Search (28 results, page 1 of 2)

  • × language_ss:"e"
  • × theme_ss:"Multilinguale Probleme"
  1. Vassilakaki, E.; Garoufallou, E.; Johnson, F.; Hartley, R.J.: ¬An exploration of users' needs for multilingual information retrieval and access (2015) 0.03
    0.027950348 = product of:
      0.055900697 = sum of:
        0.055900697 = product of:
          0.11180139 = sum of:
            0.11180139 = weight(_text_:light in 2394) [ClassicSimilarity], result of:
              0.11180139 = score(doc=2394,freq=2.0), product of:
                0.2920221 = queryWeight, product of:
                  5.7753086 = idf(docFreq=372, maxDocs=44218)
                  0.050563898 = queryNorm
                0.3828525 = fieldWeight in 2394, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  5.7753086 = idf(docFreq=372, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=2394)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    The need for promoting Multilingual Information Retrieval (MLIR) and Access (MLIA) has become evident, now more than ever, given the increase of the online information produced daily in languages other than English. This study aims to explore users' information needs when searching for information across languages. Specifically, the method of questionnaire was employed to shed light on the Library and Information Science (LIS) undergraduate students' use of search engines, databases, digital libraries when searching as well as their needs for multilingual access. This study contributes in informing the design of MLIR systems by focusing on the reasons and situations under which users would search and use information in multiple languages.
  2. Weihs, J.: Three tales of multilingual cataloguing (1998) 0.03
    0.027402842 = product of:
      0.054805685 = sum of:
        0.054805685 = product of:
          0.10961137 = sum of:
            0.10961137 = weight(_text_:22 in 6063) [ClassicSimilarity], result of:
              0.10961137 = score(doc=6063,freq=2.0), product of:
                0.17706616 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.050563898 = queryNorm
                0.61904186 = fieldWeight in 6063, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.125 = fieldNorm(doc=6063)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    2. 8.2001 8:55:22
  3. Dini, L.: CACAO : multilingual access to bibliographic records (2007) 0.02
    0.02055213 = product of:
      0.04110426 = sum of:
        0.04110426 = product of:
          0.08220852 = sum of:
            0.08220852 = weight(_text_:22 in 126) [ClassicSimilarity], result of:
              0.08220852 = score(doc=126,freq=2.0), product of:
                0.17706616 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.050563898 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 126, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=126)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Content
    Vortrag anlässlich des Workshops: "Extending the multilingual capacity of The European Library in the EDL project Stockholm, Swedish National Library, 22-23 November 2007".
  4. Landry, P.: MACS update : moving toward a link management production database (2003) 0.02
    0.018633565 = product of:
      0.03726713 = sum of:
        0.03726713 = product of:
          0.07453426 = sum of:
            0.07453426 = weight(_text_:light in 2864) [ClassicSimilarity], result of:
              0.07453426 = score(doc=2864,freq=2.0), product of:
                0.2920221 = queryWeight, product of:
                  5.7753086 = idf(docFreq=372, maxDocs=44218)
                  0.050563898 = queryNorm
                0.255235 = fieldWeight in 2864, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  5.7753086 = idf(docFreq=372, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=2864)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Conclusion After a few years of design work and testing, it now appears that the MACS project is almost ready to move to production. The latest LMI release has shown that it can be used in a federated work network and that it is robust enough to manage many thousands of links. Once in the production phase, consideration should be given to extend MACS to other SHLs in other languages. There is still a great interest from other CENL members to participate in this project and the consortium structure will need to be finalised in order to incorporate gradually and successfully new partners in the MACS system. Work will also continue to improve the Search Interface (SI) before it can be successfully integrated in each of the partners OPAC. In this context, some form of access to the local authority files should be investigated so that users can select the most appropriate heading within each subject hierarchies before sending their search to the different target databases. Testing of Z39.50 access to the partners' library catalogues will also continue to further refine search results. The long range prospect of the MACS initiative will have to be addressed in the foreseeable future. Financial as well as institutional support will need to be reinforced and possibly new types of partnership identified. As the need to improve subject access continues to be an issue for many European national libraries, MACS will hopefully remain a viable tool for ensuring cross-language access. One of the potential targets is the TEL project. Within the scope of that initiative, is it possible and useful to envisage the integration of MACS in TEL as an additional access point? It is worth stating the question in light of the challenge to European national libraries to offer improved access to their collections.
