Search (79 results, page 1 of 4)

  • × theme_ss:"Information Gateway"
  1. Wang, Z.; Hill, L.L.; Smith, T.R.: Alexandria Digital Library metadata creator based an extensible markup language (1999) 0.11
    0.11227646 = product of:
      0.22455291 = sum of:
        0.20071624 = weight(_text_:markup in 3829) [ClassicSimilarity], result of:
          0.20071624 = score(doc=3829,freq=2.0), product of:
            0.27638784 = queryWeight, product of:
              6.572923 = idf(docFreq=167, maxDocs=44218)
              0.042049456 = queryNorm
            0.72621226 = fieldWeight in 3829, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              6.572923 = idf(docFreq=167, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=3829)
        0.023836672 = product of:
          0.07151002 = sum of:
            0.07151002 = weight(_text_:language in 3829) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07151002 = score(doc=3829,freq=2.0), product of:
                0.16497234 = queryWeight, product of:
                  3.9232929 = idf(docFreq=2376, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.4334667 = fieldWeight in 3829, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.9232929 = idf(docFreq=2376, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=3829)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(2/4)
    
  2. Bartolo, L.M.; Lowe, C.S.; Sadoway, D.R.; Powell, A.C.; Glotzer, S.C.: NSDL MatDL : exploring digital library roles (2005) 0.08
    0.07939145 = product of:
      0.1587829 = sum of:
        0.14192782 = weight(_text_:markup in 1181) [ClassicSimilarity], result of:
          0.14192782 = score(doc=1181,freq=4.0), product of:
            0.27638784 = queryWeight, product of:
              6.572923 = idf(docFreq=167, maxDocs=44218)
              0.042049456 = queryNorm
            0.51350963 = fieldWeight in 1181, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              6.572923 = idf(docFreq=167, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=1181)
        0.016855072 = product of:
          0.050565217 = sum of:
            0.050565217 = weight(_text_:language in 1181) [ClassicSimilarity], result of:
              0.050565217 = score(doc=1181,freq=4.0), product of:
                0.16497234 = queryWeight, product of:
                  3.9232929 = idf(docFreq=2376, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.30650726 = fieldWeight in 1181, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.9232929 = idf(docFreq=2376, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=1181)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(2/4)
    
    Abstract
    A primary goal of the NSDL Materials Digital Library (MatDL) is to bring materials science research and education closer together. MatDL is exploring the various roles digital libraries can serve in the materials science community including: 1) supporting a virtual lab, 2) developing markup language applications, and 3) building tools for metadata capture. MatDL is being integrated into an MIT virtual laboratory experience. Early student self-assessment survey results expressed positive opinions of the potential value of MatDL in supporting a virtual lab and in accomplishing additional educational objectives. A separate survey suggested that the effectiveness of a virtual lab may approach that of a physical lab on some laboratory learning objectives. MatDL is collaboratively developing a materials property grapher (KSU and MIT) and a submission tool (KSU and U-M). MatML is an extensible markup language for exchanging materials information developed by materials data experts in industry, government, standards organizations, and professional societies. The web-based MatML grapher allows students to compare selected materials properties across approximately 80 MatML-tagged materials. The MatML grapher adds value in this educational context by allowing students to utilize real property data to make optimal material selection decisions. The submission tool has been integrated into the regular workflow of U-M students and researchers generating nanostructure images. It prompts users for domain-specific information, automatically generating and attaching keywords and editable descriptions.
