Search (11 results, page 1 of 1)

  • × author_ss:"Landry, P."
  • × year_i:[2000 TO 2010}
  1. Landry, P.: ¬Die DDC in der Schweizerischen Landesbibliothek (2003) 0.02
    0.015172194 = product of:
      0.04551658 = sum of:
        0.009977593 = weight(_text_:in in 1954) [ClassicSimilarity], result of:
          0.009977593 = score(doc=1954,freq=10.0), product of:
            0.059380736 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.16802745 = fieldWeight in 1954, product of:
              3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                10.0 = termFreq=10.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=1954)
        0.035538986 = weight(_text_:und in 1954) [ClassicSimilarity], result of:
          0.035538986 = score(doc=1954,freq=18.0), product of:
            0.09675359 = queryWeight, product of:
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.3673144 = fieldWeight in 1954, product of:
              4.2426405 = tf(freq=18.0), with freq of:
                18.0 = termFreq=18.0
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=1954)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Abstract
    Die Schweizerische Landesbibliothek (SLB) hat in den 90er-Jahren eine grundlegende Reorganisation ihrer Strukturen und Arbeitsabläufe in Angriff genommen, um die Qualität ihrer Dienstleistungen zu verbessern. Dazu gehörte auch die Verbesserung des bibliografischen Zugriffs auf die Bestände. In vielen Bereichen mangelte es am Anschluss an die internationalen bibliografischen Standards. Eine Evaluierung dieser Situation führte beispielsweise 1993 zur Einführung von USMARC (jetzt MARC 21) als Austauschformat, zum Ersatz eines auf der Universalen Dezimalklassifikation basierenden Indexierungssystems durch die Schlagwortnormdatei (SWD) und die Regeln für den Schlagwortkatalog (RSWK) 1998 und schließlich zur Übernahme der Anglo-American Cataloguing Rules (AACR2) für die alphabetische Katalogisierung. Die letzte Stufe dieser Reorganisation war die Renovierung des Bibliotheksgebäudes selbst, die 1999 begann und 2001 abgeschlossen wurde. Dadurch konnten die Freihandbestände ausgeweitet und verbessert werden; der dafür notwendige Bestandsausbau begann bereits 1997. Dabei sollten auch die Zugriffsmöglichkeiten auf die Bestände verbessert werden. Deshalb führte man 1998 eine Untersuchung zur Auswahl eines Klassifikationssystems durch, das zur Aufstellung der folgenden Freihandbestände geeignet sein sollte: - die Forschungsbibliothek Schweiz (FBCH): eine Sammlung von etwa 30.000 Bänden zu den Themen Kultur, Politik, Geschichte, Umwelt und technische Entwicklung in der Schweiz, - der Lesesaal: eine Sammlung von 10.000 Nachschlagewerken und - das Schweizerische Literaturarchiv: etwa 10.000 literarische Werke von schweizer Autoren und dazu gehörender Sekundärliteratur. Neben der Nutzung als Aufstellungssystem sollte die Klassifikation für zwei weitere Zwecke geeignet sein. Eine sachliche Zugangsmöglichkeit zusätzlich zur Aufstellung sollte durch den elektronischen Bibliothekskatalog angeboten werden, indem die Dokumente durch ein entsprechendes Feld für die Klassifikation im Katalogisierungssystem recherchierbar wurden. Außerdem wurde eine Umstellung der Nationalbibliografie Das Schweizer Buch (SB) zu ihrem hundertsten Geburtstag 2001 geplant. Da die Bibliografie seit langem unverändert geblieben war, sollte ein Klassifikationsschema eingeführt werden, das mit den Empfehlungen der IFLA und der UNESCO übereinstimmte.
