Search (1618 results, page 1 of 81)

  • × year_i:[2000 TO 2010}
  1. Garrod, P.: Use of the UNESCO Thesaurus for archival subject indexing at UK NDAD (2000) 0.13
    0.13492891 = product of:
      0.33732226 = sum of:
        0.23990633 = weight(_text_:thesaurus in 3406) [ClassicSimilarity], result of:
          0.23990633 = score(doc=3406,freq=4.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            1.0108609 = fieldWeight in 3406, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.109375 = fieldNorm(doc=3406)
        0.09741595 = weight(_text_:22 in 3406) [ClassicSimilarity], result of:
          0.09741595 = score(doc=3406,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.5416616 = fieldWeight in 3406, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.109375 = fieldNorm(doc=3406)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Date
    4. 8.2001 15:22:42
    Object
    UNESCO Thesaurus
  2. Nielsen, M.L.: Thesaurus construction : key issues and selected readings (2004) 0.13
    0.12677257 = product of:
      0.3169314 = sum of:
        0.26822343 = weight(_text_:thesaurus in 5006) [ClassicSimilarity], result of:
          0.26822343 = score(doc=5006,freq=20.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            1.1301769 = fieldWeight in 5006, product of:
              4.472136 = tf(freq=20.0), with freq of:
                20.0 = termFreq=20.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=5006)
        0.048707973 = weight(_text_:22 in 5006) [ClassicSimilarity], result of:
          0.048707973 = score(doc=5006,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.2708308 = fieldWeight in 5006, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=5006)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    The purpose of this selected bibliography is to introduce issues and problems in relation to thesaurus construction and to present a set of readings that may be used in practical thesaurus design. The concept of thesaurus is discussed, the purpose of the thesaurus and how the concept has evolved over the years according to new IR technologies. Different approaches to thesaurus construction are introduced, and readings dealing with specific problems and developments in the collection, formation and organisation of thesaurus concepts and terms are presented. Primarily manual construction methods are discussed, but the bibliography also refers to research about techniques for automatic thesaurus construction.
    Date
    18. 5.2006 20:06:22
    Footnote
    Auch in: The thesaurus: review, renaissance and revision. Ed. by S.K. Roe u. A.R. Thomas. Binghamton: Haworth 2004.
    Theme
    Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus
  3. Hotho, A.; Bloehdorn, S.: Data Mining 2004 : Text classification by boosting weak learners based on terms and concepts (2004) 0.11
    0.11458377 = product of:
      0.28645942 = sum of:
        0.24470972 = weight(_text_:3a in 562) [ClassicSimilarity], result of:
          0.24470972 = score(doc=562,freq=2.0), product of:
            0.43541256 = queryWeight, product of:
              8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.56201804 = fieldWeight in 562, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=562)
        0.04174969 = weight(_text_:22 in 562) [ClassicSimilarity], result of:
          0.04174969 = score(doc=562,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.23214069 = fieldWeight in 562, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=562)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Content
    Vgl.: http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&ved=0CEAQFjAA&url=http%3A%2F%2Fciteseerx.ist.psu.edu%2Fviewdoc%2Fdownload%3Fdoi%3D10.1.1.91.4940%26rep%3Drep1%26type%3Dpdf&ei=dOXrUMeIDYHDtQahsIGACg&usg=AFQjCNHFWVh6gNPvnOrOS9R3rkrXCNVD-A&sig2=5I2F5evRfMnsttSgFF9g7Q&bvm=bv.1357316858,d.Yms.