  3. Lim, E.: Southeast Asian subject gateways : an examination of their classification practices (2000) 0.02
    0.022891913 = product of:
      0.09156765 = sum of:
        0.09156765 = product of:
          0.13735147 = sum of:
            0.06898602 = weight(_text_:29 in 6040) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06898602 = score(doc=6040,freq=2.0), product of:
                0.14791684 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.46638384 = fieldWeight in 6040, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=6040)
            0.06836545 = weight(_text_:22 in 6040) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06836545 = score(doc=6040,freq=2.0), product of:
                0.14725003 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 6040, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=6040)
          0.6666667 = coord(2/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Date
    22. 6.2002 19:42:47
    Source
    International cataloguing and bibliographic control. 29(2000) no.3, S.45-48
  4. Howarth, L.C.: Modelling a natural language gateway to metadata-enabled resources (2004) 0.02
    0.018134736 = product of:
      0.07253894 = sum of:
        0.07253894 = product of:
          0.10880841 = sum of:
            0.0743154 = weight(_text_:language in 2626) [ClassicSimilarity], result of:
              0.0743154 = score(doc=2626,freq=6.0), product of:
                0.16497234 = queryWeight, product of:
                  3.9232929 = idf(docFreq=2376, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.45047188 = fieldWeight in 2626, product of:
                  2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                    6.0 = termFreq=6.0
                  3.9232929 = idf(docFreq=2376, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=2626)
            0.03449301 = weight(_text_:29 in 2626) [ClassicSimilarity], result of:
              0.03449301 = score(doc=2626,freq=2.0), product of:
                0.14791684 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.23319192 = fieldWeight in 2626, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=2626)
          0.6666667 = coord(2/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    Even as the number of Web-enabled resources and knowledge repositories continues its unabated climb, both general purpose and domain-specific metadata schemas are in vigorous development. While this might be viewed as a promising direction for more precise access to disparate metadata-enabled resources, semantically-oriented tools to facilitate cross-domain searching by end-users unfamiliar with structured approaches to language or particular metadata schema conventions have received little attention. This paper describes findings from a focus group assessment of a natural language "gateway" previously derived from mapping, then categorizing terminology from nine metadata schemas. Semantic ambiguities identified in relation to three core metadata elements, namely, "Names", "Title", and "Subject", are discussed relative to data collection techniques employed in the research. Implications for further research, and particularly that pertaining to the design of an Interlingua gateway to multilingual, metadata-enabled resources, are addressed.
    Date
    29. 8.2004 9:04:54
  5. Srinivasan, R.; Boast, R.; Becvar, K.M.; Furner, J.: Blobgects : digital museum catalogs and diverse user communities (2009) 0.01
    0.010706769 = product of:
      0.042827077 = sum of:
        0.042827077 = product of:
          0.06424061 = sum of:
            0.03575501 = weight(_text_:language in 2754) [ClassicSimilarity], result of:
              0.03575501 = score(doc=2754,freq=2.0), product of:
                0.16497234 = queryWeight, product of:
                  3.9232929 = idf(docFreq=2376, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.21673335 = fieldWeight in 2754, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.9232929 = idf(docFreq=2376, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=2754)
            0.028485604 = weight(_text_:22 in 2754) [ClassicSimilarity], result of:
              0.028485604 = score(doc=2754,freq=2.0), product of:
                0.14725003 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.19345059 = fieldWeight in 2754, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=2754)
          0.6666667 = coord(2/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    This article presents an exploratory study of Blobgects, an experimental interface for an online museum catalog that enables social tagging and blogging activity around a set of cultural heritage objects held by a preeminent museum of anthropology and archaeology. This study attempts to understand not just whether social tagging and commenting about these objects is useful but rather whose tags and voices matter in presenting different expert perspectives around digital museum objects. Based on an empirical comparison between two different user groups (Canadian Inuit high-school students and museum studies students in the United States), we found that merely adding the ability to tag and comment to the museum's catalog does not sufficiently allow users to learn about or engage with the objects represented by catalog entries. Rather, the specialist language of the catalog provides too little contextualization for users to enter into the sort of dialog that proponents of Web 2.0 technologies promise. Overall, we propose a more nuanced application of Web 2.0 technologies within museums - one which provides a contextual basis that gives users a starting point for engagement and permits users to make sense of objects in relation to their own needs, uses, and understandings.