  2. Landry, P.: MACS: multilingual access to subject and link management : Extending the Multilingual Capacity of TEL in the EDL Project (2007) 0.01
    0.014064478 = product of:
      0.04219343 = sum of:
        0.012620768 = weight(_text_:in in 1287) [ClassicSimilarity], result of:
          0.012620768 = score(doc=1287,freq=4.0), product of:
            0.059380736 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.21253976 = fieldWeight in 1287, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=1287)
        0.029572664 = product of:
          0.059145328 = sum of:
            0.059145328 = weight(_text_:22 in 1287) [ClassicSimilarity], result of:
              0.059145328 = score(doc=1287,freq=2.0), product of:
                0.15286934 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.043654136 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 1287, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=1287)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Content
    Vortrag anlässlich des Workshops: "Extending the multilingual capacity of The European Library in the EDL project Stockholm, Swedish National Library, 22-23 November 2007".
  3. Landry, P.: Dewey Decimal Classification (DDC) at the Swiss National Library (2006) 0.01
    0.012000911 = product of:
      0.036002733 = sum of:
        0.015301868 = weight(_text_:in in 5776) [ClassicSimilarity], result of:
          0.015301868 = score(doc=5776,freq=12.0), product of:
            0.059380736 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.2576908 = fieldWeight in 5776, product of:
              3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
                12.0 = termFreq=12.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=5776)
        0.020700864 = product of:
          0.04140173 = sum of:
            0.04140173 = weight(_text_:22 in 5776) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04140173 = score(doc=5776,freq=2.0), product of:
                0.15286934 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.043654136 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 5776, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=5776)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Abstract
    The Swiss National Library adopted the DDC as its classification scheme for its open access stacks collections and the structure of its national bibliography, Das Schweizer Buch, in 1999. The paper explains why the library decided to adopt the DDC and how the decision was made. The factors leading to the decision are explained, namely the use of the DDC in Europe and the decision taken by libraries in Germany to translate and adapt DDC22 in German. The article also describes the implementation process of the DDC and the results so far attained at the Swiss National Library.
    Footnote
    Beitrag in einem Themenheft "Moving beyond the presentation layer: content and context in the Dewey Decimal Classification (DDC) System"
    Object
    DDC-22
  4. Landry, P.: Multilingual subject access : the linking approach of MACS (2004) 0.01
    0.007262686 = product of:
      0.021788057 = sum of:
        0.0075724614 = weight(_text_:in in 5009) [ClassicSimilarity], result of:
          0.0075724614 = score(doc=5009,freq=4.0), product of:
            0.059380736 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.12752387 = fieldWeight in 5009, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=5009)
        0.014215595 = weight(_text_:und in 5009) [ClassicSimilarity], result of:
          0.014215595 = score(doc=5009,freq=2.0), product of:
            0.09675359 = queryWeight, product of:
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.14692576 = fieldWeight in 5009, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.216367 = idf(docFreq=13101, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=5009)
      0.33333334 = coord(2/6)
    
    Abstract
    The MACS (Multilingual access to subjects) project is one of the many projects that are currently exploring solutions to multilingual subject access to online catalogs. Its strategy is to develop a Web based link and search interface through which equivalents between three Subject Heading Languages: SWD/RSWK (Schlagwortnormdatei/Regeln für den Schlagwortkatalog) for German, RAMEAU (Repertoire d'Autorite-Matière Encyclopedique et Alphabetique Unifie) for French and LCSH (Library of Congress Subject Headings) for English can be created and maintained, and by which users can access online databases in the language of their choice. Factors that have lead to this approach will be examined and the MACS linking strategy will be explained. The trend to using mapping or linking strategies between different controlled vocabularies to create multilingual access challenges the traditional view of the multilingual thesaurus.
    Footnote
    Auch in: The thesaurus: review, renaissance and revision. Ed. by S.K. Roe u. A.R. Thomas. Binghamton: Haworth 2004.