    Date
    8. 1.2013 10:22:32
  4. Faro, S.; Francesconi, E.; Marinai, E.; Sandrucci, V.: Report on execution and results of the interoperability tests (2008) 0.10
    0.099815935 = product of:
      0.24953984 = sum of:
        0.19387358 = weight(_text_:thesaurus in 7411) [ClassicSimilarity], result of:
          0.19387358 = score(doc=7411,freq=8.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.81689894 = fieldWeight in 7411, product of:
              2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                8.0 = termFreq=8.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=7411)
        0.055666253 = weight(_text_:22 in 7411) [ClassicSimilarity], result of:
          0.055666253 = score(doc=7411,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.30952093 = fieldWeight in 7411, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=7411)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    - Formal characterization given to the thesaurus mapping problem - Interopearbility workflow - - Thesauri SKOS Core transformation - - Thesaurus Mapping algorithms implementation - The "gold standard" data set and the THALEN application - Thesaurus interoperability assessment measures - Experimental results
    Date
    7.11.2008 10:40:22
    Object
    Unesco thesaurus
  5. Faro, S.; Francesconi, E.; Sandrucci, V.: Thesauri KOS analysis and selected thesaurus mapping methodology on the project case-study (2007) 0.10
    0.099815935 = product of:
      0.24953984 = sum of:
        0.19387358 = weight(_text_:thesaurus in 2227) [ClassicSimilarity], result of:
          0.19387358 = score(doc=2227,freq=8.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.81689894 = fieldWeight in 2227, product of:
              2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                8.0 = termFreq=8.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=2227)
        0.055666253 = weight(_text_:22 in 2227) [ClassicSimilarity], result of:
          0.055666253 = score(doc=2227,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.30952093 = fieldWeight in 2227, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=2227)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    - Introduction to the Thesaurus Interoperability problem - Analysis of the thesauri for the project case study - Overview of Schema/Ontology Mapping methodologies - The proposed approach for thesaurus mapping - Standards for implementing the proposed methodology
    Date
    7.11.2008 10:40:22
    Object
    Unesco thesaurus
  6. Aitchison, J.; Dextre Clarke, S.G.: ¬The Thesaurus : a historical viewpoint, with a look to the future (2004) 0.09
    0.09364107 = product of:
      0.23410268 = sum of:
        0.192353 = weight(_text_:thesaurus in 5005) [ClassicSimilarity], result of:
          0.192353 = score(doc=5005,freq=14.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.81049186 = fieldWeight in 5005, product of:
              3.7416575 = tf(freq=14.0), with freq of:
                14.0 = termFreq=14.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=5005)
        0.04174969 = weight(_text_:22 in 5005) [ClassicSimilarity], result of:
          0.04174969 = score(doc=5005,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.23214069 = fieldWeight in 5005, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=5005)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    After a period of experiment and evolution in the 1950s and 1960s, a fairly standard format for thesauri was established with the publication of the influential Thesaurus of Engineering and Scientific Terms (TEST) in 1967. This and other early thesauri relied primarily an the presentation of terms in alphabetical order. The value of a classified presentation was subsequently realised, and in particular the technique of facet analysis has profoundly influenced thesaurus evolution. Thesaurofacet and the Art & Architecture Thesaurus have acted as models for two distinct breeds of thesaurus using faceted displays of terms. As of the 1990s, the expansion of end-user access to vast networked resources is imposing further requirements an the style and structure of controlled vocabularies. The international standards for thesauri, first conceived in a print-based era, are badly in need of updating. Work is in hand in the UK and the USA to revise and develop standards in support of electronic thesauri.
    Date
    22. 9.2007 15:46:13
    Footnote
    Auch in: The thesaurus: review, renaissance and revision. Ed. by S.K. Roe u. A.R. Thomas. Binghamton: Haworth 2004.
    Theme
    Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus
  7. Qin, J.; Paling, S.: Converting a controlled vocabulary into an ontology : the case of GEM (2001) 0.09
    0.09156183 = product of:
      0.22890458 = sum of:
        0.14540519 = weight(_text_:thesaurus in 3895) [ClassicSimilarity], result of:
          0.14540519 = score(doc=3895,freq=2.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.61267424 = fieldWeight in 3895, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=3895)
        0.08349938 = weight(_text_:22 in 3895) [ClassicSimilarity], result of:
          0.08349938 = score(doc=3895,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.46428138 = fieldWeight in 3895, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=3895)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Date
    24. 8.2005 19:20:22
    Theme
    Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus
  8. Goossens, P.: Authority control : trends and challenges (2007) 0.09
    0.09156183 = product of:
      0.22890458 = sum of:
        0.14540519 = weight(_text_:thesaurus in 1290) [ClassicSimilarity], result of:
          0.14540519 = score(doc=1290,freq=2.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.61267424 = fieldWeight in 1290, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=1290)
        0.08349938 = weight(_text_:22 in 1290) [ClassicSimilarity], result of:
          0.08349938 = score(doc=1290,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.46428138 = fieldWeight in 1290, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=1290)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Content
    Vortrag anlässlich des Workshops: "Extending the multilingual capacity of The European Library in the EDL project Stockholm, Swedish National Library, 22-23 November 2007".
