabridged dictionaries and other sources of defining terminology. In practice, this tends to produce circularity in definition, that is, word A refers to word B which refers to word C which refers to word A. It was necessary, therefore, to break this chain by creating a new, definitive meaning for each word. Eventually, means such as those used by Austin (q.v.) for PRECIS achieved the same purpose, but by much more complex means than just creating a unique definition of each term. Mooers, however, was probably the first to realize how confusing undefined terminology could be. Early automatic indexers dealt with distinct disciplines and, as long as they did not stray beyond disciplinary boundaries, a quick and dirty keyword approach was satisfactory. The trouble came when attempts were made to make a combined index for two or more distinct disciplines. A number of processes have since been developed, mostly involving tagging of some kind or use of strings. Mooers' solution has rarely been considered seriously and probably would be extremely difficult to apply now because of so much interdisciplinarity. But for a specific, weIl defined field, it is still weIl worth considering. Mooers received training in mathematics and physics from the University of Minnesota and the Massachusetts Institute of Technology. He was the founder of Zator Company, which developed and marketed a coded card information retrieval system, and of Rockford Research, Inc., which engages in research in information science. He is the inventor of the TRAC computer language.
    Footnote
    Original in: Information retrieval today: papers presented at an Institute conducted by the Library School and the Center for Continuation Study, University of Minnesota, Sept. 19-22, 1962. Ed. by Wesley Simonton. Minneapolis, Minn.: The Center, 1963. S.21-36.
  6. Brühl, B.: Thesauri und Klassifikationen : Naturwissenschaften - Technik - Wirtschaft (2005) 0.02
    0.015047356 = product of:
      0.075236775 = sum of:
        0.075236775 = sum of:
          0.051740848 = weight(_text_:index in 3487) [ClassicSimilarity], result of:
            0.051740848 = score(doc=3487,freq=4.0), product of:
              0.18945041 = queryWeight, product of:
                4.369764 = idf(docFreq=1520, maxDocs=44218)
                0.04335484 = queryNorm
              0.27311024 = fieldWeight in 3487, product of:
                2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                  4.0 = termFreq=4.0
                4.369764 = idf(docFreq=1520, maxDocs=44218)
                0.03125 = fieldNorm(doc=3487)
          0.023495927 = weight(_text_:22 in 3487) [ClassicSimilarity], result of:
            0.023495927 = score(doc=3487,freq=2.0), product of:
              0.15182126 = queryWeight, product of:
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.04335484 = queryNorm
              0.15476047 = fieldWeight in 3487, product of:
                1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                  2.0 = termFreq=2.0
                3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                0.03125 = fieldNorm(doc=3487)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Abstract
    Das Buch gibt einen umfassenden Überblick über vorhandene Thesauri und Klassifikationen. Es liefert detaillierte Beschreibungen zu mehr als 150 Klassifikationen und Thesauri aus Naturwissenschaften, Technik, Wirtschaft und Patentwesen. Da gegenwärtig eine aktuelle Zusammenstellung international verfügbarer Thesauri und Klassifikationen fehlt, schließt das vorliegende Buch diese Lücke und kann somit dazu beitragen, Doppelarbeit bei der Erstellung von Thesauri und Klassifikationen zu verhindern und den intellektuellen wie kostenintensiven Aufwand zu minimieren. Zusätzlich bietet dieses Nachschlagewerk mit einem umfangreichen Index den Informationsspezialisten Unterstützung bei der Formulierung präziser Rechercheanfragen, indem es Informationen über Vorhandensein, Aufbau und Verfügbarkeit der Thesauri und Klassifikationen bereitstellt, die für die Recherche genutzt werden können. Das Buch wendet sich an alle Information Professionals, die Dokumentationssprachen aufbauen und nutzen.
    Footnote