    Date
    22. 3.2009 18:52:32
  6. Facet analytical theory for managing knowledge structure in the humanities : FATKS (2003) 0.01
    0.007665114 = product of:
      0.030660456 = sum of:
        0.030660456 = product of:
          0.09198137 = sum of:
            0.09198137 = weight(_text_:29 in 2526) [ClassicSimilarity], result of:
              0.09198137 = score(doc=2526,freq=2.0), product of:
                0.14791684 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.6218451 = fieldWeight in 2526, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.125 = fieldNorm(doc=2526)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Date
    29. 8.2004 9:17:18
  7. Zeitz, G.: Wissenschaftliche Informationen per Mausklick : Bibliotheken und Forschungsinstitute eröffnen fächerübergreifendes Internetportal - Hessische Einrichtungen sind beteiligt (2003) 0.01
    0.007630638 = product of:
      0.030522551 = sum of:
        0.030522551 = product of:
          0.045783825 = sum of:
            0.022995342 = weight(_text_:29 in 1800) [ClassicSimilarity], result of:
              0.022995342 = score(doc=1800,freq=2.0), product of:
                0.14791684 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.15546128 = fieldWeight in 1800, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=1800)
            0.022788482 = weight(_text_:22 in 1800) [ClassicSimilarity], result of:
              0.022788482 = score(doc=1800,freq=2.0), product of:
                0.14725003 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.15476047 = fieldWeight in 1800, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=1800)
          0.6666667 = coord(2/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Date
    17. 7.1996 9:33:22
    Source
    Frankfurter Rundschau. Nr.196 vom 23.8.2003, S.29
  8. Woldering, B.: ¬Die Europäische Digitale Bibliothek nimmt Gestalt an (2007) 0.01
    0.007630638 = product of:
      0.030522551 = sum of:
        0.030522551 = product of:
          0.045783825 = sum of:
            0.022995342 = weight(_text_:29 in 2439) [ClassicSimilarity], result of:
              0.022995342 = score(doc=2439,freq=2.0), product of:
                0.14791684 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.15546128 = fieldWeight in 2439, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=2439)
            0.022788482 = weight(_text_:22 in 2439) [ClassicSimilarity], result of:
              0.022788482 = score(doc=2439,freq=2.0), product of:
                0.14725003 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.15476047 = fieldWeight in 2439, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=2439)
          0.6666667 = coord(2/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Date
    22. 2.2009 19:10:56
    Source
    Dialog mit Bibliotheken. 20(2008) H.1, S.29-31
  9. Oard, D.W.: Serving users in many languages : cross-language information retrieval for digital libraries (1997) 0.01
    0.00729846 = product of:
      0.02919384 = sum of:
        0.02919384 = product of:
          0.08758152 = sum of:
            0.08758152 = weight(_text_:language in 1261) [ClassicSimilarity], result of:
              0.08758152 = score(doc=1261,freq=12.0), product of:
                0.16497234 = queryWeight, product of:
                  3.9232929 = idf(docFreq=2376, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.5308861 = fieldWeight in 1261, product of:
                  3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
                    12.0 = termFreq=12.0
                  3.9232929 = idf(docFreq=2376, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=1261)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    We are rapidly constructing an extensive network infrastructure for moving information across national boundaries, but much remains to be done before linguistic barriers can be surmounted as effectively as geographic ones. Users seeking information from a digital library could benefit from the ability to query large collections once using a single language, even when more than one language is present in the collection. If the information they locate is not available in a language that they can read, some form of translation will be needed. At present, multilingual thesauri such as EUROVOC help to address this challenge by facilitating controlled vocabulary search using terms from several languages, and services such as INSPEC produce English abstracts for documents in other languages. On the other hand, support for free text searching across languages is not yet widely deployed, and fully automatic machine translation is presently neither sufficiently fast nor sufficiently accurate to adequately support interactive cross-language information seeking. An active and rapidly growing research community has coalesced around these and other related issues, applying techniques drawn from several fields - notably information retrieval and natural language processing - to provide access to large multilingual collections.
  10. MacLeod, R.: Promoting a subject gateway : a case study from EEVL (Edinburgh Engineering Virtual Library) (2000) 0.01
    0.0067141214 = product of:
      0.026856486 = sum of:
        0.026856486 = product of:
          0.08056945 = sum of:
            0.08056945 = weight(_text_:22 in 4872) [ClassicSimilarity], result of:
              0.08056945 = score(doc=4872,freq=4.0), product of:
                0.14725003 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.54716086 = fieldWeight in 4872, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=4872)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Date
    22. 6.2002 19:40:22
  11. Internetportale unterstützen den Wissenstrasfer : Die Gelben Seiten der Forschung (2004) 0.01
    0.0067069745 = product of:
      0.026827898 = sum of:
        0.026827898 = product of:
          0.08048369 = sum of:
            0.08048369 = weight(_text_:29 in 2447) [ClassicSimilarity], result of:
              0.08048369 = score(doc=2447,freq=2.0), product of:
                0.14791684 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.5441145 = fieldWeight in 2447, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=2447)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Date