    Object
    CERL Thesaurus
  9. Schneider, J.W.; Borlund, P.: ¬A bibliometric-based semiautomatic approach to identification of candidate thesaurus terms : parsing and filtering of noun phrases from citation contexts (2005) 0.09
    0.08733895 = product of:
      0.21834737 = sum of:
        0.1696394 = weight(_text_:thesaurus in 156) [ClassicSimilarity], result of:
          0.1696394 = score(doc=156,freq=8.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.7147866 = fieldWeight in 156, product of:
              2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                8.0 = termFreq=8.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=156)
        0.048707973 = weight(_text_:22 in 156) [ClassicSimilarity], result of:
          0.048707973 = score(doc=156,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.2708308 = fieldWeight in 156, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=156)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    The present study investigates the ability of a bibliometric based semi-automatic method to select candidate thesaurus terms from citation contexts. The method consists of document co-citation analysis, citation context analysis, and noun phrase parsing. The investigation is carried out within the specialty area of periodontology. The results clearly demonstrate that the method is able to select important candidate thesaurus terms within the chosen specialty area.
    Date
    8. 3.2007 19:55:22
    Theme
    Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus
  10. Standard-Thesaurus Wirtschaft online (2009) 0.08
    0.08172706 = product of:
      0.20431764 = sum of:
        0.16256796 = weight(_text_:thesaurus in 2895) [ClassicSimilarity], result of:
          0.16256796 = score(doc=2895,freq=10.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.68499064 = fieldWeight in 2895, product of:
              3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                10.0 = termFreq=10.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=2895)
        0.04174969 = weight(_text_:22 in 2895) [ClassicSimilarity], result of:
          0.04174969 = score(doc=2895,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.23214069 = fieldWeight in 2895, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=2895)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Content
    "Die ZBW Deutsche Zentralbibliothek für Wirtschaftswissenschaften - Leibniz-Informationszentrum Wirtschaft stellt ab sofort den Standard-Thesaurus Wirtschaft (STW) in der aktuellen Version 8.04 in Deutsch und Englisch online (http://zbw.eu/stw) bereit. Es ist möglich, nach Deskriptoren und Zugangsvokabular zu suchen oder im Systematikbaum zu blättern. Per direktem Link gelangt man von dort in die ZBW-Datenbank ECONIS (www.econis.eu). Der Thesaurus ist zur Nutzung im Semantic Web aufbereitet: Jeder Deskriptor ist mit einem persistenten Identifier versehen, für dessen langfristige Stabilität die ZBW garantiert. Die Thesaurus-Beziehungen sind als Daten (RDFa) in die Webseiten eingebettet. Über einen STW-Webservice (http://zbw.eu/beta/ stw-ws) können zum Beispiel Synonyme für eine Erweiterung von Suchen automatisiert abgefragt werden."
    Date
    21.11.2011 11:41:22
    Object
    Standard-Thesaurus Wirtschaft
  11. Dextre Clarke, S.G.: Thesaural relationships (2001) 0.08
    0.078248 = product of:
      0.19562 = sum of:
        0.14691202 = weight(_text_:thesaurus in 1149) [ClassicSimilarity], result of:
          0.14691202 = score(doc=1149,freq=6.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.6190234 = fieldWeight in 1149, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=1149)
        0.048707973 = weight(_text_:22 in 1149) [ClassicSimilarity], result of:
          0.048707973 = score(doc=1149,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.2708308 = fieldWeight in 1149, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=1149)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    A thesaurus in the controlled vocabulary environment is a tool designed to support effective infonnation retrieval (IR) by guiding indexers and searchers consistently to choose the same terms for expressing a given concept or combination of concepts. Terms in the thesaurus are linked by relationships of three well-known types: equivalence, hierarchical, and associative. The functions and properties of these three basic types and some subcategories are described, as well as some additional relationship types conunonly found in thesauri. Progressive automation of IR processes and the capability for simultaneous searching of vast networked resources are creating some pressures for change in the categorization and consistency of relationships.
