Search (1 results, page 1 of 1)

  • × author_ss:"Angjeli, A."
  • × theme_ss:"Semantische Interoperabilität"
  1. Angjeli, A.; Isaac, A.: Semantic web and vocabularies interoperability : an experiment with illuminations collections (2008) 0.01
    0.008669936 = product of:
      0.017339872 = sum of:
        0.017339872 = product of:
          0.034679744 = sum of:
            0.034679744 = weight(_text_:web in 2324) [ClassicSimilarity], result of:
              0.034679744 = score(doc=2324,freq=4.0), product of:
                0.17002425 = queryWeight, product of:
                  3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
                  0.052098576 = queryNorm
                0.2039694 = fieldWeight in 2324, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.2635105 = idf(docFreq=4597, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=2324)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    During the years 2006 and 2007, the BnF has collaborated with the National Library of the Netherlands within the framework of the Dutch project STITCH. This project, through concrete experiments, investigates semantic interoperability, especially in relation to searching. How can we conduct semantic searches across several digital heritage collections? The metadata related to content analysis are often heterogeneous. Beyond using manual mapping of semantically similar entities, STITCH explores the techniques of the semantic web, particularly ontology mapping. This paper is about an experiment made on two digital iconographic collections: Mandragore, iconographic database of the Manuscript Department of the BnF, and the Medieval Illuminated manuscripts collection of the KB. While the content of these two collections is similar, they have been processed differently and the vocabularies used to index their content is very different. Vocabularies in Mandragore and Iconclass are both controlled and hierarchical but they do not have the same semantic and structure. This difference is of particular interest to the STITCH project, as it aims to study automatic alignment of two vocabularies. The collaborative experiment started with a precise analysis of each of the vocabularies; that included concepts and their representation, lexical properties of the terms used, semantic relationships, etc. The team of Dutch researchers then studied and implemented mechanisms of alignment of the two vocabularies. The initial models being different, there had to be a common standard in order to enable procedures of alignment. RDF and SKOS were selected for that. The experiment lead to building a prototype that allows for querying in both databases at the same time through a single interface. The descriptors of each vocabulary are used as search terms for all images regardless of the collection they belong to. This experiment is only one step in the search for solutions that aim at making navigation easier between heritage collections that have heterogeneous metadata.