Search (36 results, page 1 of 2)

  • × theme_ss:"Multilinguale Probleme"
  1. Weihs, J.: Three tales of multilingual cataloguing (1998) 0.02
    0.017007295 = product of:
      0.051021885 = sum of:
        0.051021885 = product of:
          0.10204377 = sum of:
            0.10204377 = weight(_text_:22 in 6063) [ClassicSimilarity], result of:
              0.10204377 = score(doc=6063,freq=2.0), product of:
                0.16484147 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.047072954 = queryNorm
                0.61904186 = fieldWeight in 6063, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.125 = fieldNorm(doc=6063)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Date
    2. 8.2001 8:55:22
  2. Dini, L.: CACAO : multilingual access to bibliographic records (2007) 0.01
    0.012755471 = product of:
      0.038266413 = sum of:
        0.038266413 = product of:
          0.076532826 = sum of:
            0.076532826 = weight(_text_:22 in 126) [ClassicSimilarity], result of:
              0.076532826 = score(doc=126,freq=2.0), product of:
                0.16484147 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.047072954 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 126, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=126)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Content
    Vortrag anlässlich des Workshops: "Extending the multilingual capacity of The European Library in the EDL project Stockholm, Swedish National Library, 22-23 November 2007".
  3. Baca, M.; Gill, M.: Encoding multilingual knowledge systems in the digital age : the Getty vocabularies (2015) 0.01
    0.011255185 = product of:
      0.033765554 = sum of:
        0.033765554 = product of:
          0.06753111 = sum of:
            0.06753111 = weight(_text_:history in 2203) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06753111 = score(doc=2203,freq=2.0), product of:
                0.21898255 = queryWeight, product of:
                  4.6519823 = idf(docFreq=1146, maxDocs=44218)
                  0.047072954 = queryNorm
                0.3083858 = fieldWeight in 2203, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.6519823 = idf(docFreq=1146, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=2203)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    This paper gives an overview of the history, development, and structure of the electronic thesauri produced and maintained by the Getty Research Institute (GRI). We describe the evolution of the Art & Architecture Thesaurus (AAT®), the Getty Thesaurus of Geographic Names (TGN®), and the Union List of Artist Names (ULAN®) as multilingual, cross-cultural knowledge organization systems (KOS); the factors that make them unique; and their potential, when expressed as Linked Open Data (LOD) to play a key role in the Semantic Web.
  4. Cui, H.; Stacy, S.: Welcome to LAC/Bienvenue à BAC : a new bilingual NACO partner (2020) 0.01
    0.011255185 = product of:
      0.033765554 = sum of:
        0.033765554 = product of:
          0.06753111 = sum of:
            0.06753111 = weight(_text_:history in 5803) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06753111 = score(doc=5803,freq=2.0), product of:
                0.21898255 = queryWeight, product of:
                  4.6519823 = idf(docFreq=1146, maxDocs=44218)
                  0.047072954 = queryNorm
                0.3083858 = fieldWeight in 5803, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.6519823 = idf(docFreq=1146, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=5803)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    In 2018, the national, bilingual authority file maintained by Library and Archives Canada (LAC), called Canadiana Authorities, underwent major changes when the internally-developed Integrated Library System (ILS) AMICUS was decommissioned and OCLC's WorldShare Management Services (WMS) was adopted as a replacement. As a part of the transition, LAC split its single, bilingual authority file Canadiana Authorities into separate English and French language files and joined Name Authority Cooperative Program (NACO) in order to manage its English-language authority records. This has been a significant change that has challenged the organization to rethink everyday practices while maintaining its commitments to the Canadian and global library community. This paper discusses this national library's history of bilingual cataloging, the reason for the changes, and the attempt to ensure that the two files "talk" to each other.