    Date
    22. 9.2007 15:45:57
    Theme
    Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus
  12. Tudhope, D.; Hodge, G.: Terminology registries (2007) 0.08
    0.07630152 = product of:
      0.1907538 = sum of:
        0.12117098 = weight(_text_:thesaurus in 539) [ClassicSimilarity], result of:
          0.12117098 = score(doc=539,freq=2.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.5105618 = fieldWeight in 539, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=539)
        0.06958282 = weight(_text_:22 in 539) [ClassicSimilarity], result of:
          0.06958282 = score(doc=539,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.38690117 = fieldWeight in 539, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=539)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Date
    26.12.2011 13:22:07
    Theme
    Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus
  13. Shiri, A.A.; Revie, C.: Query expansion behavior within a thesaurus-enhanced search environment : a user-centered evaluation (2006) 0.07
    0.07327799 = product of:
      0.18319497 = sum of:
        0.14840356 = weight(_text_:thesaurus in 56) [ClassicSimilarity], result of:
          0.14840356 = score(doc=56,freq=12.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.62530804 = fieldWeight in 56, product of:
              3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
                12.0 = termFreq=12.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=56)
        0.03479141 = weight(_text_:22 in 56) [ClassicSimilarity], result of:
          0.03479141 = score(doc=56,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.19345059 = fieldWeight in 56, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=56)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    The study reported here investigated the query expansion behavior of end-users interacting with a thesaurus-enhanced search system on the Web. Two groups, namely academic staff and postgraduate students, were recruited into this study. Data were collected from 90 searches performed by 30 users using the OVID interface to the CAB abstracts database. Data-gathering techniques included questionnaires, screen capturing software, and interviews. The results presented here relate to issues of search-topic and search-term characteristics, number and types of expanded queries, usefulness of thesaurus terms, and behavioral differences between academic staff and postgraduate students in their interaction. The key conclusions drawn were that (a) academic staff chose more narrow and synonymous terms than did postgraduate students, who generally selected broader and related terms; (b) topic complexity affected users' interaction with the thesaurus in that complex topics required more query expansion and search term selection; (c) users' prior topic-search experience appeared to have a significant effect on their selection and evaluation of thesaurus terms; (d) in 50% of the searches where additional terms were suggested from the thesaurus, users stated that they had not been aware of the terms at the beginning of the search; this observation was particularly noticeable in the case of postgraduate students.
    Date
    22. 7.2006 16:32:43
  14. Zeng, M.L.; Fan, W.; Lin, X.: SKOS for an integrated vocabulary structure (2008) 0.07
    0.07058053 = product of:
      0.17645131 = sum of:
        0.13708933 = weight(_text_:thesaurus in 2654) [ClassicSimilarity], result of:
          0.13708933 = score(doc=2654,freq=16.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.5776348 = fieldWeight in 2654, product of:
              4.0 = tf(freq=16.0), with freq of:
                16.0 = termFreq=16.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=2654)
        0.039361987 = weight(_text_:22 in 2654) [ClassicSimilarity], result of:
          0.039361987 = score(doc=2654,freq=4.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.21886435 = fieldWeight in 2654, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=2654)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    In order to transfer the Chinese Classified Thesaurus (CCT) into a machine-processable format and provide CCT-based Web services, a pilot study has been conducted in which a variety of selected CCT classes and mapped thesaurus entries are encoded with SKOS. OWL and RDFS are also used to encode the same contents for the purposes of feasibility and cost-benefit comparison. CCT is a collected effort led by the National Library of China. It is an integration of the national standards Chinese Library Classification (CLC) 4th edition and Chinese Thesaurus (CT). As a manually created mapping product, CCT provides for each of the classes the corresponding thesaurus terms, and vice versa. The coverage of CCT includes four major clusters: philosophy, social sciences and humanities, natural sciences and technologies, and general works. There are 22 main-classes, 52,992 sub-classes and divisions, 110,837 preferred thesaurus terms, 35,690 entry terms (non-preferred terms), and 59,738 pre-coordinated headings (Chinese Classified Thesaurus, 2005) Major challenges of encoding this large vocabulary comes from its integrated structure. CCT is a result of the combination of two structures (illustrated in Figure 1): a thesaurus that uses ISO-2788 standardized structure and a classification scheme that is basically enumerative, but provides some flexibility for several kinds of synthetic mechanisms Other challenges include the complex relationships caused by differences of granularities of two original schemes and their presentation with various levels of SKOS elements; as well as the diverse coordination of entries due to the use of auxiliary tables and pre-coordinated headings derived from combining classes, subdivisions, and thesaurus terms, which do not correspond to existing unique identifiers. The poster reports the progress, shares the sample SKOS entries, and summarizes problems identified during the SKOS encoding process. Although OWL Lite and OWL Full provide richer expressiveness, the cost-benefit issues and the final purposes of encoding CCT raise questions of using such approaches.