    Rez. in: Information: Wissenschaft & Praxis 56(2005) H.5/6, S.337 (W. Ratzek): "Bettina Brühl legt mit "Thesauri und Klassifikationen" ein Fleißarbeit vor. Das Buch mit seiner Auswahl von über 150 Klassifikationen und Thesauri aus Naturwissenschaft, Technik, Wirtschaft und Patenwesen macht es zu einem brauchbaren Nachschlagewerk, zumal auch ein umfassender Index nach Sachgebieten, nach Datenbanken und nach Klassifikationen und Thesauri angeboten wird. Nach einer 13-seitigen Einführung (Kapitel 1 und 2) folgt mit dem 3. Kapitel die "Darstellung von Klassifikationen und Thesauri", im wesentlichen aus den Beschreibungen der Hersteller zusammengestellt. Hier werden Dokumentationssprachen der Fachgebiete - Naturwissenschaften (3.1) und deren Spezialisierungen wie zum Beispiel "Biowissenschaften und Biotechnologie", "Chemie" oder "Umwelt und Ökonomie", aber auch "Mathematik und Informatik" (?) auf 189 Seiten vorgestellt, - Technik mit zum Beispiel "Fachordnung Technik", "Subject Categories (INIS/ ETDE) mit 17 Seiten verhältnismäßig knapp abgehandelt, - Wirtschaft mit "Branchen-Codes", "Product-Codes", "Länder-Codes"",Fachklas-sifikationen" und "Thesauri" ausführlich auf 57 Seiten präsentiert, - Patente und Normen mit zum Beispiel "Europäische Patentklassifikation" oder "International Patent Classification" auf 33 Seiten umrissen. Jedes Teilgebiet wird mit einer kurzen Beschreibung eingeleitet. Danach folgen die jeweiligen Beschreibungen mit den Merkmalen: "Anschrift des Erstellers", "Themen-gebiet(e)", "Sprache", "Verfügbarkeit", "An-wendung" und "Ouelle(n)". "Das Buch wendet sich an alle Information Professionals, die Dokumentationssprachen aufbauen und nutzen" heißt es in der Verlagsinformation. Zwar ist es nicht notwendig, die informationswissenschaftlichen Aspekte der Klassifikationen und Thesauri abzuhandeln, aber ein Hinweis auf die Bedeutung der Information und Dokumentation und/oder der Informationswissenschaft wäre schon angebracht, um in der Welt der Informations- und Wissenswirtschaft zu demonstrieren, welchen Beitrag unsere Profession leistet. Andernfalls bleibt das Blickfeld eingeschränkt und der Anschluss an neuere Entwicklungen ausgeblendet. Dieser Anknüpfungspunkt wäre beispielsweise durch einen Exkurs über Topic Map/Semantic Web gegeben. Der Verlag liefert mit der Herausgabe die ses Kompendiums einen nützlichen ersten Baustein zu einem umfassenden Verzeichnis von Thesauri und Klassifikationen."
    Series
    Materialien zur Information und Dokumentation; Bd.22
  7. Thönssen, B.: Automatische Indexierung und Schnittstellen zu Thesauri (1988) 0.01
    0.012935213 = product of:
      0.06467606 = sum of:
        0.06467606 = product of:
          0.12935212 = sum of:
            0.12935212 = weight(_text_:index in 30) [ClassicSimilarity], result of:
              0.12935212 = score(doc=30,freq=4.0), product of:
                0.18945041 = queryWeight, product of:
                  4.369764 = idf(docFreq=1520, maxDocs=44218)
                  0.04335484 = queryNorm
                0.6827756 = fieldWeight in 30, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  4.369764 = idf(docFreq=1520, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=30)
          0.5 = coord(1/2)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Abstract
    Über eine Schnittstelle zwischen Programmen zur automatischen Indexierung (PRIMUS-IDX) und zur maschinellen Thesaurusverwaltung (INDEX) sollen große Textmengen schnell, kostengünstig und konsistent erschlossen und verbesserte Recherchemöglichkeiten geschaffen werden. Zielvorstellung ist ein Verfahren, das auf PCs ablauffähig ist und speziell deutschsprachige Texte bearbeiten kann
    Object
    INDEX
  8. Shiri, A.; Chambers, T.: Information retrieval from digital libraries : assessing the potential utility of thesauri in supporting users' search behaviour in an interdisciplinary domain (2008) 0.01
    0.012615398 = product of:
      0.06307699 = sum of:
        0.06307699 = weight(_text_:t in 2263) [ClassicSimilarity], result of:
          0.06307699 = score(doc=2263,freq=4.0), product of:
            0.17079243 = queryWeight, product of:
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.04335484 = queryNorm
            0.36931956 = fieldWeight in 2263, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=2263)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Source
    Culture and identity in knowledge organization: Proceedings of the Tenth International ISKO Conference 5-8 August 2008, Montreal, Canada. Ed. by Clément Arsenault and Joseph T. Tennis
  9. Mandersloot, W.G.B.: Thesaurus control : the selection grouping and cross-referencing of terms for inclusion in a coordinate index world list (1970) 0.01
    0.010975891 = product of:
      0.054879453 = sum of:
        0.054879453 = product of:
          0.109758906 = sum of:
            0.109758906 = weight(_text_:index in 1972) [ClassicSimilarity], result of:
              0.109758906 = score(doc=1972,freq=2.0), product of:
                0.18945041 = queryWeight, product of:
                  4.369764 = idf(docFreq=1520, maxDocs=44218)
                  0.04335484 = queryNorm
                0.5793543 = fieldWeight in 1972, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.369764 = idf(docFreq=1520, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=1972)
          0.5 = coord(1/2)
      0.2 = coord(1/5)
    