  5. Kutschekmanesch, S.; Lutes, B.; Moelle, K.; Thiel, U.; Tzeras, K.: Automated multilingual indexing : a synthesis of rule-based and thesaurus-based methods (1998) 0.01
    0.01062956 = product of:
      0.03188868 = sum of:
        0.03188868 = product of:
          0.06377736 = sum of:
            0.06377736 = weight(_text_:22 in 4157) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06377736 = score(doc=4157,freq=2.0), product of:
                0.16484147 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.047072954 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 4157, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=4157)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Source
    Information und Märkte: 50. Deutscher Dokumentartag 1998, Kongreß der Deutschen Gesellschaft für Dokumentation e.V. (DGD), Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn, 22.-24. September 1998. Hrsg. von Marlies Ockenfeld u. Gerhard J. Mantwill
  6. Landry, P.: MACS: multilingual access to subject and link management : Extending the Multilingual Capacity of TEL in the EDL Project (2007) 0.01
    0.01062956 = product of:
      0.03188868 = sum of:
        0.03188868 = product of:
          0.06377736 = sum of:
            0.06377736 = weight(_text_:22 in 1287) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06377736 = score(doc=1287,freq=2.0), product of:
                0.16484147 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.047072954 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 1287, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=1287)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Content
    Vortrag anlässlich des Workshops: "Extending the multilingual capacity of The European Library in the EDL project Stockholm, Swedish National Library, 22-23 November 2007".
  7. Zhou, Y. et al.: Analysing entity context in multilingual Wikipedia to support entity-centric retrieval applications (2016) 0.01
    0.01062956 = product of:
      0.03188868 = sum of:
        0.03188868 = product of:
          0.06377736 = sum of:
            0.06377736 = weight(_text_:22 in 2758) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06377736 = score(doc=2758,freq=2.0), product of:
                0.16484147 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.047072954 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 2758, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=2758)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Date
    1. 2.2016 18:25:22
  8. Celli, F. et al.: Enabling multilingual search through controlled vocabularies : the AGRIS approach (2016) 0.01
    0.01062956 = product of:
      0.03188868 = sum of:
        0.03188868 = product of:
          0.06377736 = sum of:
            0.06377736 = weight(_text_:22 in 3278) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06377736 = score(doc=3278,freq=2.0), product of:
                0.16484147 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.047072954 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 3278, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=3278)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Source
    Metadata and semantics research: 10th International Conference, MTSR 2016, Göttingen, Germany, November 22-25, 2016, Proceedings. Eds.: E. Garoufallou
  9. Chen, S.S.-J.: Methodological considerations for developing Art & Architecture Thesaurus in Chinese and its applications (2021) 0.01
    0.00937932 = product of:
      0.028137958 = sum of:
        0.028137958 = product of:
          0.056275915 = sum of:
            0.056275915 = weight(_text_:history in 579) [ClassicSimilarity], result of:
              0.056275915 = score(doc=579,freq=2.0), product of:
                0.21898255 = queryWeight, product of:
                  4.6519823 = idf(docFreq=1146, maxDocs=44218)
                  0.047072954 = queryNorm
                0.25698814 = fieldWeight in 579, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.6519823 = idf(docFreq=1146, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=579)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    A multilingual thesaurus' development needs the appropriate methodological considerations not only for linguistics, but also cultural heterogeneity, as demonstrated in this report on the multilingual project of the Art & Architecture Thesaurus (AAT) in the Chinese language, which has been a collaboration between the Academia Sinica Center for Digital Culture and the Getty Research Institute for more than a decade. After a brief overview of the project, the paper will introduce a holistic methodology for considering how to enable Western art to be accessible to Chinese users and Chinese art accessible to Western users. The conceptual and structural issues will be discussed, especially the challenges of developing terminology in two different cultures. For instance, some terms shared by Western and Chinese cultures could be understood differently in each culture, which raises questions regarding their locations within the hierarchical structure of the AAT. Finally, the report will provide cases to demonstrate how the Chinese-Language AAT language supports online exhibitions, digital humanities and linking of digital art history content to the web of data.