    Theme
    Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus
  5. Landry, P.: MACS update : moving toward a link management production database (2003) 0.00
    0.0023797948 = product of:
      0.014278769 = sum of:
        0.014278769 = weight(_text_:in in 2864) [ClassicSimilarity], result of:
          0.014278769 = score(doc=2864,freq=32.0), product of:
            0.059380736 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.24046129 = fieldWeight in 2864, product of:
              5.656854 = tf(freq=32.0), with freq of:
                32.0 = termFreq=32.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=2864)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Abstract
    Introduction Multilingualism has long been an issue that have been discussed and debated at ELAG conferences. Members of ELAG have generally considered the role of automation as an important factor in the development of multilingual subject access solutions. It is quite fitting that in the context of this year's theme of "Cross language applications and the web" that the latest development of the MACS project be presented. As the title indicates, this presentation will focus an the latest development of the Link management Interface (LMI) which is the pivotal tool of the MACS multilingual subject access solution. It will update the presentation given by Genevieve ClavelMerrin at last year's ELAG 2002 Conference in Rome. That presentation gave a thorough description of the work that had been undertaken since 1997. In particular, G. Clavel-Merrin described the development of the MACS prototype in which the mechanisms for the establishment and management of links between subject heading languages (SHLs) and the user search interface had been implemented.
    Conclusion After a few years of design work and testing, it now appears that the MACS project is almost ready to move to production. The latest LMI release has shown that it can be used in a federated work network and that it is robust enough to manage many thousands of links. Once in the production phase, consideration should be given to extend MACS to other SHLs in other languages. There is still a great interest from other CENL members to participate in this project and the consortium structure will need to be finalised in order to incorporate gradually and successfully new partners in the MACS system. Work will also continue to improve the Search Interface (SI) before it can be successfully integrated in each of the partners OPAC. In this context, some form of access to the local authority files should be investigated so that users can select the most appropriate heading within each subject hierarchies before sending their search to the different target databases. Testing of Z39.50 access to the partners' library catalogues will also continue to further refine search results. The long range prospect of the MACS initiative will have to be addressed in the foreseeable future. Financial as well as institutional support will need to be reinforced and possibly new types of partnership identified. As the need to improve subject access continues to be an issue for many European national libraries, MACS will hopefully remain a viable tool for ensuring cross-language access. One of the potential targets is the TEL project. Within the scope of that initiative, is it possible and useful to envisage the integration of MACS in TEL as an additional access point? It is worth stating the question in light of the challenge to European national libraries to offer improved access to their collections.
  6. Landry, P.: ¬The evolution of subject heading languages in Europe and their impact on subject access interoperability (2008) 0.00
    0.0021859813 = product of:
      0.013115887 = sum of:
        0.013115887 = weight(_text_:in in 2192) [ClassicSimilarity], result of:
          0.013115887 = score(doc=2192,freq=12.0), product of:
            0.059380736 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.22087781 = fieldWeight in 2192, product of:
              3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
                12.0 = termFreq=12.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=2192)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Abstract
    Work in establishing interoperability between Subject Heading Languages (SHLs) in Europe is fairly recent and much work is still needed before users can successfully conduct subject searches across information resources in European libraries. Over the last 25 years many subject heading lists were created or developed from existing ones. Obstacles for effective interoperability have been progressively lifted which has paved the way for interoperability projects to achieve some encouraging results. This paper will look at interoperability approaches in the area of subject indexing tools and will present a short overview of the development of European SHLs. It will then look at the conditions necessary for effective and comprehensive interoperability using the method of linking subject headings, as used by the »Multilingual Access to Subject Headings project« (MACS).
    Source
    New pespectives on subject indexing and classification: essays in honour of Magda Heiner-Freiling. Red.: K. Knull-Schlomann, u.a
  7. Landry, P.: ¬The use of the Dewey Decimal Classification (DDC) in Europe : recent developments and future perspectives (2007) 0.00
    0.0021034614 = product of:
      0.012620768 = sum of:
        0.012620768 = weight(_text_:in in 112) [ClassicSimilarity], result of:
          0.012620768 = score(doc=112,freq=4.0), product of:
            0.059380736 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.21253976 = fieldWeight in 112, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=112)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Content
    Vortrag während der EDUG-Konferenz der European DDC users' group am 11.06.2007 in Bern.