    29. 1.1997 18:49:05
  12. Subject gateways (2000) 0.01
    0.0066466406 = product of:
      0.026586562 = sum of:
        0.026586562 = product of:
          0.07975969 = sum of:
            0.07975969 = weight(_text_:22 in 6483) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07975969 = score(doc=6483,freq=2.0), product of:
                0.14725003 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.5416616 = fieldWeight in 6483, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=6483)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Date
    22. 6.2002 19:43:01
  13. Broughton, V.: Organizing a national humanities portal : a model for the classification and subject management of digital resources (2002) 0.01
    0.0057488354 = product of:
      0.022995342 = sum of:
        0.022995342 = product of:
          0.06898602 = sum of:
            0.06898602 = weight(_text_:29 in 4607) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06898602 = score(doc=4607,freq=2.0), product of:
                0.14791684 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.46638384 = fieldWeight in 4607, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=4607)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Date
    29. 8.2004 9:14:57
  14. LeVan, R.R.: Searching Digital Libraries (2001) 0.01
    0.0057488354 = product of:
      0.022995342 = sum of:
        0.022995342 = product of:
          0.06898602 = sum of:
            0.06898602 = weight(_text_:29 in 1054) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06898602 = score(doc=1054,freq=2.0), product of:
                0.14791684 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.46638384 = fieldWeight in 1054, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=1054)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Date
    6.10.2002 14:34:29
  15. Schmidt, J.; Horn, A.; Thorsen, B.: Australian Subject Gateways, the successes and the challenges (2003) 0.01
    0.0057488354 = product of:
      0.022995342 = sum of:
        0.022995342 = product of:
          0.06898602 = sum of:
            0.06898602 = weight(_text_:29 in 1745) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06898602 = score(doc=1745,freq=2.0), product of:
                0.14791684 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.46638384 = fieldWeight in 1745, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=1745)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Date
    26.12.2011 12:46:29
  16. Milanesi, C.: Möglichkeiten der Kooperation im Rahmen von Subject Gateways : das Euler-Projekt im Vergleich mit weiteren europäischen Projekten (2001) 0.01
    0.005697121 = product of:
      0.022788484 = sum of:
        0.022788484 = product of:
          0.06836545 = sum of:
            0.06836545 = weight(_text_:22 in 4865) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06836545 = score(doc=4865,freq=2.0), product of:
                0.14725003 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 4865, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=4865)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Date
    22. 6.2002 19:41:59
  17. EuropeanaTech and Multilinguality : Issue 1 of EuropeanaTech Insight (2015) 0.01
    0.0053300424 = product of:
      0.02132017 = sum of:
        0.02132017 = product of:
          0.06396051 = sum of:
            0.06396051 = weight(_text_:language in 1832) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06396051 = score(doc=1832,freq=10.0), product of:
                0.16497234 = queryWeight, product of:
                  3.9232929 = idf(docFreq=2376, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.38770443 = fieldWeight in 1832, product of:
                  3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                    10.0 = termFreq=10.0
                  3.9232929 = idf(docFreq=2376, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=1832)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    Welcome to the very first issue of EuropeanaTech Insight, a multimedia publication about research and development within the EuropeanaTech community. EuropeanaTech is a very active community. It spans all of Europe and is made up of technical experts from the various disciplines within digital cultural heritage. At any given moment, members can be found presenting their work in project meetings, seminars and conferences around the world. Now, through EuropeanaTech Insight, we can share that inspiring work with the whole community. In our first three issues, we're showcasing topics discussed at the EuropeanaTech 2015 Conference, an exciting event that gave rise to lots of innovative ideas and fruitful conversations on the themes of data quality, data modelling, open data, data re-use, multilingualism and discovery. Welcome, bienvenue, bienvenido, Välkommen, Tervetuloa to the first Issue of EuropeanaTech Insight. Are we talking your language? No? Well I can guarantee you Europeana is. One of the European Union's great beauties and strengths is its diversity. That diversity is perhaps most evident in the 24 different languages spoken in the EU. Making it possible for all European citizens to easily and seamlessly communicate in their native language with others who do not speak that language is a huge technical undertaking. Translating documents, news, speeches and historical texts was once exclusively done manually. Clearly, that takes a huge amount of time and resources and means that not everything can be translated... However, with the advances in machine and automatic translation, it's becoming more possible to provide instant and pretty accurate translations. Europeana provides access to over 40 million digitised cultural heritage offering content in over 33 languages. But what value does Europeana provide if people can only find results in their native language? None. That's why the EuropeanaTech community is collectively working towards making it more possible for everyone to discover our collections in their native language. In this issue of EuropeanaTech Insight, we hear from community members who are making great strides in machine translation and enrichment tools to help improve not only access to data, but also how we retrieve, browse and understand it.
