Search (2 results, page 1 of 1)

  • × author_ss:"Hudon, M."
  • × theme_ss:"Multilinguale Probleme"
  • × year_i:[1990 TO 2000}
  1. Hudon, M.: Accessing documents and information in a world without frontiers (1999) 0.00
    0.0027415988 = product of:
      0.0054831975 = sum of:
        0.0054831975 = product of:
          0.010966395 = sum of:
            0.010966395 = weight(_text_:a in 6994) [ClassicSimilarity], result of:
              0.010966395 = score(doc=6994,freq=4.0), product of:
                0.043477926 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.037706986 = queryNorm
                0.25222903 = fieldWeight in 6994, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=6994)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Type
    a
  2. Hudon, M.: Multilingual thesaurus construction : integrating the views of different cultures in one gateway to knowledge and concepts (1997) 0.00
    0.002374294 = product of:
      0.004748588 = sum of:
        0.004748588 = product of:
          0.009497176 = sum of:
            0.009497176 = weight(_text_:a in 1804) [ClassicSimilarity], result of:
              0.009497176 = score(doc=1804,freq=12.0), product of:
                0.043477926 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.037706986 = queryNorm
                0.21843673 = fieldWeight in 1804, product of:
                  3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
                    12.0 = termFreq=12.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=1804)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Based on the premise that in a multilingual thesaurus all languages are equal, reviews the options and solutions offered by the guidelines to the developer of specialized thesauri. Introduces other problems of a sociocultural, and even of a truly political nature, which are a prominent features in the daily life of the thesaurus designer but with which the theory and the guidelines do not deal very well. Focuses in turn on semantic, managerial, and technological aspects of multilingual thesaurus construction, from the perspective of giving equal treatment to all languages involved
    Footnote
    Contribution to a special issue devoted to papers read at the 1996 Electronic Access to Fiction research seminar at Copenhagen, Denmark
    Type
    a