Search (2 results, page 1 of 1)

  • × theme_ss:"Automatisches Abstracting"
  • × theme_ss:"Multilinguale Probleme"
  1. Chen, H.-H.; Kuo, J.-J.; Huang, S.-J.; Lin, C.-J.; Wung, H.-C.: ¬A summarization system for Chinese news from multiple sources (2003) 0.00
    0.002269176 = product of:
      0.004538352 = sum of:
        0.004538352 = product of:
          0.009076704 = sum of:
            0.009076704 = weight(_text_:a in 2115) [ClassicSimilarity], result of:
              0.009076704 = score(doc=2115,freq=10.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.1709182 = fieldWeight in 2115, product of:
                  3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                    10.0 = termFreq=10.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=2115)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    This article proposes a summarization system for multiple documents. It employs not only named entities and other signatures to cluster news from different sources, but also employs punctuation marks, linking elements, and topic chains to identify the meaningful units (MUs). Using nouns and verbs to identify the similar MUs, focusing and browsing models are applied to represent the summarization results. To reduce information loss during summarization, informative words in a document are introduced. For the evaluation, a question answering system (QA system) is proposed to substitute the human assessors. In large-scale experiments containing 140 questions to 17,877 documents, the results show that those models using informative words outperform pure heuristic voting-only strategy by news reporters. This model can be easily further applied to summarize multilingual news from multiple sources.
    Type
    a
  2. Lam, W.; Chan, K.; Radev, D.; Saggion, H.; Teufel, S.: Context-based generic cross-lingual retrieval of documents and automated summaries (2005) 0.00
    0.001757696 = product of:
      0.003515392 = sum of:
        0.003515392 = product of:
          0.007030784 = sum of:
            0.007030784 = weight(_text_:a in 1965) [ClassicSimilarity], result of:
              0.007030784 = score(doc=1965,freq=6.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.13239266 = fieldWeight in 1965, product of:
                  2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                    6.0 = termFreq=6.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=1965)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    We develop a context-based generic cross-lingual retrieval model that can deal with different language pairs. Our model considers contexts in the query translation process. Contexts in the query as weIl as in the documents based an co-occurrence statistics from different granularity of passages are exploited. We also investigate cross-lingual retrieval of automatic generic summaries. We have implemented our model for two different cross-lingual settings, namely, retrieving Chinese documents from English queries as weIl as retrieving English documents from Chinese queries. Extensive experiments have been conducted an a large-scale parallel corpus enabling studies an retrieval performance for two different cross-lingual settings of full-length documents as weIl as automated summaries.
    Type
    a