  10. Mitchell, J.S.; Zeng, M.L.; Zumer, M.: Modeling classification systems in multicultural and multilingual contexts (2012) 0.01
    0.009019481 = product of:
      0.027058443 = sum of:
        0.027058443 = product of:
          0.054116886 = sum of:
            0.054116886 = weight(_text_:22 in 1967) [ClassicSimilarity], result of:
              0.054116886 = score(doc=1967,freq=4.0), product of:
                0.16484147 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.047072954 = queryNorm
                0.32829654 = fieldWeight in 1967, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=1967)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    This paper reports on the second part of an initiative of the authors on researching classification systems with the conceptual model defined by the Functional Requirements for Subject Authority Data (FRSAD) final report. In an earlier study, the authors explored whether the FRSAD conceptual model could be extended beyond subject authority data to model classification data. The focus of the current study is to determine if classification data modeled using FRSAD can be used to solve real-world discovery problems in multicultural and multilingual contexts. The paper discusses the relationships between entities (same type or different types) in the context of classification systems that involve multiple translations and /or multicultural implementations. Results of two case studies are presented in detail: (a) two instances of the DDC (DDC 22 in English, and the Swedish-English mixed translation of DDC 22), and (b) Chinese Library Classification. The use cases of conceptual models in practice are also discussed.
  11. Timotin, A.: Multilingvism si tezaure de concepte (1994) 0.01
    0.0085036475 = product of:
      0.025510943 = sum of:
        0.025510943 = product of:
          0.051021885 = sum of:
            0.051021885 = weight(_text_:22 in 7887) [ClassicSimilarity], result of:
              0.051021885 = score(doc=7887,freq=2.0), product of:
                0.16484147 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.047072954 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 7887, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=7887)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Source
    Probleme de Informare si Documentare. 28(1994) no.1, S.13-22
  12. Cao, L.; Leong, M.-K.; Low, H.-B.: Searching heterogeneous multilingual bibliographic sources (1998) 0.01
    0.0085036475 = product of:
      0.025510943 = sum of:
        0.025510943 = product of:
          0.051021885 = sum of:
            0.051021885 = weight(_text_:22 in 3564) [ClassicSimilarity], result of:
              0.051021885 = score(doc=3564,freq=2.0), product of:
                0.16484147 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.047072954 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 3564, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=3564)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Date
    1. 8.1996 22:08:06
  13. Reinisch, F.: Wer suchet - der findet? : oder Die Überwindung der sprachlichen Grenzen bei der Suche in Volltextdatenbanken (2000) 0.01
    0.0085036475 = product of:
      0.025510943 = sum of:
        0.025510943 = product of:
          0.051021885 = sum of:
            0.051021885 = weight(_text_:22 in 4919) [ClassicSimilarity], result of:
              0.051021885 = score(doc=4919,freq=2.0), product of:
                0.16484147 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.047072954 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 4919, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=4919)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Date
    22. 7.2000 17:48:06
  14. Heinzelin, D. de; ¬d'¬Hautcourt, F.; Pols, R.: ¬Un nouveaux thesaurus multilingue informatise relatif aux instruments de musique (1998) 0.01
    0.0085036475 = product of:
      0.025510943 = sum of:
        0.025510943 = product of:
          0.051021885 = sum of:
            0.051021885 = weight(_text_:22 in 932) [ClassicSimilarity], result of:
              0.051021885 = score(doc=932,freq=2.0), product of:
                0.16484147 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.047072954 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 932, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=932)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Date
    1. 8.1996 22:01:00
  15. Park, J.-r.: Cross-lingual name and subject access : mechanisms and challenge (2007) 0.01
    0.0085036475 = product of:
      0.025510943 = sum of:
        0.025510943 = product of:
          0.051021885 = sum of:
            0.051021885 = weight(_text_:22 in 255) [ClassicSimilarity], result of:
              0.051021885 = score(doc=255,freq=2.0), product of:
                0.16484147 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.047072954 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 255, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=255)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Date