    Source
    Metadata for semantic and social applications : proceedings of the International Conference on Dublin Core and Metadata Applications, Berlin, 22 - 26 September 2008, DC 2008: Berlin, Germany / ed. by Jane Greenberg and Wolfgang Klas
  15. Schrodt, R.: Tiefen und Untiefen im wissenschaftlichen Sprachgebrauch (2008) 0.07
    0.065255925 = product of:
      0.3262796 = sum of:
        0.3262796 = weight(_text_:3a in 140) [ClassicSimilarity], result of:
          0.3262796 = score(doc=140,freq=2.0), product of:
            0.43541256 = queryWeight, product of:
              8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.7493574 = fieldWeight in 140, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=140)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Content
    Vgl. auch: https://studylibde.com/doc/13053640/richard-schrodt. Vgl. auch: http%3A%2F%2Fwww.univie.ac.at%2FGermanistik%2Fschrodt%2Fvorlesung%2Fwissenschaftssprache.doc&usg=AOvVaw1lDLDR6NFf1W0-oC9mEUJf.
  16. Burkart, M.: Thesaurus (2004) 0.06
    0.06242738 = product of:
      0.15606844 = sum of:
        0.12823533 = weight(_text_:thesaurus in 2913) [ClassicSimilarity], result of:
          0.12823533 = score(doc=2913,freq=14.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.5403279 = fieldWeight in 2913, product of:
              3.7416575 = tf(freq=14.0), with freq of:
                14.0 = termFreq=14.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=2913)
        0.027833126 = weight(_text_:22 in 2913) [ClassicSimilarity], result of:
          0.027833126 = score(doc=2913,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.15476047 = fieldWeight in 2913, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=2913)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    Der Thesaurus als Dokumentationssprache wird in der DIN 1463-1in seinen wesentlichen Merkmalen beschrieben. Dort wird der Thesaurus im informationswissenschaftlichen Sinne so definiert: "Ein Thesaurus im Bereich der Information und Dokumentation ist eine geordnete Zusammenstellung von Begriffen und ihren (vorwiegend natürlichsprachigen) Bezeichnungen, die in einem Dokumentationsgebiet zum Indexieren, Speichern und Wiederauffinden dient. Er ist durch folgende Merkmale gekennzeichnet: a) Begriffe und Bezeichnungen werden eindeutig aufeinander bezogen ("terminologische Kontrolle"), indem - Synonyme möglichst vollständig erfasst werden, - Homonyme und Polyseme besonders gekennzeichnet werden, - für jeden Begriff eine Bezeichnung (Vorzugsbenennung, Begriffsnummer oder Notation) festgelegt wird, die den Begriff eindeutig vertritt, b) Beziehungen zwischen Begriffen (repräsentiert durch ihre Bezeichnungen) werden dargestellt." Diese Definition wäre zu ergänzen um folgende: c) Der Thesaurus ist präskriptiv, indem er für seinen Geltungsbereich festlegt, welche begrifflichen Einheiten zur Verfügung gestellt werden und durch welche Bezeichnungen diese repräsentiert werden. Im Folgenden sollen die wichtigsten Elemente und Prinzipien von Thesauri und die Thesaurusmethodik vorgestellt werden. Dies kann in diesem Rahmen nur auf eine sehr kursorische und allgemeine Art und Weise geschehen. Außerdem beschränkt sich die Darstellung auf den Thesauruseinsatz im klassischen Bereich von Information und Dokumentation. Auf die Behandlung von Spezialproblemen oder auf besondere Thesaurusformen (z.B. mehrsprachige Thesauri) kann hier nicht eingegangen werden, ebenso auf die erweiterten Anforderungen, die an Thesauri im Kontext von Wissensrepräsentation oder Hypertext zu stellen sind. Allerdings überschneidet sich der klassische IuD-Bereich zunehmend mit erweiterten Formen (etwa im Rahmen von Internetanwendungen). Da der Thesaurus im dokumentarischen Sinn alle Grundelemente des Thesaurusprinzips in klarer Form aufweist, wird dieser Bereich für eine Einführung gewählt. Für eine intensivere Auseinandersetzung mit der Thematik wird die Lektüre von Wersig empfohlen, auf den sich auch die folgenden Ausführungen in weiten Teilen stützen. Eine weitere grundsätzliche Einführung in diesen Bereich, allerdings eher ausgerichtet auf die Spezifika des englischen Sprachraums, findet sich bei Lancaster.