  10. Compatibility and integration of order systems : Research Seminar Proceedings of the TIP/ISKO Meeting, Warsaw, 13-15 September 1995 (1996) 0.01
    0.010512831 = product of:
      0.05256415 = sum of:
        0.05256415 = weight(_text_:t in 6050) [ClassicSimilarity], result of:
          0.05256415 = score(doc=6050,freq=4.0), product of:
            0.17079243 = queryWeight, product of:
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.04335484 = queryNorm
            0.3077663 = fieldWeight in 6050, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=6050)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Content
    Enthält die Beiträge: SCHMITZ-ESSER, W.: Language of general communication and concept compatibility; RIESTHUIS, G.: Theory of compatibility of information languages; DAHLBERG, I.: The compatibility guidelines - a re-evaluation; SOERGEL, D.: Data structure and software support for integrated thesauri; MURASZKIEWICZ, M., H. RYBINSKI u. W. STRUK: Software problems of merging multilingual thesauri; CHMIELEWSKA-GORCZYCA, E.: Compatibility of indexing tools in multidatabase environment; NEGRINI, G.: Towards structural compatibility between concept systems; SCIBOR, E.: Some remarks on the establishment of concordances between a universal classification system and an interdisciplinary thesaurus; HOPPE, S.: The UMLS - a model for knowledge integration in a subject field; DEXTRE-CLARKE, S.: Integrating thesauri in the agricultural sciences; ROULIN, C.: Bringing multilingual thesauri together: a feasibility study; ZIMMERMANN, H.: Conception and application possibilities of classification concordances in an OPAC environment; SOSINSKA-KALATA, B.: The Universal Decimal Classification as an international standard for knowledge organization in bibliographic databases and library catalogues; WOZNIAK, J. u. T. GLOWACKA: KABA Subject Authority File - an example of an integrated Polish-French-English subject headings system; BABIK, W.: Terminology as a level for the compatibility of indexing languages - some remarks; STANCIKOVA, P.: International integrated database systems linked to multilingual thesauri covering the field of environment and agriculture; SAMEK, T.: Indexing languages integration and the EUROVOC Thesaurus in the Czech Republic; SIWEK, K.: Compatibility discrepancies between Polish and foreign databases; GLINSKI, W. u. M. MURASZKIEWICZ: An intelligent front-end processor for accessing information systems
  11. Wolters, C.: GOS Thesaurus-Handbuch : zum Projekt: Sammlungsmanagement für kulturgeschichtliche Museen in den neuen Bundesländern (1997) 0.01
    0.010512831 = product of:
      0.05256415 = sum of:
        0.05256415 = weight(_text_:t in 4009) [ClassicSimilarity], result of:
          0.05256415 = score(doc=4009,freq=4.0), product of:
            0.17079243 = queryWeight, product of:
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.04335484 = queryNorm
            0.3077663 = fieldWeight in 4009, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=4009)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Abstract
    Das GOS Thesaurus-Handbuch wurde für die Teilnehmer an dem von der ROBERTBOSCH-STIFTUNG geförderten Projekt "Sammlungsmanagement für kulturgeschichtliche Museen in den neuen Bundesländern" (Spitzname: "Knorr-Projekt") geschrieben. Es basiert auf den bereits Mitte der 80er Jahre vom Institut für Museumskunde in Zusammenarbeit mit dem heutigen Konrad-Zuse-Zentrum für Informationstechnik Berlin (ZIB) durchgeführten und 1988 publizierten Arbeiten im Projekt "Kleine Museen".' Schon damals war zu erkennen, daß die international gültige Thesaurusnorm auch in den Museen auf dem Siegeszug war. Heute ist sie die Grundlage aller wichtigen Projekte zur internationalen Zusammenarbeit bei der Museumsdokumentation. GOS-Benutzer, die sich noch nie mit solchen Dingen befaßt haben, können dieses Handbuch als eine allgemeine Einführung in die Thesaurusarbeit benutzen, denn es behandelt alle Grundfunktionen eines Thesaurus nach DIN 1463. Es besteht aus einem "Lesebuch", in dem es mehr um die Zusammenhänge und etwas Hintergrundwissen geht sowie einem "Datenkatalog" mit der Beschreibung der Datenfelder des Thesaurus, gedruckt aus einer kleinen GOS-Datenbank, aus der auch die "H i l f e t e x t e " im GOS-Menü geholt werden. Wir haben uns - mit einiger Mühe allerdings - jeden Hinweis auf "gerade in Entwicklung befindliche" und "in wenigen Monaten freizugebende" Leistungen von GOS verkniffen und uns auschließlich auf Dinge beschränkt, die in den am Projekt direkt beteiligten Museen vor März 1997 routinemäßig angewendet wurden.
  12. Lee, W.G.; Ishikawa, Y.; Yamagishi, T.; Nishioka, A.; Hatada, K.; Ohbo, N.; Fujiwara, S.: ¬A dynamic thesaurus for intelligent access to research databases (1989) 0.01
    0.010407171 = product of:
      0.052035857 = sum of:
        0.052035857 = weight(_text_:t in 3556) [ClassicSimilarity], result of:
          0.052035857 = score(doc=3556,freq=2.0), product of:
            0.17079243 = queryWeight, product of:
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.04335484 = queryNorm
            0.30467308 = fieldWeight in 3556, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=3556)
      0.2 = coord(1/5)
    
