Search (11 results, page 1 of 1)

  • × author_ss:"Riesthuis, G.J.A."
  1. Riesthuis, G.J.A.: Searching with words : re-use of subject indexing (1999) 0.03
    0.03271573 = product of:
      0.06543146 = sum of:
        0.06543146 = product of:
          0.13086292 = sum of:
            0.13086292 = weight(_text_:searching in 6413) [ClassicSimilarity], result of:
              0.13086292 = score(doc=6413,freq=2.0), product of:
                0.2091384 = queryWeight, product of:
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.6257241 = fieldWeight in 6413, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=6413)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
  2. Riesthuis, G.J.A.: Some thoughts about the format of the Master Reference File database (2000) 0.03
    0.029717706 = product of:
      0.059435412 = sum of:
        0.059435412 = product of:
          0.118870825 = sum of:
            0.118870825 = weight(_text_:22 in 6405) [ClassicSimilarity], result of:
              0.118870825 = score(doc=6405,freq=4.0), product of:
                0.18104185 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.6565931 = fieldWeight in 6405, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=6405)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Extensions and corrections to the UDC. 22(2000), S.15-22
  3. Riesthuis, G.J.A.; Zumer, M.: FRBR and FRANAR : subject access (2004) 0.02
    0.02473077 = product of:
      0.04946154 = sum of:
        0.04946154 = product of:
          0.09892308 = sum of:
            0.09892308 = weight(_text_:searching in 2646) [ClassicSimilarity], result of:
              0.09892308 = score(doc=2646,freq=14.0), product of:
                0.2091384 = queryWeight, product of:
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.47300297 = fieldWeight in 2646, product of:
                  3.7416575 = tf(freq=14.0), with freq of:
                    14.0 = termFreq=14.0
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=2646)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Content
    1. Introduction In this paper we address two questions: 1. What is the position of subject indexing in the thinking of the library world after the publication of the Functional Requirements for Bibliographic Records (1998)? 2. Is this position in accordance with the requirements of the users searching for documents about a given subject? Research Shows that searching an a topic (i.e. subject access) is an important, even predominant type of end-user searching of library catalogues and even more so of other bibliographic databases. Between one third and two thirds of all OPAC searches are probably subject searches (Large & Beheshti, 199%). Taking into account different ways in which searching an a topic is implemented in library catalogues (subject headings, classification, keywords only) the percentage may be even higher. For example title word searching may be a substitute for subject searching if no better tools are available. In the light of this it is not surprising that the Functional Requirements for Bibliographic Records (FRBR) (1998) pays attention to subject searching, as well as the Functional Requirements and Numbering of Authority Records (FRANAR) (2003). Also the Statement of International Cataloguing Principles: Final draft of 19 December 2003, which is the result of the first First IFLA Meeting of Experts an an International Cataloguing Code mentiong subject access as a function of cataloguing (Statement, 2003). In this paper we discuss the ways these three documents deal with subjects.
  4. Riesthuis, G.J.A.; Stuurman, P.: Tendenzen in de onderwerpsontsluiting : T.3: Gecontroleerde informatietalen (1990) 0.02
    0.024515856 = product of:
      0.049031712 = sum of:
        0.049031712 = product of:
          0.098063424 = sum of:
            0.098063424 = weight(_text_:22 in 210) [ClassicSimilarity], result of:
              0.098063424 = score(doc=210,freq=2.0), product of:
                0.18104185 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 210, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=210)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Open. 22(1990) no.1, S.11-15
  5. Riesthuis, G.J.A.; Stuurman, P.: Tendenzen in de onderwerpsontsluiting : T.4: Onderwerpsontsluiting en on-line catalogi (1990) 0.02
    0.024515856 = product of:
      0.049031712 = sum of:
        0.049031712 = product of:
          0.098063424 = sum of:
            0.098063424 = weight(_text_:22 in 211) [ClassicSimilarity], result of:
              0.098063424 = score(doc=211,freq=2.0), product of:
                0.18104185 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 211, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=211)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Open. 22(1990) no.10, S.326-330
  6. Riesthuis, G.J.A.: Zoeken met woorden : hergebruik van onderwerpsontsluiting (1998) 0.02
    0.02336838 = product of:
      0.04673676 = sum of:
        0.04673676 = product of:
          0.09347352 = sum of:
            0.09347352 = weight(_text_:searching in 3154) [ClassicSimilarity], result of:
              0.09347352 = score(doc=3154,freq=2.0), product of:
                0.2091384 = queryWeight, product of:
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.44694576 = fieldWeight in 3154, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=3154)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Footnote
    Übers. d. Titels: Searching with words: re-use of subject indexing
  7. Riesthuis, G.J.A.: Subject searching in merged catalogues : a plea for redundancy (2008) 0.02
    0.019828727 = product of:
      0.039657455 = sum of:
        0.039657455 = product of:
          0.07931491 = sum of:
            0.07931491 = weight(_text_:searching in 2193) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07931491 = score(doc=2193,freq=4.0), product of:
                0.2091384 = queryWeight, product of:
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.37924606 = fieldWeight in 2193, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=2193)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    From a logical point of view, an OPAC is an inventory with indexes. Inventories can be accumulated and the indexes merged. However, in most merged catalogues not all documents have the same subject indexing and a number of documents are indexed by more than one system. In practice, a merged catalogue also contains descriptions without subject indexing. To augment the situation four methods are used: searching with title keywords, mapping and switching, acceptance of descriptions indexed in a given way only, and »citation pearl growing«. The last method uses all available subject indicators by using subject indicators present in relevant descriptions found by already known indicators. This method can also be of help in mapping and switching.