    Date
    5. 4.2013 10:18:22
    Theme
    Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus
  17. Buchel, O.; Coleman, A.: How can classificatory structures be used to improve science education? (2003) 0.06
    0.061041217 = product of:
      0.15260305 = sum of:
        0.09693679 = weight(_text_:thesaurus in 155) [ClassicSimilarity], result of:
          0.09693679 = score(doc=155,freq=2.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.40844947 = fieldWeight in 155, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=155)
        0.055666253 = weight(_text_:22 in 155) [ClassicSimilarity], result of:
          0.055666253 = score(doc=155,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.30952093 = fieldWeight in 155, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=155)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    There is increasing evidence that libraries, traditional and digital, must support learning, especially the acquisition and enhancement of scientific reasoning skills. This paper discusses how classificatory structures, such as a faceted thesaurus, can be enhanced for novice science learning. Physical geography is used as the domain discipline, and the Alexandria Digital Earth Prototype project provides the test bed for instructional materials and user analyses. The use of concept maps and topic maps for developing digital learning spaces is briefly discussed.
    Date
    10. 9.2000 17:38:22
  18. Dextre Clarke, S.G.: Thesauri, topics and other structures in knowledge management software (2000) 0.06
    0.057826675 = product of:
      0.14456668 = sum of:
        0.102817 = weight(_text_:thesaurus in 102) [ClassicSimilarity], result of:
          0.102817 = score(doc=102,freq=4.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.4332261 = fieldWeight in 102, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=102)
        0.04174969 = weight(_text_:22 in 102) [ClassicSimilarity], result of:
          0.04174969 = score(doc=102,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.23214069 = fieldWeight in 102, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=102)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    Different Knowledge Management Software (KMS) suites approach information retrieval in different ways. Some of them have in-built knowledge structures, and some of those structures may be called a "thesaurus". But they are not thesauri as defined by the standard ISO 2788. This paper describes the types of knowledge structure which are provided for in the Verity search engine, namely "Thesaurus" and "Topics". An examination of how they are constructed shows strengths and weaknesses, and their potential to be applied to automatic categorization of search results. Unfortunately it is difficult to quantify the performance benefits of any of these knowledge structures, or even compare them with the benefits of using the traditional techniques of vocabulary control. However, the problems of retrieving information on many intranets has led some practitioners to apply simple vocabulary control to complement the functionality of their chosen KMS
    Date
    22. 9.2007 15:45:45
  19. Bagheri, M.: Development of thesauri in Iran (2006) 0.06
    0.057826675 = product of:
      0.14456668 = sum of:
        0.102817 = weight(_text_:thesaurus in 260) [ClassicSimilarity], result of:
          0.102817 = score(doc=260,freq=4.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.4332261 = fieldWeight in 260, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=260)
        0.04174969 = weight(_text_:22 in 260) [ClassicSimilarity], result of:
          0.04174969 = score(doc=260,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.23214069 = fieldWeight in 260, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=260)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    The need for Persian thesauri became apparent during the late 1960s with the advent of documentation centres in Iran. The first Persian controlled vocabulary was published by IRANDOC in 1977. Other centres worked on translations of existing thesauri, but it was soon realised that these efforts did not meet the needs of the centres. After the Islamic revolution in 1979, the foundation of new centres intensified the need for Persian thesauri, especially in the fields of history and government documents. Also, during the Iran-Iraq war, Iranian research centres produced reports in scientific and technical fields, both to support military requirements and to meet society's needs. In order to provide a comprehensive thesaurus, the Council of Scientific Research of Iran approved a project for the compilation of such a work. Nowadays, 12 Persian thesauri are available and others are being prepared, based on the literary corpus and conformity with characteristics of Iranian culture.
