Search (3 results, page 1 of 1)

  • × author_ss:"Beaulieu, M."
  • × theme_ss:"Suchoberflächen"
  • × type_ss:"a"
  1. Petrelli, D.; Levin, S.; Beaulieu, M.; Sanderson, M.: Which user interaction for cross-language information retrieval? : design issues and reflections (2006) 0.03
    0.03168638 = product of:
      0.04752957 = sum of:
        0.017698597 = product of:
          0.07079439 = sum of:
            0.07079439 = weight(_text_:authors in 5053) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07079439 = score(doc=5053,freq=2.0), product of:
                0.23425597 = queryWeight, product of:
                  4.558814 = idf(docFreq=1258, maxDocs=44218)
                  0.051385287 = queryNorm
                0.30220953 = fieldWeight in 5053, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.558814 = idf(docFreq=1258, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=5053)
          0.25 = coord(1/4)
        0.029830974 = weight(_text_:m in 5053) [ClassicSimilarity], result of:
          0.029830974 = score(doc=5053,freq=4.0), product of:
            0.12786965 = queryWeight, product of:
              2.4884486 = idf(docFreq=9980, maxDocs=44218)
              0.051385287 = queryNorm
            0.23329206 = fieldWeight in 5053, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              2.4884486 = idf(docFreq=9980, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=5053)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Abstract
    A novel and complex form of information access is cross-language information retrieval: searching for texts written in foreign languages based on native language queries. Although the underlying technology for achieving such a search is relatively well understood, the appropriate interface design is not. The authors present three user evaluations undertaken during the iterative design of Clarity, a cross-language retrieval system for lowdensity languages, and shows how the user-interaction design evolved depending on the results of usability tests. The first test was instrumental to identify weaknesses in both functionalities and interface; the second was run to determine if query translation should be shown or not; the final was a global assessment and focused on user satisfaction criteria. Lessons were learned at every stage of the process leading to a much more informed view of what a cross-language retrieval system should offer to users.
  2. Beaulieu, M.; Jones, S.: Interactive searching and interface issues in the Okapi best match probabilistic retrieval system (1998) 0.01
    0.0082030995 = product of:
      0.024609298 = sum of:
        0.024609298 = weight(_text_:m in 430) [ClassicSimilarity], result of:
          0.024609298 = score(doc=430,freq=2.0), product of:
            0.12786965 = queryWeight, product of:
              2.4884486 = idf(docFreq=9980, maxDocs=44218)
              0.051385287 = queryNorm
            0.19245613 = fieldWeight in 430, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.4884486 = idf(docFreq=9980, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=430)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
  3. Beaulieu, M.: Experiments on interfaces to support query expansion (1997) 0.01
    0.0082030995 = product of:
      0.024609298 = sum of:
        0.024609298 = weight(_text_:m in 4704) [ClassicSimilarity], result of:
          0.024609298 = score(doc=4704,freq=2.0), product of:
            0.12786965 = queryWeight, product of:
              2.4884486 = idf(docFreq=9980, maxDocs=44218)
              0.051385287 = queryNorm
            0.19245613 = fieldWeight in 4704, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.4884486 = idf(docFreq=9980, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=4704)
      0.33333334 = coord(1/3)