    10. 9.2000 17:38:22
  16. De Luca, E.W.; Dahlberg, I.: Including knowledge domains from the ICC into the multilingual lexical linked data cloud (2014) 0.01
    0.007516234 = product of:
      0.022548702 = sum of:
        0.022548702 = product of:
          0.045097403 = sum of:
            0.045097403 = weight(_text_:22 in 1493) [ClassicSimilarity], result of:
              0.045097403 = score(doc=1493,freq=4.0), product of:
                0.16484147 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.047072954 = queryNorm
                0.27358043 = fieldWeight in 1493, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=1493)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Date
    22. 9.2014 19:01:18
    Source
    Knowledge organization in the 21st century: between historical patterns and future prospects. Proceedings of the Thirteenth International ISKO Conference 19-22 May 2014, Kraków, Poland. Ed.: Wieslaw Babik
  17. Mitchell, J.S.; Zeng, M.L.; Zumer, M.: Modeling classification systems in multicultural and multilingual contexts (2014) 0.01
    0.007516234 = product of:
      0.022548702 = sum of:
        0.022548702 = product of:
          0.045097403 = sum of:
            0.045097403 = weight(_text_:22 in 1962) [ClassicSimilarity], result of:
              0.045097403 = score(doc=1962,freq=4.0), product of:
                0.16484147 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.047072954 = queryNorm
                0.27358043 = fieldWeight in 1962, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=1962)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    This article reports on the second part of an initiative of the authors on researching classification systems with the conceptual model defined by the Functional Requirements for Subject Authority Data (FRSAD) final report. In an earlier study, the authors explored whether the FRSAD conceptual model could be extended beyond subject authority data to model classification data. The focus of the current study is to determine if classification data modeled using FRSAD can be used to solve real-world discovery problems in multicultural and multilingual contexts. The article discusses the relationships between entities (same type or different types) in the context of classification systems that involve multiple translations and/or multicultural implementations. Results of two case studies are presented in detail: (a) two instances of the Dewey Decimal Classification [DDC] (DDC 22 in English, and the Swedish-English mixed translation of DDC 22), and (b) Chinese Library Classification. The use cases of conceptual models in practice are also discussed.
  18. Schubert, K.: Parameters for the design of an intermediate language for multilingual thesauri (1995) 0.01
    0.007440692 = product of:
      0.022322075 = sum of:
        0.022322075 = product of:
          0.04464415 = sum of:
            0.04464415 = weight(_text_:22 in 2092) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04464415 = score(doc=2092,freq=2.0), product of:
                0.16484147 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.047072954 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 2092, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=2092)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Source
    Knowledge organization. 22(1995) nos.3/4, S.136-140
  19. Chen, H.-H.; Lin, W.-C.; Yang, C.; Lin, W.-H.: Translating-transliterating named entities for multilingual information access (2006) 0.01
    0.007440692 = product of:
      0.022322075 = sum of:
        0.022322075 = product of:
          0.04464415 = sum of:
            0.04464415 = weight(_text_:22 in 1080) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04464415 = score(doc=1080,freq=2.0), product of:
                0.16484147 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.047072954 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 1080, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=1080)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Date
    4. 6.2006 19:52:22
  20. Dilevko, J.; Dali, K.: ¬The challenge of building multilingual collections in Canadian public libraries (2002) 0.01
    0.007440692 = product of:
      0.022322075 = sum of:
        0.022322075 = product of:
          0.04464415 = sum of:
            0.04464415 = weight(_text_:22 in 139) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04464415 = score(doc=139,freq=2.0), product of:
                0.16484147 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.047072954 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 139, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=139)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Date
    10. 9.2000 17:38:22

Years

Languages

  • e 29
  • d 5
  • f 1
  • ro 1
  • More… Less…

Types