    Source
    Indexer. 25(2006) no.1, S.19-22
    Theme
    Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus
  20. Yang, C.C.; Luk, J.: Automatic generation of English/Chinese thesaurus based on a parallel corpus in laws (2003) 0.06
    0.057722863 = product of:
      0.14430715 = sum of:
        0.11995316 = weight(_text_:thesaurus in 1616) [ClassicSimilarity], result of:
          0.11995316 = score(doc=1616,freq=16.0), product of:
            0.23732872 = queryWeight, product of:
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.50543046 = fieldWeight in 1616, product of:
              4.0 = tf(freq=16.0), with freq of:
                16.0 = termFreq=16.0
              4.6210785 = idf(docFreq=1182, maxDocs=44218)
              0.02734375 = fieldNorm(doc=1616)
        0.024353987 = weight(_text_:22 in 1616) [ClassicSimilarity], result of:
          0.024353987 = score(doc=1616,freq=2.0), product of:
            0.1798465 = queryWeight, product of:
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.051357865 = queryNorm
            0.1354154 = fieldWeight in 1616, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
              0.02734375 = fieldNorm(doc=1616)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    The information available in languages other than English in the World Wide Web is increasing significantly. According to a report from Computer Economics in 1999, 54% of Internet users are English speakers ("English Will Dominate Web for Only Three More Years," Computer Economics, July 9, 1999, http://www.computereconomics. com/new4/pr/pr990610.html). However, it is predicted that there will be only 60% increase in Internet users among English speakers verses a 150% growth among nonEnglish speakers for the next five years. By 2005, 57% of Internet users will be non-English speakers. A report by CNN.com in 2000 showed that the number of Internet users in China had been increased from 8.9 million to 16.9 million from January to June in 2000 ("Report: China Internet users double to 17 million," CNN.com, July, 2000, http://cnn.org/2000/TECH/computing/07/27/ china.internet.reut/index.html). According to Nielsen/ NetRatings, there was a dramatic leap from 22.5 millions to 56.6 millions Internet users from 2001 to 2002. China had become the second largest global at-home Internet population in 2002 (US's Internet population was 166 millions) (Robyn Greenspan, "China Pulls Ahead of Japan," Internet.com, April 22, 2002, http://cyberatias.internet.com/big-picture/geographics/article/0,,5911_1013841,00. html). All of the evidences reveal the importance of crosslingual research to satisfy the needs in the near future. Digital library research has been focusing in structural and semantic interoperability in the past. Searching and retrieving objects across variations in protocols, formats and disciplines are widely explored (Schatz, B., & Chen, H. (1999). Digital libraries: technological advances and social impacts. IEEE Computer, Special Issue an Digital Libraries, February, 32(2), 45-50.; Chen, H., Yen, J., & Yang, C.C. (1999). International activities: development of Asian digital libraries. IEEE Computer, Special Issue an Digital Libraries, 32(2), 48-49.). However, research in crossing language boundaries, especially across European languages and Oriental languages, is still in the initial stage. In this proposal, we put our focus an cross-lingual semantic interoperability by developing automatic generation of a cross-lingual thesaurus based an English/Chinese parallel corpus. When the searchers encounter retrieval problems, Professional librarians usually consult the thesaurus to identify other relevant vocabularies. In the problem of searching across language boundaries, a cross-lingual thesaurus, which is generated by co-occurrence analysis and Hopfield network, can be used to generate additional semantically relevant terms that cannot be obtained from dictionary. In particular, the automatically generated cross-lingual thesaurus is able to capture the unknown words that do not exist in a dictionary, such as names of persons, organizations, and events. Due to Hong Kong's unique history background, both English and Chinese are used as official languages in all legal documents. Therefore, English/Chinese cross-lingual information retrieval is critical for applications in courts and the government. In this paper, we develop an automatic thesaurus by the Hopfield network based an a parallel corpus collected from the Web site of the Department of Justice of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) Government. Experiments are conducted to measure the precision and recall of the automatic generated English/Chinese thesaurus. The result Shows that such thesaurus is a promising tool to retrieve relevant terms, especially in the language that is not the same as the input term. The direct translation of the input term can also be retrieved in most of the cases.

Languages

Types

  • a 1307
  • m 191
  • el 114
  • s 67
  • x 29
  • b 27
  • i 16
  • n 5
  • r 4
  • p 1
  • More… Less…

Themes

Subjects

Classifications