  5. Kutschekmanesch, S.; Lutes, B.; Moelle, K.; Thiel, U.; Tzeras, K.: Automated multilingual indexing : a synthesis of rule-based and thesaurus-based methods (1998) 0.02
    0.017126776 = product of:
      0.034253553 = sum of:
        0.034253553 = product of:
          0.068507105 = sum of:
            0.068507105 = weight(_text_:22 in 4157) [ClassicSimilarity], result of:
              0.068507105 = score(doc=4157,freq=2.0), product of:
                0.17706616 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.050563898 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 4157, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=4157)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Information und Märkte: 50. Deutscher Dokumentartag 1998, Kongreß der Deutschen Gesellschaft für Dokumentation e.V. (DGD), Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn, 22.-24. September 1998. Hrsg. von Marlies Ockenfeld u. Gerhard J. Mantwill
  6. Landry, P.: MACS: multilingual access to subject and link management : Extending the Multilingual Capacity of TEL in the EDL Project (2007) 0.02
    0.017126776 = product of:
      0.034253553 = sum of:
        0.034253553 = product of:
          0.068507105 = sum of:
            0.068507105 = weight(_text_:22 in 1287) [ClassicSimilarity], result of:
              0.068507105 = score(doc=1287,freq=2.0), product of:
                0.17706616 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.050563898 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 1287, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=1287)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Content
    Vortrag anlässlich des Workshops: "Extending the multilingual capacity of The European Library in the EDL project Stockholm, Swedish National Library, 22-23 November 2007".
  7. Zhou, Y. et al.: Analysing entity context in multilingual Wikipedia to support entity-centric retrieval applications (2016) 0.02
    0.017126776 = product of:
      0.034253553 = sum of:
        0.034253553 = product of:
          0.068507105 = sum of:
            0.068507105 = weight(_text_:22 in 2758) [ClassicSimilarity], result of:
              0.068507105 = score(doc=2758,freq=2.0), product of:
                0.17706616 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.050563898 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 2758, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=2758)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    1. 2.2016 18:25:22
  8. Celli, F. et al.: Enabling multilingual search through controlled vocabularies : the AGRIS approach (2016) 0.02
    0.017126776 = product of:
      0.034253553 = sum of:
        0.034253553 = product of:
          0.068507105 = sum of:
            0.068507105 = weight(_text_:22 in 3278) [ClassicSimilarity], result of:
              0.068507105 = score(doc=3278,freq=2.0), product of:
                0.17706616 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.050563898 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 3278, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=3278)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Metadata and semantics research: 10th International Conference, MTSR 2016, Göttingen, Germany, November 22-25, 2016, Proceedings. Eds.: E. Garoufallou
  9. Mitchell, J.S.; Zeng, M.L.; Zumer, M.: Modeling classification systems in multicultural and multilingual contexts (2012) 0.01
    0.014532552 = product of:
      0.029065104 = sum of:
        0.029065104 = product of:
          0.05813021 = sum of:
            0.05813021 = weight(_text_:22 in 1967) [ClassicSimilarity], result of:
              0.05813021 = score(doc=1967,freq=4.0), product of:
                0.17706616 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.050563898 = queryNorm
                0.32829654 = fieldWeight in 1967, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=1967)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    This paper reports on the second part of an initiative of the authors on researching classification systems with the conceptual model defined by the Functional Requirements for Subject Authority Data (FRSAD) final report. In an earlier study, the authors explored whether the FRSAD conceptual model could be extended beyond subject authority data to model classification data. The focus of the current study is to determine if classification data modeled using FRSAD can be used to solve real-world discovery problems in multicultural and multilingual contexts. The paper discusses the relationships between entities (same type or different types) in the context of classification systems that involve multiple translations and /or multicultural implementations. Results of two case studies are presented in detail: (a) two instances of the DDC (DDC 22 in English, and the Swedish-English mixed translation of DDC 22), and (b) Chinese Library Classification. The use cases of conceptual models in practice are also discussed.