  18. Borgman, C.L.: Multi-media, multi-cultural, and multi-lingual digital libraries : or how do we exchange data In 400 languages? (1997) 0.01
    0.0051089227 = product of:
      0.02043569 = sum of:
        0.02043569 = product of:
          0.06130707 = sum of:
            0.06130707 = weight(_text_:language in 1263) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06130707 = score(doc=1263,freq=12.0), product of:
                0.16497234 = queryWeight, product of:
                  3.9232929 = idf(docFreq=2376, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.3716203 = fieldWeight in 1263, product of:
                  3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
                    12.0 = termFreq=12.0
                  3.9232929 = idf(docFreq=2376, maxDocs=44218)
                  0.02734375 = fieldNorm(doc=1263)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    The Internet would not be very useful if communication were limited to textual exchanges between speakers of English located in the United States. Rather, its value lies in its ability to enable people from multiple nations, speaking multiple languages, to employ multiple media in interacting with each other. While computer networks broke through national boundaries long ago, they remain much more effective for textual communication than for exchanges of sound, images, or mixed media -- and more effective for communication in English than for exchanges in most other languages, much less interactions involving multiple languages. Supporting searching and display in multiple languages is an increasingly important issue for all digital libraries accessible on the Internet. Even if a digital library contains materials in only one language, the content needs to be searchable and displayable on computers in countries speaking other languages. We need to exchange data between digital libraries, whether in a single language or in multiple languages. Data exchanges may be large batch updates or interactive hyperlinks. In any of these cases, character sets must be represented in a consistent manner if exchanges are to succeed. Issues of interoperability, portability, and data exchange related to multi-lingual character sets have received surprisingly little attention in the digital library community or in discussions of standards for information infrastructure, except in Europe. The landmark collection of papers on Standards Policy for Information Infrastructure, for example, contains no discussion of multi-lingual issues except for a passing reference to the Unicode standard. The goal of this short essay is to draw attention to the multi-lingual issues involved in designing digital libraries accessible on the Internet. Many of the multi-lingual design issues parallel those of multi-media digital libraries, a topic more familiar to most readers of D-Lib Magazine. This essay draws examples from multi-media DLs to illustrate some of the urgent design challenges in creating a globally distributed network serving people who speak many languages other than English. First we introduce some general issues of medium, culture, and language, then discuss the design challenges in the transition from local to global systems, lastly addressing technical matters. The technical issues involve the choice of character sets to represent languages, similar to the choices made in representing images or sound. However, the scale of the language problem is far greater. Standards for multi-media representation are being adopted fairly rapidly, in parallel with the availability of multi-media content in electronic form. By contrast, we have hundreds (and sometimes thousands) of years worth of textual materials in hundreds of languages, created long before data encoding standards existed. Textual content from past and present is being encoded in language and application-specific representations that are difficult to exchange without losing data -- if they exchange at all. We illustrate the multi-language DL challenge with examples drawn from the research library community, which typically handles collections of materials in 400 or so languages. These are problems faced not only by developers of digital libraries, but by those who develop and manage any communication technology that crosses national or linguistic boundaries.
  19. Price, A.: Five new Danish subject gateways under development (2000) 0.00
    0.0047476008 = product of:
      0.018990403 = sum of:
        0.018990403 = product of:
          0.056971207 = sum of:
            0.056971207 = weight(_text_:22 in 4878) [ClassicSimilarity], result of:
              0.056971207 = score(doc=4878,freq=2.0), product of:
                0.14725003 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 4878, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=4878)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Date
    22. 6.2002 19:41:31
  20. Christof, J.: Metadata sharing : Die Verbunddatenbank Internetquellen der Virtuellen Fachbibliothek Politikwissenschaft und der Virtuellen Fachbibliothek Wirtschaftswissenschaften (2003) 0.00
    0.0047425474 = product of:
      0.01897019 = sum of:
        0.01897019 = product of:
          0.056910567 = sum of:
            0.056910567 = weight(_text_:29 in 1916) [ClassicSimilarity], result of:
              0.056910567 = score(doc=1916,freq=4.0), product of:
                0.14791684 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.042049456 = queryNorm
                0.38474706 = fieldWeight in 1916, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=1916)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Date
    29. 9.2022 16:17:51
    Source
    Bibliotheken und Informationseinrichtungen - Aufgaben, Strukturen, Ziele: 29. Arbeits- und Fortbildungstagung der ASpB / Sektion 5 im DBV in Zusammenarbeit mit der BDB, BIB, DBV, DGI und VDB, zugleich DBV-Jahrestagung, 8.-11.4.2003 in Stuttgart. Red.: Margit Bauer

Languages

  • e 46
  • d 33

Types

  • a 71
  • el 11
  • s 1
  • x 1
  • More… Less…