  13. Petersen, T.: Information on images : the Art and Architecture Thesaurus (1989) 0.01
    0.010407171 = product of:
      0.052035857 = sum of:
        0.052035857 = weight(_text_:t in 3565) [ClassicSimilarity], result of:
          0.052035857 = score(doc=3565,freq=2.0), product of:
            0.17079243 = queryWeight, product of:
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.04335484 = queryNorm
            0.30467308 = fieldWeight in 3565, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=3565)
      0.2 = coord(1/5)
    
  14. Pastor, J.A.; Saorin, T.: ¬Un interfaz hipertexto para un sistema de gestion de tesauros (1996) 0.01
    0.010407171 = product of:
      0.052035857 = sum of:
        0.052035857 = weight(_text_:t in 379) [ClassicSimilarity], result of:
          0.052035857 = score(doc=379,freq=2.0), product of:
            0.17079243 = queryWeight, product of:
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.04335484 = queryNorm
            0.30467308 = fieldWeight in 379, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=379)
      0.2 = coord(1/5)
    
  15. Stys, T.; Klos, J.; Kunkel, P.: Thesauri entwickeln und anwenden mit MIDOSThesaurus (2003) 0.01
    0.010407171 = product of:
      0.052035857 = sum of:
        0.052035857 = weight(_text_:t in 1765) [ClassicSimilarity], result of:
          0.052035857 = score(doc=1765,freq=2.0), product of:
            0.17079243 = queryWeight, product of:
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.04335484 = queryNorm
            0.30467308 = fieldWeight in 1765, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=1765)
      0.2 = coord(1/5)
    
  16. Conlon, S.P.N.; Evens, M.; Ahlswede, T.: Developing a large lexical database for information retrieval, parsing, and text generation systems (1993) 0.01
    0.008920433 = product of:
      0.044602163 = sum of:
        0.044602163 = weight(_text_:t in 5813) [ClassicSimilarity], result of:
          0.044602163 = score(doc=5813,freq=2.0), product of:
            0.17079243 = queryWeight, product of:
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.04335484 = queryNorm
            0.26114836 = fieldWeight in 5813, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=5813)
      0.2 = coord(1/5)
    
