Search (10 results, page 1 of 1)

  • × type_ss:"n"
  1. SKOS Core Guide (2005) 0.06
    0.061073188 = product of:
      0.122146375 = sum of:
        0.122146375 = product of:
          0.24429275 = sum of:
            0.24429275 = weight(_text_:core in 4689) [ClassicSimilarity], result of:
              0.24429275 = score(doc=4689,freq=16.0), product of:
                0.25797358 = queryWeight, product of:
                  5.0504966 = idf(docFreq=769, maxDocs=44218)
                  0.051078856 = queryNorm
                0.9469681 = fieldWeight in 4689, product of:
                  4.0 = tf(freq=16.0), with freq of:
                    16.0 = termFreq=16.0
                  5.0504966 = idf(docFreq=769, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=4689)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    SKOS Core provides a model for expressing the basic structure and content of concept schemes such as thesauri, classification schemes, subject heading lists, taxonomies, 'folksonomies', other types of controlled vocabulary, and also concept schemes embedded in glossaries and terminologies. The SKOS Core Vocabulary is an application of the Resource Description Framework (RDF), that can be used to express a concept scheme as an RDF graph. Using RDF allows data to be linked to and/or merged with other data, enabling data sources to be distributed across the web, but still be meaningfully composed and integrated. This document is a guide using the SKOS Core Vocabulary, for readers who already have a basic understanding of RDF concepts. This edition of the SKOS Core Guide [SKOS Core Guide] is a W3C Public Working Draft. It is the authoritative guide to recommended usage of the SKOS Core Vocabulary at the time of publication.
    Source
    http://www.w3.org/TR/2005/WD-swbp-skos-core-guide-20051102/
  2. ISO 11179: Specification and standardization of data elements (1999) 0.06
    0.057580356 = product of:
      0.11516071 = sum of:
        0.11516071 = product of:
          0.23032142 = sum of:
            0.23032142 = weight(_text_:core in 3893) [ClassicSimilarity], result of:
              0.23032142 = score(doc=3893,freq=2.0), product of:
                0.25797358 = queryWeight, product of:
                  5.0504966 = idf(docFreq=769, maxDocs=44218)
                  0.051078856 = queryNorm
                0.8928101 = fieldWeight in 3893, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  5.0504966 = idf(docFreq=769, maxDocs=44218)
                  0.125 = fieldNorm(doc=3893)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Object
    Dublin Core
  3. ISO 15836:2003 The Dublin Core metadata element set. (2003) 0.06
    0.05712874 = product of:
      0.11425748 = sum of:
        0.11425748 = product of:
          0.22851495 = sum of:
            0.22851495 = weight(_text_:core in 2079) [ClassicSimilarity], result of:
              0.22851495 = score(doc=2079,freq=14.0), product of:
                0.25797358 = queryWeight, product of:
                  5.0504966 = idf(docFreq=769, maxDocs=44218)
                  0.051078856 = queryNorm
                0.8858076 = fieldWeight in 2079, product of:
                  3.7416575 = tf(freq=14.0), with freq of:
                    14.0 = termFreq=14.0
                  5.0504966 = idf(docFreq=769, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=2079)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    The Dublin Core metadata standard provides a core set of 15 metadata elements for cross-domain information resource sharing. Since the original workshop, held in March 1995 in Dublin, Ohio - thus the name Dublin Core - this core set of metadata elements has gained worldwide recognition and use, with translations in over 20 languages. The issuance of the ISO standard provides the official international endorsement for use of theDublin Core metadata. Under NISO's leadership this standard was fast-tracked in ISO Technical Committee 45 (Information and documentation) Subcommittee 4 (Technical Interoperability) through the ISO approval process using a version identical to ANSI/NISO Z39.85-2001
