Search (19 results, page 1 of 1)

  • × theme_ss:"Multilinguale Probleme"
  • × year_i:[2000 TO 2010}
  1. Pfäffli, W.: ¬La qualité des résultats de recherche dans le cadre du projet MACS (Multilingual Access to Subjects) : vers un élargissement des ensembles de résultats de recherche (2009) 0.04
    0.037012145 = product of:
      0.07402429 = sum of:
        0.07402429 = product of:
          0.14804858 = sum of:
            0.14804858 = weight(_text_:plus in 2818) [ClassicSimilarity], result of:
              0.14804858 = score(doc=2818,freq=8.0), product of:
                0.3101809 = queryWeight, product of:
                  6.1714344 = idf(docFreq=250, maxDocs=44218)
                  0.05026075 = queryNorm
                0.4772975 = fieldWeight in 2818, product of:
                  2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                    8.0 = termFreq=8.0
                  6.1714344 = idf(docFreq=250, maxDocs=44218)
                  0.02734375 = fieldNorm(doc=2818)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Cette étude aborde la problématique de la qualité des résultats de recherche obtenus par l'intermédiaire de liens établis dans le cadre du projet MACS (Multilingual Access to Subjects) en considérant plus particulièrement la perspective de l'usager. Elle cherche à démontrer que ces liens, dans leur définition actuelle, ne sont à eux seuls pas en mesure de garantir des résultats satisfaisants pour un usager et qu'ils doivent être complétés par d'autres mesures. Elle se compose de trois parties principales : - la première partie présente le contexte général : après un bref historique, les principes de base du projet MACS et les difficultés rencontrées lors de l'évaluation de résultats de recherche sont expliqués. La question des différentes perspectives de l'indexeur et de l'usager est plus particulièrement développée. - la seconde partie présente les tests sur les titres communs à plusieurs bibliothèques qui ont été effectués et énumère les différents facteurs qui affaiblissent la qualité des résultats et empêchent notamment l'usager de retrouver des titres pertinents. - la troisième partie contient quelques pistes susceptibles de remédier aux biais relevés dans la deuxième partie et s'interroge sur les caractéristiques d'une interface de recherche, qui permettraient d'améliorer une recherche thématique multilingue.
    L'examen des titres communs nous a montré qu'en tous les cas, une partie des titres pertinents échapperaient à une requête effectuée par l'intermédiaire du lien. Il nous semble donc plus important que les efforts se concentrent sur les moyens d'effectivement donner un accès à des documents potentiellement pertinents plutôt que de définir plus précisément la qualité des liens au vu des résultats. Une première voie est le recours aux relations hiérarchiques des langages documentaires, mais nous avons vu qu'elles ne sont pas en mesure d'apporter une solution dans tous les cas. Le recours à une classification, à une ontologie ou à des techniques de traitement automatique du langage sont d'autres voies à explorer, qui peuvent éviter de devoir multiplier les liens, et par là compliquer encore leur gestion. En chemin, nous avons rencontré , mais sans pouvoir les aborder, encore bien d'autres questions, qui sont toutes autant de défis supplémentaires à relever, comme le problème de l'accès aux titres non indexés ou le problème de l'évolution des langages documentaires et donc de la mise à jour des liens. Nous avons aussi laissé de côté les questions techniques de l'accès de l'interface aux différents catalogues et des possibilités de présentations des résultats de recherche proprement dits (par bibliothèque interrogée ou réunis en un ensemble, ranking). Il reste ainsi assez à faire jusqu'au jour où un usager pourra entrer un terme de recherche dans une interface conviviale, qui lui ouvrira un accès thématique simple mais complet aux ressources des bibliothèques d'Europe, puis du monde !
  2. Mitchell, J.S.; Rype, I.; Svanberg, M.: Mixed translation models for the Dewey Decimal Classification (DDC) System (2008) 0.03
    0.031724695 = product of:
      0.06344939 = sum of:
        0.06344939 = product of:
          0.12689878 = sum of:
            0.12689878 = weight(_text_:plus in 2246) [ClassicSimilarity], result of:
              0.12689878 = score(doc=2246,freq=2.0), product of:
                0.3101809 = queryWeight, product of:
                  6.1714344 = idf(docFreq=250, maxDocs=44218)
                  0.05026075 = queryNorm
                0.40911216 = fieldWeight in 2246, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  6.1714344 = idf(docFreq=250, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=2246)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Content
    This paper explores the feasibility of developing mixed translations of the Dewey Decimal Classification (DDC system in countries/language groups where English enjoys wide use in academic and social discourse. A mixed translation uses existing DDC data in the vernacular plus additional data from the English-language full edition of the DDC to form a single mixed edition. Two approaches to mixed translations using Norwegian/English and Swedish/English DDC data are described, along with the design of a pilot study to evaluate use of a mixed translation as a classifier's tool.