  8. Landry, P.: Multilingual subject access : the linking approach of MACS (2004) 0.00
    0.0020823204 = product of:
      0.012493922 = sum of:
        0.012493922 = weight(_text_:in in 4825) [ClassicSimilarity], result of:
          0.012493922 = score(doc=4825,freq=8.0), product of:
            0.059380736 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.21040362 = fieldWeight in 4825, product of:
              2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                8.0 = termFreq=8.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=4825)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Abstract
    In line with the international flavour of the book, Patrice Landry looks at the multilingual problem. This chapter is mainly concerned with a review of MACS (Multilingual Access to Subjects); a project with the strategy of developing a Web-based link and search interface through which equivalents between three Subject Heading Languages can be created and maintained, and by which users can access online databases in the language of their choice. The three systems in the project are German, French and English language. With the dramatic spread of use of the Web, particularly in the Far East, such projects are going to be increasingly valuable and important.
  9. Bourdon, F.; Landry, P.: Best practices for subject access to national bibliographies : interim report by the Working Group on Guidelines for Subject Access by National Bibliographic Agencies (2007) 0.00
    0.0020823204 = product of:
      0.012493922 = sum of:
        0.012493922 = weight(_text_:in in 698) [ClassicSimilarity], result of:
          0.012493922 = score(doc=698,freq=8.0), product of:
            0.059380736 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.21040362 = fieldWeight in 698, product of:
              2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                8.0 = termFreq=8.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=698)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Abstract
    The working group to establish guidelines for subject access by national bibliographic agencies was set up in 2005 in order to analyse the question of subject access and propose key elements for an indexing policy for national bibliographies. The group's mandate is to put forward recommendations based on best practices for subject access to national bibliographies. The group is presently assessing the elements which should be included in an indexing policy and will present an initial version of its recommendations in 2008.
  10. Landry, P.; Zumer, M.; Clavel-Merrin, G.: Report on cross-language subject access options (2006) 0.00
    0.0019955188 = product of:
      0.011973113 = sum of:
        0.011973113 = weight(_text_:in in 2433) [ClassicSimilarity], result of:
          0.011973113 = score(doc=2433,freq=10.0), product of:
            0.059380736 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.20163295 = fieldWeight in 2433, product of:
              3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                10.0 = termFreq=10.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=2433)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Abstract
    This report presents the results of desk-top based study of projects and initiatives in the area of linking and mapping subject tools. While its goal is to provide areas of further study for cross-language subject access in the European Library, and specifically the national libraries of the Ten New Member States, it is not restricted to cross-language mappings since some of the tools used to create links across thesauri or subject headings in the same language may also be appropriate for cross-language mapping. Tools reviewed have been selected to represent a variety of approaches (e.g. subject heading to subject heading, thesaurus to thesaurus, classification to subject heading) reflecting the variety of subject access tools in use in the European Library. The results show that there is no single solution that would be appropriate for all libraries but that parts of several initiatives may be applicable on a technical, organisational or content level.
  11. Heiner-Freiling, M.; Landry, P.: ¬The use of the Dewey Decimal Classification (DDC) for the organisation of national bibliographies : Switzerland and Germany/Austria (2005) 0.00
    0.0015457221 = product of:
      0.009274333 = sum of:
        0.009274333 = weight(_text_:in in 4348) [ClassicSimilarity], result of:
          0.009274333 = score(doc=4348,freq=6.0), product of:
            0.059380736 = queryWeight, product of:
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.043654136 = queryNorm
            0.1561842 = fieldWeight in 4348, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              1.3602545 = idf(docFreq=30841, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=4348)
      0.16666667 = coord(1/6)
    
    Abstract
    The paper describes the efforts of three national libraries to use the DDC to improve access in German to the national bibliographies of Switzerland, Germany and Austria. The reasons that led to the use of the DDC for the organisation of the bibliographies and the difficulties in adopting a common approach will be explained. The paper will deal with the approach of using the Second Dewey Summary and the adaptations made to suit the bibliographic requirements of each country's bibliography. The presentation will also explain the challenges of incorporating German requirements in the new outline of the different series of the Deutsche Nationalbibliograpfie and will show how these were successfully resolved.