  17. Chen, H.; Ng, T.: ¬An algorithmic approach to concept exploration in a large knowledge network (automatic thesaurus consultation) : symbolic branch-and-bound search versus connectionist Hopfield Net Activation (1995) 0.01
    0.008920433 = product of:
      0.044602163 = sum of:
        0.044602163 = weight(_text_:t in 2203) [ClassicSimilarity], result of:
          0.044602163 = score(doc=2203,freq=2.0), product of:
            0.17079243 = queryWeight, product of:
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.04335484 = queryNorm
            0.26114836 = fieldWeight in 2203, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=2203)
      0.2 = coord(1/5)
    
  18. Shiri, A.: Powering search : the role of thesauri in new information environments (2012) 0.01
    0.008920433 = product of:
      0.044602163 = sum of:
        0.044602163 = weight(_text_:t in 1322) [ClassicSimilarity], result of:
          0.044602163 = score(doc=1322,freq=2.0), product of:
            0.17079243 = queryWeight, product of:
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.04335484 = queryNorm
            0.26114836 = fieldWeight in 1322, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.9394085 = idf(docFreq=2338, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=1322)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Series
    ASIS&T monograph series
  19. Röttsches, H.: Thesauruspflege im Verbund der Bibliotheken der obersten Bundesbehörden (1989) 0.01
    0.008223575 = product of:
      0.041117873 = sum of:
        0.041117873 = product of:
          0.082235746 = sum of:
            0.082235746 = weight(_text_:22 in 4199) [ClassicSimilarity], result of:
              0.082235746 = score(doc=4199,freq=2.0), product of:
                0.15182126 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04335484 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 4199, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=4199)
          0.5 = coord(1/2)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Source
    Mitteilungen der Arbeitsgemeinschaft der Parlaments- und Behördenbibliotheken. 1989, H.67, S.1-22
  20. Wasen, S.: Entwicklung und Anwendung eines Telecom-Thesaurus (2001) 0.01
    0.007761127 = product of:
      0.038805634 = sum of:
        0.038805634 = product of:
          0.07761127 = sum of:
            0.07761127 = weight(_text_:index in 5888) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07761127 = score(doc=5888,freq=4.0), product of:
                0.18945041 = queryWeight, product of:
                  4.369764 = idf(docFreq=1520, maxDocs=44218)
                  0.04335484 = queryNorm
                0.40966535 = fieldWeight in 5888, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  4.369764 = idf(docFreq=1520, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=5888)
          0.5 = coord(1/2)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Abstract
    Eutelis Consult ist eines der führenden Beratungsunternehmen auf dem Sektor der Telekommunikation und der Mehrwertdienste. Eutelis Consult erbringt national und international Beratungsdienstleistungen für Anbieter von Telekommunikations- und Mehrwertdiensten, für Netzbetreiber, Hersteller von Vermittlungssystemen und Endgeräten, Anwender und Nutzer von Telekommunikationsdiensten sowie öffentliche Auftraggeber. Weitere Beratungsschwerpunkte von Eutelis Consult konzentrieren sich auf die regulatorischen Rahmenbedingungen, Smartcardanwendungen, die Personalberatung sowie auf die Finanzierung junger Unternehmen in diesen Sektoren. Von der für das EUTELIS-interne Content Management verantwortlichen Abteilung wird aktuell ein Telecom Thesaurus erstellt, der der Indexierung aller internen Projektberichte und der dokumentierten externen Materialien dient. Grundlage ist ein Lotus Notes & Domino-basiertes internes Netz. Die Entstehungsgeschichte des Thesaurus, Experimente mit maschineller Generierung von Thesaurus-Relationen, maschineller Generierung von Thesaurus-Kandidaten und dem Einblick in den derzeitigen Stand mit dem Entwicklungstool IC INDEX 5.0 werden vermittelt
    Object
    Index-5.0

Languages

  • e 42
  • d 14
  • f 4
  • sp 2
  • dk 1
  • More… Less…

Types

  • a 49
  • el 4
  • m 4
  • s 4
  • x 3
  • n 2
  • r 1
  • More… Less…