Search (68 results, page 4 of 4)

  • × theme_ss:"Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus"
  1. ISO 25964 Thesauri and interoperability with other vocabularies (2008) 0.00
    0.002162929 = product of:
      0.017303431 = sum of:
        0.017303431 = weight(_text_:work in 1169) [ClassicSimilarity], result of:
          0.017303431 = score(doc=1169,freq=2.0), product of:
            0.14223081 = queryWeight, product of:
              3.6703904 = idf(docFreq=3060, maxDocs=44218)
              0.03875087 = queryNorm
            0.1216574 = fieldWeight in 1169, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.6703904 = idf(docFreq=3060, maxDocs=44218)
              0.0234375 = fieldNorm(doc=1169)
      0.125 = coord(1/8)
    
    Abstract
    T.2: The ability to identify and locate relevant information among vast collections and other resources is a major and pressing challenge today. Several different types of vocabulary are in use for this purpose. Some of the most widely used vocabularies were designed a hundred years ago and have been evolving steadily. A different generation of vocabularies is now emerging, designed to exploit the electronic media more effectively. A good understanding of the previous generation is still essential for effective access to collections indexed with them. An important object of ISO 25964 as a whole is to support data exchange and other forms of interoperability in circumstances in which more than one structured vocabulary is applied within one retrieval system or network. Sometimes one vocabulary has to be mapped to another, and it is important to understand both the potential and the limitations of such mappings. In other systems, a thesaurus is mapped to a classification scheme, or an ontology to a thesaurus. Comprehensive interoperability needs to cover the whole range of vocabulary types, whether young or old. Concepts in different vocabularies are related only in that they have the same or similar meaning. However, the meaning can be found in a number of different aspects within each particular type of structured vocabulary: - within terms or captions selected in different languages; - in the notation assigned indicating a place within a larger hierarchy; - in the definition, scope notes, history notes and other notes that explain the significance of that concept; and - in explicit relationships to other concepts or entities within the same vocabulary. In order to create mappings from one structured vocabulary to another it is first necessary to understand, within the context of each different type of structured vocabulary, the significance and relative importance of each of the different elements in defining the meaning of that particular concept. ISO 25964-1 describes the key characteristics of thesauri along with additional advice on best practice. ISO 25964-2 focuses on other types of vocabulary and does not attempt to cover all aspects of good practice. It concentrates on those aspects which need to be understood if one of the vocabularies is to work effectively alongside one or more of the others. Recognizing that a new standard cannot be applied to some existing vocabularies, this part of ISO 25964 provides informative description alongside the recommendations, the aim of which is to enable users and system developers to interpret and implement the existing vocabularies effectively. The remainder of ISO 25964-2 deals with the principles and practicalities of establishing mappings between vocabularies.
  2. Keyser, P. de: Indexing : from thesauri to the Semantic Web (2012) 0.00
    0.0019688278 = product of:
      0.015750622 = sum of:
        0.015750622 = product of:
          0.031501245 = sum of:
            0.031501245 = weight(_text_:22 in 3197) [ClassicSimilarity], result of:
              0.031501245 = score(doc=3197,freq=2.0), product of:
                0.13569894 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03875087 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 3197, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=3197)
          0.5 = coord(1/2)
      0.125 = coord(1/8)
    
    Date
    24. 8.2016 14:03:22
  3. Cheti, A.; Viti, E.: Functionality and merits of a faceted thesaurus : the case of the Nuovo soggettario (2023) 0.00
    0.0019688278 = product of:
      0.015750622 = sum of:
        0.015750622 = product of:
          0.031501245 = sum of:
            0.031501245 = weight(_text_:22 in 1181) [ClassicSimilarity], result of:
              0.031501245 = score(doc=1181,freq=2.0), product of:
                0.13569894 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03875087 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 1181, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=1181)
          0.5 = coord(1/2)
      0.125 = coord(1/8)
    