    Object
    Dublin core
  4. ¬The Dublin Core Metadata Element Set (2007) 0.05
    0.050894324 = product of:
      0.10178865 = sum of:
        0.10178865 = product of:
          0.2035773 = sum of:
            0.2035773 = weight(_text_:core in 3395) [ClassicSimilarity], result of:
              0.2035773 = score(doc=3395,freq=4.0), product of:
                0.25797358 = queryWeight, product of:
                  5.0504966 = idf(docFreq=769, maxDocs=44218)
                  0.051078856 = queryNorm
                0.7891401 = fieldWeight in 3395, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  5.0504966 = idf(docFreq=769, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=3395)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Object
    Dublin Core
  5. ¬The Dublin Core Metadata Element Set (2012) 0.05
    0.050894324 = product of:
      0.10178865 = sum of:
        0.10178865 = product of:
          0.2035773 = sum of:
            0.2035773 = weight(_text_:core in 4790) [ClassicSimilarity], result of:
              0.2035773 = score(doc=4790,freq=4.0), product of:
                0.25797358 = queryWeight, product of:
                  5.0504966 = idf(docFreq=769, maxDocs=44218)
                  0.051078856 = queryNorm
                0.7891401 = fieldWeight in 4790, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  5.0504966 = idf(docFreq=769, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=4790)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Object
    Dublin Core
  6. Frodl, C. (Bearb.); Fischer, T. (Bearb.); Baker, T. (Bearb.); Rühle, S. (Bearb.): Deutsche Übersetzung des Dublin-Core-Metadaten-Elemente-Sets (2007) 0.05
    0.048282597 = product of:
      0.096565194 = sum of:
        0.096565194 = product of:
          0.19313039 = sum of:
            0.19313039 = weight(_text_:core in 516) [ClassicSimilarity], result of:
              0.19313039 = score(doc=516,freq=10.0), product of:
                0.25797358 = queryWeight, product of:
                  5.0504966 = idf(docFreq=769, maxDocs=44218)
                  0.051078856 = queryNorm
                0.74864405 = fieldWeight in 516, product of:
                  3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                    10.0 = termFreq=10.0
                  5.0504966 = idf(docFreq=769, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=516)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Dublin-Core-Metadaten-Elemente sind ein Standard zur Beschreibung unterschiedlicher Objekte. Die Kernelemente dieses Standards werden in dem "Dublin Core Metadata Element Set" beschrieben (http://www.dublincore.org/documents/dces/). Das Set setzt sich aus 15 Elementen zusammen, die gleichzeitig auch Teil der umfangreicheren "DCMI Metadata Terms" (http://www.dublincore.org/documents/dcmi-terms/) sind, wobei die "DCMI Metadata Terms" neben weiteren Elementen auch ein kontrolliertes Vokabular für Objekttypen enthalten. Die Übersetzung entstand zwischen April und Juli 2007 in der KIM-Arbeitsgruppe Übersetzung DCMES (http://www.kim-forum.org/kim-ag/index.htm). Anfang Juli 2007 wurde der Entwurf der Übersetzung in einem Blog veröffentlicht und die Öffentlichkeit aufgefordert, diesen Entwurf zu kommentieren. Anfang August wurden dann die in dem Blog gesammelten Kommentare in der KIM-Arbeitsgruppe Übersetzung DCMES diskutiert und so weit möglich in den Übersetzungsentwurf eingearbeitet.
    Content
    Das vorliegende Dokument ist eine Übersetzung des "Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1". Grundlage der Übersetzung ist: NISO Standard Z39.85-2007 (May 2007): http://www.niso.org/standards/resources/Z39-85-2007.pdf.