  3. Dini, L.: CACAO : multilingual access to bibliographic records (2007) 0.02
    0.02042891 = product of:
      0.04085782 = sum of:
        0.04085782 = product of:
          0.08171564 = sum of:
            0.08171564 = weight(_text_:22 in 126) [ClassicSimilarity], result of:
              0.08171564 = score(doc=126,freq=2.0), product of:
                0.17600457 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05026075 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 126, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=126)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Content
    Vortrag anlässlich des Workshops: "Extending the multilingual capacity of The European Library in the EDL project Stockholm, Swedish National Library, 22-23 November 2007".
  4. Landry, P.: MACS: multilingual access to subject and link management : Extending the Multilingual Capacity of TEL in the EDL Project (2007) 0.02
    0.017024094 = product of:
      0.03404819 = sum of:
        0.03404819 = product of:
          0.06809638 = sum of:
            0.06809638 = weight(_text_:22 in 1287) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06809638 = score(doc=1287,freq=2.0), product of:
                0.17600457 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05026075 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 1287, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=1287)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Content
    Vortrag anlässlich des Workshops: "Extending the multilingual capacity of The European Library in the EDL project Stockholm, Swedish National Library, 22-23 November 2007".
  5. Reinisch, F.: Wer suchet - der findet? : oder Die Überwindung der sprachlichen Grenzen bei der Suche in Volltextdatenbanken (2000) 0.01
    0.013619275 = product of:
      0.02723855 = sum of:
        0.02723855 = product of:
          0.0544771 = sum of:
            0.0544771 = weight(_text_:22 in 4919) [ClassicSimilarity], result of:
              0.0544771 = score(doc=4919,freq=2.0), product of:
                0.17600457 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05026075 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 4919, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=4919)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    22. 7.2000 17:48:06
  6. Park, J.-r.: Cross-lingual name and subject access : mechanisms and challenge (2007) 0.01
    0.013619275 = product of:
      0.02723855 = sum of:
        0.02723855 = product of:
          0.0544771 = sum of:
            0.0544771 = weight(_text_:22 in 255) [ClassicSimilarity], result of:
              0.0544771 = score(doc=255,freq=2.0), product of:
                0.17600457 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05026075 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 255, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=255)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    10. 9.2000 17:38:22
  7. Chen, H.-H.; Lin, W.-C.; Yang, C.; Lin, W.-H.: Translating-transliterating named entities for multilingual information access (2006) 0.01
    0.011916866 = product of:
      0.023833731 = sum of:
        0.023833731 = product of:
          0.047667462 = sum of:
            0.047667462 = weight(_text_:22 in 1080) [ClassicSimilarity], result of:
              0.047667462 = score(doc=1080,freq=2.0), product of:
                0.17600457 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05026075 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 1080, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=1080)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    4. 6.2006 19:52:22
  8. Dilevko, J.; Dali, K.: ¬The challenge of building multilingual collections in Canadian public libraries (2002) 0.01
    0.011916866 = product of:
      0.023833731 = sum of:
        0.023833731 = product of:
          0.047667462 = sum of:
            0.047667462 = weight(_text_:22 in 139) [ClassicSimilarity], result of:
              0.047667462 = score(doc=139,freq=2.0), product of:
                0.17600457 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05026075 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 139, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=139)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    10. 9.2000 17:38:22
  9. Bian, G.-W.; Chen, H.-H.: Cross-language information access to multilingual collections on the Internet (2000) 0.01
    0.010214455 = product of:
      0.02042891 = sum of:
        0.02042891 = product of:
          0.04085782 = sum of:
            0.04085782 = weight(_text_:22 in 4436) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04085782 = score(doc=4436,freq=2.0), product of:
                0.17600457 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05026075 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 4436, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=4436)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    16. 2.2000 14:22:39
  10. MacEwan, A.: Crossing language barriers in Europe : Linking LCSH to other subject heading languages (2000) 0.01
    0.010214455 = product of:
      0.02042891 = sum of:
        0.02042891 = product of:
          0.04085782 = sum of:
            0.04085782 = weight(_text_:22 in 5618) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04085782 = score(doc=5618,freq=2.0), product of:
                0.17600457 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05026075 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 5618, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=5618)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    27. 5.2001 16:22:10
  11. Dabbadie, M.; Blancherie, J.M.: Alexandria, a multilingual dictionary for knowledge management purposes (2006) 0.01
    0.010214455 = product of:
      0.02042891 = sum of:
        0.02042891 = product of:
          0.04085782 = sum of:
            0.04085782 = weight(_text_:22 in 2465) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04085782 = score(doc=2465,freq=2.0), product of:
                0.17600457 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05026075 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 2465, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=2465)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Alexandria is an innovation of international impact. It is the only multilingual dictionary for websites and PCs. A double click on a word opens a small window that gives interactive translations between 22 languages and includes meaning, synonyms and associated expressions. It is an ASP application grounded on a semantic network that is portable on any operating system or platform. Behind the application is the Integral Dictionary is the semantic network created by Memodata. Alexandria can be customized with specific vocabulary, descriptive articles, images, sounds, videos, etc. Its domains of application are considerable: e-tourism, online medias, language learning, international websites. Alexandria has also proved to be a basic tool for knowledge management purposes. The application can be customized according to a user or an organization needs. An application dedicated to mobile devices is currently being developed. Future developments are planned in the field of e-tourism in relation with French "pôles de compétitivité".