    Date
    26.11.2023 18:59:22
  4. Milstead, J.L.: Thesauri in a full-text world (1998) 0.00
    0.00164069 = product of:
      0.01312552 = sum of:
        0.01312552 = product of:
          0.02625104 = sum of:
            0.02625104 = weight(_text_:22 in 2337) [ClassicSimilarity], result of:
              0.02625104 = score(doc=2337,freq=2.0), product of:
                0.13569894 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03875087 = queryNorm
                0.19345059 = fieldWeight in 2337, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=2337)
          0.5 = coord(1/2)
      0.125 = coord(1/8)
    
    Date
    22. 9.1997 19:16:05
  5. Müller, T.: Wissensrepräsentation mit semantischen Netzen im Bereich Luftfahrt (2006) 0.00
    0.00164069 = product of:
      0.01312552 = sum of:
        0.01312552 = product of:
          0.02625104 = sum of:
            0.02625104 = weight(_text_:22 in 1670) [ClassicSimilarity], result of:
              0.02625104 = score(doc=1670,freq=2.0), product of:
                0.13569894 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03875087 = queryNorm
                0.19345059 = fieldWeight in 1670, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=1670)
          0.5 = coord(1/2)
      0.125 = coord(1/8)
    
    Date
    26. 9.2006 21:00:22
  6. Broughton, V.: Essential thesaurus construction (2006) 0.00
    0.0014419525 = product of:
      0.01153562 = sum of:
        0.01153562 = weight(_text_:work in 2924) [ClassicSimilarity], result of:
          0.01153562 = score(doc=2924,freq=2.0), product of:
            0.14223081 = queryWeight, product of:
              3.6703904 = idf(docFreq=3060, maxDocs=44218)
              0.03875087 = queryNorm
            0.081104934 = fieldWeight in 2924, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.6703904 = idf(docFreq=3060, maxDocs=44218)
              0.015625 = fieldNorm(doc=2924)
      0.125 = coord(1/8)
    
    Footnote
    Weitere Rez. in: New Library World 108(2007) nos.3/4, S.190-191 (K.V. Trickey): "Vanda has provided a very useful work that will enable any reader who is prepared to follow her instruction to produce a thesaurus that will be a quality language-based subject access tool that will make the task of information retrieval easier and more effective. Once again I express my gratitude to Vanda for producing another excellent book." - Electronic Library 24(2006) no.6, S.866-867 (A.G. Smith): "Essential thesaurus construction is an ideal instructional text, with clear bullet point summaries at the ends of sections, and relevant and up to date references, putting thesauri in context with the general theory of information retrieval. But it will also be a valuable reference for any information professional developing or using a controlled vocabulary." - KO 33(2006) no.4, S.215-216 (M.P. Satija)
  7. Burkart, M.: Thesaurus (2004) 0.00
    0.001312552 = product of:
      0.010500416 = sum of:
        0.010500416 = product of:
          0.021000832 = sum of:
            0.021000832 = weight(_text_:22 in 2913) [ClassicSimilarity], result of:
              0.021000832 = score(doc=2913,freq=2.0), product of:
                0.13569894 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03875087 = queryNorm
                0.15476047 = fieldWeight in 2913, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=2913)
          0.5 = coord(1/2)
      0.125 = coord(1/8)
    
    Date
    5. 4.2013 10:18:22
  8. Brühl, B.: Thesauri und Klassifikationen : Naturwissenschaften - Technik - Wirtschaft (2005) 0.00
    0.001312552 = product of:
      0.010500416 = sum of:
        0.010500416 = product of:
          0.021000832 = sum of:
            0.021000832 = weight(_text_:22 in 3487) [ClassicSimilarity], result of:
              0.021000832 = score(doc=3487,freq=2.0), product of:
                0.13569894 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03875087 = queryNorm
                0.15476047 = fieldWeight in 3487, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=3487)
          0.5 = coord(1/2)
      0.125 = coord(1/8)
    
    Series
    Materialien zur Information und Dokumentation; Bd.22

Years

Languages

  • e 53
  • d 10
  • f 4
  • sp 1
  • More… Less…

Types

  • a 52
  • el 9
  • m 5
  • x 3
  • n 2
  • s 2
  • r 1
  • More… Less…