    Object
    Dublin core
  7. Z39.19-1993: Guidelines for the construction, format, and management of monolingual thesauri (1993) 0.01
    0.01384096 = product of:
      0.02768192 = sum of:
        0.02768192 = product of:
          0.05536384 = sum of:
            0.05536384 = weight(_text_:22 in 4092) [ClassicSimilarity], result of:
              0.05536384 = score(doc=4092,freq=2.0), product of:
                0.17886946 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.051078856 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 4092, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=4092)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Footnote
    Rez. in: Knowledge organization 22(1995) no.3/4, S.180-181 (M. Hudon)
  8. OWL Web Ontology Language Test Cases (2004) 0.01
    0.01384096 = product of:
      0.02768192 = sum of:
        0.02768192 = product of:
          0.05536384 = sum of:
            0.05536384 = weight(_text_:22 in 4685) [ClassicSimilarity], result of:
              0.05536384 = score(doc=4685,freq=2.0), product of:
                0.17886946 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.051078856 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 4685, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=4685)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    14. 8.2011 13:33:22
  9. Miller, E.; Schloss. B.; Lassila, O.; Swick, R.R.: Resource Description Framework (RDF) : model and syntax (1997) 0.01
    0.012595703 = product of:
      0.025191406 = sum of:
        0.025191406 = product of:
          0.05038281 = sum of:
            0.05038281 = weight(_text_:core in 5903) [ClassicSimilarity], result of:
              0.05038281 = score(doc=5903,freq=2.0), product of:
                0.25797358 = queryWeight, product of:
                  5.0504966 = idf(docFreq=769, maxDocs=44218)
                  0.051078856 = queryNorm
                0.19530222 = fieldWeight in 5903, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  5.0504966 = idf(docFreq=769, maxDocs=44218)
                  0.02734375 = fieldNorm(doc=5903)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Content
    RDF Data Model At the core of RDF is a model for representing named properties and their values. These properties serve both to represent attributes of resources (and in this sense correspond to usual attribute-value-pairs) and to represent relationships between resources. The RDF data model is a syntax-independent way of representing RDF statements. RDF statements that are syntactically very different could mean the same thing. This concept of equivalence in meaning is very important when performing queries, aggregation and a number of other tasks at which RDF is aimed. The equivalence is defined in a clean machine understandable way. Two pieces of RDF are equivalent if and only if their corresponding data model representations are the same. Table of contents 1. Introduction 2. RDF Data Model 3. RDF Grammar 4. Signed RDF 5. Examples 6. Appendix A: Brief Explanation of XML Namespaces
  10. Bibliotheks- und Dokumentationswesen : Gestaltung und Erschließung von Dokumenten, Bibliotheksmanagement, Codierungs- und Nummerungssysteme, Bestandserhaltung in Archiven und Bibliotheken (2002) 0.01
    0.0059933118 = product of:
      0.0119866235 = sum of:
        0.0119866235 = product of:
          0.023973247 = sum of:
            0.023973247 = weight(_text_:22 in 1704) [ClassicSimilarity], result of:
              0.023973247 = score(doc=1704,freq=6.0), product of:
                0.17886946 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.051078856 = queryNorm
                0.1340265 = fieldWeight in 1704, product of:
                  2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                    6.0 = termFreq=6.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.015625 = fieldNorm(doc=1704)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Am Anfang war das Wort. Sehr viel später erfand ein gewisser Herr Gutenberg ein Handgießinstrument zur Herstellung von Drucktypen. Und was sich daraus entwickelte, ist bekannt: Die moderne Informations- und Kommunikationsgesellschaft, deren Dynamik nicht zuletzt von der Effektivität der Daten-, Dokumenten- und Schriftgutverwaltung abhängt. Beim DIN-Taschenbuch 343 Bibliotheks- und Dokumentationswesen handelt es sich um ein Normenkompendium, das genau diese Verfahren aufgreift: Es stellt der interessierten Fachöffentlichkeit insgesamt 22 nationale und internationale Normen der Bereiche "Gestaltung und Erschließung von Dokumenten", "Bibliotheksmanagement", "Codierungs- und Nummerungssysteme" sowie "Bestandserhaltung in Archiven und Bibliotheken" vor. Die Auswahl der Normen verdeutlicht zweierlei: Zum einen den Einfluss der sich ständig weiterentwickelnden und dabei konvergierenden Technologien, der u.a. das Publizieren und die Datenrecherche beeinflusst. Zum zweiten die Notwendigkeit, neue Anforderungen zu berücksichtigen, die sich aus dem stetig zunehmenden internationalen Datenaustausch ergeben. Das DIN-Taschenbuch verschafft einen genauen Überblick über den Zusammenhang zwischen einschlägigen DIN- und ISO-Normen und klärt über Namencodes von Ländern und deren Untereinheiten auf (DIN ISO 3166-2:2001). Komplettiert wird das Werk durch den vollständigen Abdruck des DINFachberichts 13 "Bau- und Nutzungplanung von wissenschaftlichen Bibliotheken". Dort werden Bibliotheken als Servicezentren verstanden, die zunehmend digitalisierte Informationsquellen bereit stellen.
    Content
    Enthält 22 vollständig abgedruckte nationale und internationale Normen für die Bereiche Archiv-, Bibliotheks-, Dokumentations-, Museums- und Verlagswesen
    Footnote
    Rez. in: ABI-Technik 21(2002) H.3, S.294-295 (K. Weishaupt); "Im Deutschen Institut für Normung ist der Normenausschuss Bibliotheks- und Dokumentationswesen (NABD) verantwortlich für die nationale Normung für das Erstellen, Publizieren, Erschließen, Erhalten, Wiederauffinden, Vermitteln und die Nutzung von Dokumenten, Daten und Schriftgut für die Bereiche Archiv-, Bibliotheks, Dokumentations-, Museumsund Verlagswesen. Mit dem neuen DIN-Taschenbuch will er einen Überblick über die DIN-Normen geben, die in den letzten Jahren auf internationaler Ebene unter aktiver deutscher Mitarbeit veröffentlicht, dann als DIN-Normen übernommen worden sind und die den veränderten Anforderungen der Informations- und Kommunikationsgesellschaft Rechnung tragen - so die eigenen Angaben des Ausschusses im Vorwort (S. XI). Vor dem Hintergrund dieses recht offen formulierten Anspruches kommt es zu einer Zusammenstellung von 22 Normen, die auf den ersten Blick recht bunt gemischt wirkt: Abgedruckt sind Normen zur Erstellung und Weiterentwicklung von Thesauri, zu Titelangaben von Dokumenten, Kürzungs- und Transliterationsregeln, Sortierregeln, Abschnittsnummerierungen, Ländernamen, zur ISBN, ISSN sowie den Standardnummern ISMN und ISWC für Musikalien, zu Leistungsindikatoren für Bibliotheken und zu Lebensdauer-Klassen von Papier und Karton, Anforderungen an die Aufbewahrung von Archiv- und Bibliotheksgut und zur Alterungsbeständigkeit von Schriften. Der DIN-Fachbericht "Bau- und Nutzungsplanung von wissenschaftlichen Bibliotheken" rundet das Werk ab. Negativ ausgedrückt: Es wird niemanden geben, der für seinen beruflichen Alltag all diese Normen benötigt. Die positive Sicht: Das DIN-Taschenbuch deckt so viele Themen ab, dass der Kreis der Interessierten recht groß sein dürfte. Auf alle Fälle ist beeindruckend, zu wie vielen Themen aus den Bereich des Bibliotheks- und Dokumentationswesens es Normen gibt; vermutlich ist deren Existenz nicht einmal der Fachöffentlichkeit in vollem Umfang bekannt. Ein solches Beispiel ist DIN 1505, Teil 2: "Titelangaben von Dokumenten: Zitierregeln"; diese Norm wendet sich "an Autoren, Verleger und Redakteure und soll für Literaturzusammenstellungen, für Literaturverzeichnisse am Ende einer Schrift bzw. eines Beitrags, im Kontext oder in Fußnoten benutzt werden" (S. 38). Damit ist sie praktisch für alle relevant, die wissenschaftlich arbeiten und Texte schreiben - aber kaum jemand kennt diese Norm! Viele Zeitschriften und Fachgesellschaften haben ihre eigenen Regeln, nach denen zitiert werden soll. Im Institut Arbeit und Technik in Gelsenkirchen ist vor einigen Jahren mit Förderung der Deutschen Forschungsgemeinschaft die Software LibLink entwickelt worden, mit der aus MAB-Daten, die aus einem Bibliothekskatalog exportiert worden waren, automatisiert Literaturverzeichnisse für wissenschaftliche Texte erstellt werden sollten.