Haendler, H.: Probleme der inhaltlichen Erschließung von Dokumenten in internationalen Verbundsystemen (1986)
0.02
0.019748721 = product of:
0.0987436 = sum of:
0.028398035 = weight(_text_:und in 7407) [ClassicSimilarity], result of:
0.028398035 = score(doc=7407,freq=12.0), product of:
0.06763444 = queryWeight, product of:
2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
0.030515902 = queryNorm
0.41987535 = fieldWeight in 7407, product of:
3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
12.0 = termFreq=12.0
2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
0.0546875 = fieldNorm(doc=7407)
0.023448523 = product of:
0.046897046 = sum of:
0.046897046 = weight(_text_:bibliothekswesen in 7407) [ClassicSimilarity], result of:
0.046897046 = score(doc=7407,freq=2.0), product of:
0.13602988 = queryWeight, product of:
4.457672 = idf(docFreq=1392, maxDocs=44218)
0.030515902 = queryNorm
0.34475547 = fieldWeight in 7407, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
4.457672 = idf(docFreq=1392, maxDocs=44218)
0.0546875 = fieldNorm(doc=7407)
0.5 = coord(1/2)
0.046897046 = weight(_text_:bibliothekswesen in 7407) [ClassicSimilarity], result of:
0.046897046 = score(doc=7407,freq=2.0), product of:
0.13602988 = queryWeight, product of:
4.457672 = idf(docFreq=1392, maxDocs=44218)
0.030515902 = queryNorm
0.34475547 = fieldWeight in 7407, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
4.457672 = idf(docFreq=1392, maxDocs=44218)
0.0546875 = fieldNorm(doc=7407)
0.2 = coord(3/15)
- Abstract
- Die Vorteile internationaler Verbundsysteme werden durch Schwierigkeiten bei der Inhaltserschließung gefährdet. Abweichungen des tatsächlichen Selektionsergebnisses vom gewünschten Selektionsziel sind sprachlich bedingt; sie werden insbesondere durch Polysemie, Kontextabhängigkeit und syntaktische Ambiguität verursacht. Unter mehrsprachigen Bedingungen verschlechtert sich die Selektivität; es entstehen sprachabhängig unterschiedliche Selektionsergebnisse. Verbesserung ist nur bei Schaffung und sachgerechter Anwendung eines solchen multilingualen Thesaurus zu erreichen, der größtmögliche semantische Isomorphie (klare und übereinstimmende Begriffsabgrenzung) zwischen den Vokabularen und exakte semantische Äquivalenz zwischen den Deskriptoren gewährleistet. Dies erfordert hohe Aufwendungen, ist aber wichtiger als die Speicherung großer Mengen schlecht selektierbarer Dokumentationseinheiten
- Source
- Mitteilungen der Gesellschaft für Bibliothekswesen und Dokumentation des Landbaues. 1986, H.38, S.59-83
- Theme
- Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus
Haendler, H.: ¬Der Thesaurus als Grundlage sachgerechten Indexierens und Voraussetzung selektiver Literaturdatenbanken (1988)
0.01
0.0064753746 = product of:
0.048565306 = sum of:
0.039748967 = weight(_text_:und in 518) [ClassicSimilarity], result of:
0.039748967 = score(doc=518,freq=8.0), product of:
0.06763444 = queryWeight, product of:
2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
0.030515902 = queryNorm
0.58770305 = fieldWeight in 518, product of:
2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
8.0 = termFreq=8.0
2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
0.09375 = fieldNorm(doc=518)
0.008816338 = product of:
0.017632676 = sum of:
0.017632676 = weight(_text_:information in 518) [ClassicSimilarity], result of:
0.017632676 = score(doc=518,freq=4.0), product of:
0.05356999 = queryWeight, product of:
1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
0.030515902 = queryNorm
0.3291521 = fieldWeight in 518, product of:
2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
4.0 = termFreq=4.0
1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
0.09375 = fieldNorm(doc=518)
0.5 = coord(1/2)
0.13333334 = coord(2/15)
- Source
- Von der Information zum Wissen - vom Wissen zur Information: traditionelle und moderne Informationssysteme für Wissenschaft und Praxis, Deutscher Dokumentartag 1987, Bad Dürkheim, vom 23.-25.9.1987. Hrsg.: H. Strohl-Goebel
- Theme
- Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus