Search (1 results, page 1 of 1)

  • × author_ss:"Beaulieu, M."
  • × theme_ss:"Suchoberflächen"
  • × year_i:[2000 TO 2010}
  1. Petrelli, D.; Levin, S.; Beaulieu, M.; Sanderson, M.: Which user interaction for cross-language information retrieval? : design issues and reflections (2006) 0.03
    0.027245669 = product of:
      0.054491337 = sum of:
        0.0070626684 = product of:
          0.028250674 = sum of:
            0.028250674 = weight(_text_:based in 5053) [ClassicSimilarity], result of:
              0.028250674 = score(doc=5053,freq=2.0), product of:
                0.14144066 = queryWeight, product of:
                  3.0129938 = idf(docFreq=5906, maxDocs=44218)
                  0.04694356 = queryNorm
                0.19973516 = fieldWeight in 5053, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.0129938 = idf(docFreq=5906, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=5053)
          0.25 = coord(1/4)
        0.047428668 = product of:
          0.094857335 = sum of:
            0.094857335 = weight(_text_:assessment in 5053) [ClassicSimilarity], result of:
              0.094857335 = score(doc=5053,freq=2.0), product of:
                0.25917634 = queryWeight, product of:
                  5.52102 = idf(docFreq=480, maxDocs=44218)
                  0.04694356 = queryNorm
                0.36599535 = fieldWeight in 5053, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  5.52102 = idf(docFreq=480, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=5053)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(2/4)
    
    Abstract
    A novel and complex form of information access is cross-language information retrieval: searching for texts written in foreign languages based on native language queries. Although the underlying technology for achieving such a search is relatively well understood, the appropriate interface design is not. The authors present three user evaluations undertaken during the iterative design of Clarity, a cross-language retrieval system for lowdensity languages, and shows how the user-interaction design evolved depending on the results of usability tests. The first test was instrumental to identify weaknesses in both functionalities and interface; the second was run to determine if query translation should be shown or not; the final was a global assessment and focused on user satisfaction criteria. Lessons were learned at every stage of the process leading to a much more informed view of what a cross-language retrieval system should offer to users.