  8. Riesthuis, G.J.A.: Decomposition of UDC-numbers and the text of the UDC Master Reference File (1998) 0.02
    0.016357865 = product of:
      0.03271573 = sum of:
        0.03271573 = product of:
          0.06543146 = sum of:
            0.06543146 = weight(_text_:searching in 399) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06543146 = score(doc=399,freq=2.0), product of:
                0.2091384 = queryWeight, product of:
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.31286204 = fieldWeight in 399, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=399)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    There exist in the world many bibliographical databases, which are indexed with the UDC. Searching in the databases is difficult for everyone not very experienced in the use of this classification scheme. The notations can be very complex and often it would be desirable to be able to search on only a part of the notation. In this paper algorithms for the decomposition of complex UDC-notations and adding a description to the resulting simple notations are discussed. In the second part of the paper the resulting texts are discussed
  9. Riesthuis, G.J.A.: Multilingual subject access and the Guidelines for the establishment and development of multilingual thesauri : an experimental study (2000) 0.01
    0.014021028 = product of:
      0.028042056 = sum of:
        0.028042056 = product of:
          0.05608411 = sum of:
            0.05608411 = weight(_text_:searching in 131) [ClassicSimilarity], result of:
              0.05608411 = score(doc=131,freq=2.0), product of:
                0.2091384 = queryWeight, product of:
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.26816747 = fieldWeight in 131, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=131)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    In this paper, after an introduction about problems of multilingual information languages, the rules and recommendations of the Guidelines for the establishment and development of multilingual thesauri for non-equivalence and partial equivalence of terms in different languages are discussed. Artificial terms are not very useful in searching, because most users are not willing to use a thesaurus to find the right descriptor. On the other hand indexers need guidance on how to index and therefore need a thesaurus with all desirable and necessary relations. It is suggested that bibliographic online systems can take over some of the functions for the searcher from the thesaurus and that a few new relations could be helpful to an indexer
  10. Zumer, M.; Riesthuis, G.J.A.: Consequences of implementing FRBR : are we ready to open pandora's box? (2002) 0.01
    0.014021028 = product of:
      0.028042056 = sum of:
        0.028042056 = product of:
          0.05608411 = sum of:
            0.05608411 = weight(_text_:searching in 637) [ClassicSimilarity], result of:
              0.05608411 = score(doc=637,freq=2.0), product of:
                0.2091384 = queryWeight, product of:
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.26816747 = fieldWeight in 637, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=637)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    The study Functional Requirements for Bibliograpbic Records (FRBR) was commissioned by IFLA and published in 1998. It defines the core functions of a catalogue (and bibliographic records) as a gateway to information. For that purpose an abstract entity-relationship model of a catalogue is proposed. The FRBR model is revolutionary. The (computer) catalogue is not seen as a sequence of bibliographic records and a replica of the traditional card catalogue, but rather as a network of connected entities, enabling the user to perform seamlessly all the necessary functions. So far there has been some theoretical discussion of the model and some limited experiments, but there is a lack of research in how to implement this theoretical model in practice, in new-generation catalogues. In this paper some reactions to the model are analysed. The main focus is an consequences of the model for the OPAC interface design, particularly the searching functionality and display of results.
  11. Riesthuis, G.J.A.: Information languages and multilingual subject access (2003) 0.01
    0.013219153 = product of:
      0.026438305 = sum of:
        0.026438305 = product of:
          0.05287661 = sum of:
            0.05287661 = weight(_text_:searching in 3963) [ClassicSimilarity], result of:
              0.05287661 = score(doc=3963,freq=4.0), product of:
                0.2091384 = queryWeight, product of:
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.051699217 = queryNorm
                0.2528307 = fieldWeight in 3963, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  4.0452914 = idf(docFreq=2103, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=3963)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    In this paper the possibilities for a multilingual thesaurus in which not all descriptors in a given language have equivalent descriptors in all other languages and in which the hierarchical structure can have variations in the different languages and a small model of such a thesaurus is given. lt is argued that the searching possibilities that more recent programs for bibliographic databases offer make such non-identical thesauri possible.
    Content
    "1. Introduction Multilingual and crosslingual access to information is receiving more and more attention. Maybe the most important reason for this development is the Internet. There are estimations that about half of its users are people with a mother tongue other than English and that this proportion is growing. Crosslingual access in this context means the possibility to get free text access to information using another (natural) language than the language of the information itself. This type of access is important for users with a good passive knowledge of a language but with only a small active vocabulary of the same language, e.g. a Englishman who can read Russian, but has difficulties in formulating adequate search request in that language. Crosslingual access can also be valuable for monolingual users who can automatically or manually have translations of foreign language documents. The search requests will be translated or converted into the language of the information. Multilingual access assumes that the instruments used for access, the controlled information languages, are available in more than one language. An classic example is the Englishman who uses his English edition of the Universal Decimal Classification to search the catalogue of a library in China, although the classification of the library is done using a Chinese edition. In this case the searching and the classifying results in a notation that is the same irrespective which language edition was used for indexing. Another possibility is the use of a multilingual thesaurus or subject headings list, such the trilingual edition of the Library of Congress Subject Headings built at the Royal Library in Brussels (Belgium) or the Macrothesaurus of the OECD. Here, words are the access points - in one language into which each search request will be converted, or, alternatively, into all the languages involved. Multilingual information languages and guidelines an how to build them are the subject of this paper. Particular attention will be paid to multilingual thesauri."