  10. Cao, L.; Leong, M.-K.; Low, H.-B.: Searching heterogeneous multilingual bibliographic sources (1998) 0.01
    0.013701421 = product of:
      0.027402842 = sum of:
        0.027402842 = product of:
          0.054805685 = sum of:
            0.054805685 = weight(_text_:22 in 3564) [ClassicSimilarity], result of:
              0.054805685 = score(doc=3564,freq=2.0), product of:
                0.17706616 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.050563898 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 3564, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=3564)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    1. 8.1996 22:08:06
  11. Park, J.-r.: Cross-lingual name and subject access : mechanisms and challenge (2007) 0.01
    0.013701421 = product of:
      0.027402842 = sum of:
        0.027402842 = product of:
          0.054805685 = sum of:
            0.054805685 = weight(_text_:22 in 255) [ClassicSimilarity], result of:
              0.054805685 = score(doc=255,freq=2.0), product of:
                0.17706616 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.050563898 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 255, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=255)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    10. 9.2000 17:38:22
  12. De Luca, E.W.; Dahlberg, I.: Including knowledge domains from the ICC into the multilingual lexical linked data cloud (2014) 0.01
    0.01211046 = product of:
      0.02422092 = sum of:
        0.02422092 = product of:
          0.04844184 = sum of:
            0.04844184 = weight(_text_:22 in 1493) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04844184 = score(doc=1493,freq=4.0), product of:
                0.17706616 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.050563898 = queryNorm
                0.27358043 = fieldWeight in 1493, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=1493)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    22. 9.2014 19:01:18
    Source
    Knowledge organization in the 21st century: between historical patterns and future prospects. Proceedings of the Thirteenth International ISKO Conference 19-22 May 2014, Kraków, Poland. Ed.: Wieslaw Babik
  13. Mitchell, J.S.; Zeng, M.L.; Zumer, M.: Modeling classification systems in multicultural and multilingual contexts (2014) 0.01
    0.01211046 = product of:
      0.02422092 = sum of:
        0.02422092 = product of:
          0.04844184 = sum of:
            0.04844184 = weight(_text_:22 in 1962) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04844184 = score(doc=1962,freq=4.0), product of:
                0.17706616 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.050563898 = queryNorm
                0.27358043 = fieldWeight in 1962, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=1962)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    This article reports on the second part of an initiative of the authors on researching classification systems with the conceptual model defined by the Functional Requirements for Subject Authority Data (FRSAD) final report. In an earlier study, the authors explored whether the FRSAD conceptual model could be extended beyond subject authority data to model classification data. The focus of the current study is to determine if classification data modeled using FRSAD can be used to solve real-world discovery problems in multicultural and multilingual contexts. The article discusses the relationships between entities (same type or different types) in the context of classification systems that involve multiple translations and/or multicultural implementations. Results of two case studies are presented in detail: (a) two instances of the Dewey Decimal Classification [DDC] (DDC 22 in English, and the Swedish-English mixed translation of DDC 22), and (b) Chinese Library Classification. The use cases of conceptual models in practice are also discussed.