  12. Seo, H.-C.; Kim, S.-B.; Rim, H.-C.; Myaeng, S.-H.: lmproving query translation in English-Korean Cross-language information retrieval (2005) 0.01
    0.010214455 = product of:
      0.02042891 = sum of:
        0.02042891 = product of:
          0.04085782 = sum of:
            0.04085782 = weight(_text_:22 in 1023) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04085782 = score(doc=1023,freq=2.0), product of:
                0.17600457 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05026075 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 1023, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=1023)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    26.12.2007 20:22:38
  13. Levergood, B.; Farrenkopf, S.; Frasnelli, E.: ¬The specification of the language of the field and interoperability : cross-language access to catalogues and online libraries (CACAO) (2008) 0.01
    0.010214455 = product of:
      0.02042891 = sum of:
        0.02042891 = product of:
          0.04085782 = sum of:
            0.04085782 = weight(_text_:22 in 2646) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04085782 = score(doc=2646,freq=2.0), product of:
                0.17600457 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05026075 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 2646, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=2646)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Metadata for semantic and social applications : proceedings of the International Conference on Dublin Core and Metadata Applications, Berlin, 22 - 26 September 2008, DC 2008: Berlin, Germany / ed. by Jane Greenberg and Wolfgang Klas
  14. Freitas-Junior, H.R.; Ribeiro-Neto, B.A.; Freitas-Vale, R. de; Laender, A.H.F.; Lima, L.R.S. de: Categorization-driven cross-language retrieval of medical information (2006) 0.01
    0.008512047 = product of:
      0.017024094 = sum of:
        0.017024094 = product of:
          0.03404819 = sum of:
            0.03404819 = weight(_text_:22 in 5282) [ClassicSimilarity], result of:
              0.03404819 = score(doc=5282,freq=2.0), product of:
                0.17600457 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05026075 = queryNorm
                0.19345059 = fieldWeight in 5282, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=5282)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    22. 7.2006 16:46:36
  15. Holley, R.P.: ¬The Répertoire de Vedettes-matière de l'Université Laval Library, 1946-92 : Francophone subject access in North America and Europe (2002) 0.01
    0.008512047 = product of:
      0.017024094 = sum of:
        0.017024094 = product of:
          0.03404819 = sum of:
            0.03404819 = weight(_text_:22 in 159) [ClassicSimilarity], result of:
              0.03404819 = score(doc=159,freq=2.0), product of:
                0.17600457 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05026075 = queryNorm
                0.19345059 = fieldWeight in 159, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=159)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    10. 9.2000 17:38:22
  16. Larkey, L.S.; Connell, M.E.: Structured queries, language modelling, and relevance modelling in cross-language information retrieval (2005) 0.01
    0.008512047 = product of:
      0.017024094 = sum of:
        0.017024094 = product of:
          0.03404819 = sum of:
            0.03404819 = weight(_text_:22 in 1022) [ClassicSimilarity], result of:
              0.03404819 = score(doc=1022,freq=2.0), product of:
                0.17600457 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05026075 = queryNorm
                0.19345059 = fieldWeight in 1022, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=1022)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    26.12.2007 20:22:11
  17. Wandeler, J.: Comprenez-vous only Bahnhof? : Mehrsprachigkeit in der Mediendokumentation (2003) 0.01
    0.0068096374 = product of:
      0.013619275 = sum of:
        0.013619275 = product of:
          0.02723855 = sum of:
            0.02723855 = weight(_text_:22 in 1512) [ClassicSimilarity], result of:
              0.02723855 = score(doc=1512,freq=2.0), product of:
                0.17600457 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05026075 = queryNorm
                0.15476047 = fieldWeight in 1512, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=1512)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    22. 4.2003 12:09:10
  18. Schlenkrich, C.: Aspekte neuer Regelwerksarbeit : Multimediales Datenmodell für ARD und ZDF (2003) 0.01
    0.0068096374 = product of:
      0.013619275 = sum of:
        0.013619275 = product of:
          0.02723855 = sum of:
            0.02723855 = weight(_text_:22 in 1515) [ClassicSimilarity], result of:
              0.02723855 = score(doc=1515,freq=2.0), product of:
                0.17600457 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05026075 = queryNorm
                0.15476047 = fieldWeight in 1515, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=1515)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    22. 4.2003 12:05:56
  19. Subirats, I.; Prasad, A.R.D.; Keizer, J.; Bagdanov, A.: Implementation of rich metadata formats and demantic tools using DSpace (2008) 0.01
    0.0068096374 = product of:
      0.013619275 = sum of:
        0.013619275 = product of:
          0.02723855 = sum of:
            0.02723855 = weight(_text_:22 in 2656) [ClassicSimilarity], result of:
              0.02723855 = score(doc=2656,freq=2.0), product of:
                0.17600457 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.05026075 = queryNorm
                0.15476047 = fieldWeight in 2656, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=2656)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Metadata for semantic and social applications : proceedings of the International Conference on Dublin Core and Metadata Applications, Berlin, 22 - 26 September 2008, DC 2008: Berlin, Germany / ed. by Jane Greenberg and Wolfgang Klas