  14. Schubert, K.: Parameters for the design of an intermediate language for multilingual thesauri (1995) 0.01
    0.011988743 = product of:
      0.023977486 = sum of:
        0.023977486 = product of:
          0.047954973 = sum of:
            0.047954973 = weight(_text_:22 in 2092) [ClassicSimilarity], result of:
              0.047954973 = score(doc=2092,freq=2.0), product of:
                0.17706616 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.050563898 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 2092, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=2092)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Knowledge organization. 22(1995) nos.3/4, S.136-140
  15. Chen, H.-H.; Lin, W.-C.; Yang, C.; Lin, W.-H.: Translating-transliterating named entities for multilingual information access (2006) 0.01
    0.011988743 = product of:
      0.023977486 = sum of:
        0.023977486 = product of:
          0.047954973 = sum of:
            0.047954973 = weight(_text_:22 in 1080) [ClassicSimilarity], result of:
              0.047954973 = score(doc=1080,freq=2.0), product of:
                0.17706616 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.050563898 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 1080, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=1080)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    4. 6.2006 19:52:22
  16. Dilevko, J.; Dali, K.: ¬The challenge of building multilingual collections in Canadian public libraries (2002) 0.01
    0.011988743 = product of:
      0.023977486 = sum of:
        0.023977486 = product of:
          0.047954973 = sum of:
            0.047954973 = weight(_text_:22 in 139) [ClassicSimilarity], result of:
              0.047954973 = score(doc=139,freq=2.0), product of:
                0.17706616 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.050563898 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 139, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=139)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    10. 9.2000 17:38:22
  17. Bian, G.-W.; Chen, H.-H.: Cross-language information access to multilingual collections on the Internet (2000) 0.01
    0.010276065 = product of:
      0.02055213 = sum of:
        0.02055213 = product of:
          0.04110426 = sum of:
            0.04110426 = weight(_text_:22 in 4436) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04110426 = score(doc=4436,freq=2.0), product of:
                0.17706616 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.050563898 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 4436, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=4436)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    16. 2.2000 14:22:39
  18. MacEwan, A.: Crossing language barriers in Europe : Linking LCSH to other subject heading languages (2000) 0.01
    0.010276065 = product of:
      0.02055213 = sum of:
        0.02055213 = product of:
          0.04110426 = sum of:
            0.04110426 = weight(_text_:22 in 5618) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04110426 = score(doc=5618,freq=2.0), product of:
                0.17706616 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.050563898 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 5618, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=5618)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    27. 5.2001 16:22:10
  19. Dabbadie, M.; Blancherie, J.M.: Alexandria, a multilingual dictionary for knowledge management purposes (2006) 0.01
    0.010276065 = product of:
      0.02055213 = sum of:
        0.02055213 = product of:
          0.04110426 = sum of:
            0.04110426 = weight(_text_:22 in 2465) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04110426 = score(doc=2465,freq=2.0), product of:
                0.17706616 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.050563898 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 2465, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=2465)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Alexandria is an innovation of international impact. It is the only multilingual dictionary for websites and PCs. A double click on a word opens a small window that gives interactive translations between 22 languages and includes meaning, synonyms and associated expressions. It is an ASP application grounded on a semantic network that is portable on any operating system or platform. Behind the application is the Integral Dictionary is the semantic network created by Memodata. Alexandria can be customized with specific vocabulary, descriptive articles, images, sounds, videos, etc. Its domains of application are considerable: e-tourism, online medias, language learning, international websites. Alexandria has also proved to be a basic tool for knowledge management purposes. The application can be customized according to a user or an organization needs. An application dedicated to mobile devices is currently being developed. Future developments are planned in the field of e-tourism in relation with French "pôles de compétitivité".
  20. Seo, H.-C.; Kim, S.-B.; Rim, H.-C.; Myaeng, S.-H.: lmproving query translation in English-Korean Cross-language information retrieval (2005) 0.01
    0.010276065 = product of:
      0.02055213 = sum of:
        0.02055213 = product of:
          0.04110426 = sum of:
            0.04110426 = weight(_text_:22 in 1023) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04110426 = score(doc=1023,freq=2.0), product of:
                0.17706616 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.050563898 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 1023, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=1023)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    26.12.2007 20:22:38