Search (347 results, page 1 of 18)

  • × theme_ss:"Computerlinguistik"
  1. Hotho, A.; Bloehdorn, S.: Data Mining 2004 : Text classification by boosting weak learners based on terms and concepts (2004) 0.25
    0.2485744 = product of:
      0.4350052 = sum of:
        0.060665026 = product of:
          0.18199508 = sum of:
            0.18199508 = weight(_text_:3a in 562) [ClassicSimilarity], result of:
              0.18199508 = score(doc=562,freq=2.0), product of:
                0.32382426 = queryWeight, product of:
                  8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                  0.03819578 = queryNorm
                0.56201804 = fieldWeight in 562, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=562)
          0.33333334 = coord(1/3)
        0.18199508 = weight(_text_:2f in 562) [ClassicSimilarity], result of:
          0.18199508 = score(doc=562,freq=2.0), product of:
            0.32382426 = queryWeight, product of:
              8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.56201804 = fieldWeight in 562, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=562)
        0.18199508 = weight(_text_:2f in 562) [ClassicSimilarity], result of:
          0.18199508 = score(doc=562,freq=2.0), product of:
            0.32382426 = queryWeight, product of:
              8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.56201804 = fieldWeight in 562, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=562)
        0.010350002 = product of:
          0.031050006 = sum of:
            0.031050006 = weight(_text_:22 in 562) [ClassicSimilarity], result of:
              0.031050006 = score(doc=562,freq=2.0), product of:
                0.13375512 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03819578 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 562, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=562)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5714286 = coord(4/7)
    
    Content
    Vgl.: http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&ved=0CEAQFjAA&url=http%3A%2F%2Fciteseerx.ist.psu.edu%2Fviewdoc%2Fdownload%3Fdoi%3D10.1.1.91.4940%26rep%3Drep1%26type%3Dpdf&ei=dOXrUMeIDYHDtQahsIGACg&usg=AFQjCNHFWVh6gNPvnOrOS9R3rkrXCNVD-A&sig2=5I2F5evRfMnsttSgFF9g7Q&bvm=bv.1357316858,d.Yms.
    Date
    8. 1.2013 10:22:32
  2. Huo, W.: Automatic multi-word term extraction and its application to Web-page summarization (2012) 0.23
    0.22714782 = product of:
      0.39750865 = sum of:
        0.023168506 = weight(_text_:retrieval in 563) [ClassicSimilarity], result of:
          0.023168506 = score(doc=563,freq=2.0), product of:
            0.11553899 = queryWeight, product of:
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.20052543 = fieldWeight in 563, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=563)
        0.18199508 = weight(_text_:2f in 563) [ClassicSimilarity], result of:
          0.18199508 = score(doc=563,freq=2.0), product of:
            0.32382426 = queryWeight, product of:
              8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.56201804 = fieldWeight in 563, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=563)
        0.18199508 = weight(_text_:2f in 563) [ClassicSimilarity], result of:
          0.18199508 = score(doc=563,freq=2.0), product of:
            0.32382426 = queryWeight, product of:
              8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.56201804 = fieldWeight in 563, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=563)
        0.010350002 = product of:
          0.031050006 = sum of:
            0.031050006 = weight(_text_:22 in 563) [ClassicSimilarity], result of:
              0.031050006 = score(doc=563,freq=2.0), product of:
                0.13375512 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03819578 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 563, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=563)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5714286 = coord(4/7)
    
    Abstract
    In this thesis we propose three new word association measures for multi-word term extraction. We combine these association measures with LocalMaxs algorithm in our extraction model and compare the results of different multi-word term extraction methods. Our approach is language and domain independent and requires no training data. It can be applied to such tasks as text summarization, information retrieval, and document classification. We further explore the potential of using multi-word terms as an effective representation for general web-page summarization. We extract multi-word terms from human written summaries in a large collection of web-pages, and generate the summaries by aligning document words with these multi-word terms. Our system applies machine translation technology to learn the aligning process from a training set and focuses on selecting high quality multi-word terms from human written summaries to generate suitable results for web-page summarization.
    Content
    A Thesis presented to The University of Guelph In partial fulfilment of requirements for the degree of Master of Science in Computer Science. Vgl. Unter: http://www.inf.ufrgs.br%2F~ceramisch%2Fdownload_files%2Fpublications%2F2009%2Fp01.pdf.
    Date
    10. 1.2013 19:22:47
  3. Noever, D.; Ciolino, M.: ¬The Turing deception (2022) 0.18
    0.1819951 = product of:
      0.4246552 = sum of:
        0.060665026 = product of:
          0.18199508 = sum of:
            0.18199508 = weight(_text_:3a in 862) [ClassicSimilarity], result of:
              0.18199508 = score(doc=862,freq=2.0), product of:
                0.32382426 = queryWeight, product of:
                  8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                  0.03819578 = queryNorm
                0.56201804 = fieldWeight in 862, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=862)
          0.33333334 = coord(1/3)
        0.18199508 = weight(_text_:2f in 862) [ClassicSimilarity], result of:
          0.18199508 = score(doc=862,freq=2.0), product of:
            0.32382426 = queryWeight, product of:
              8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.56201804 = fieldWeight in 862, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=862)
        0.18199508 = weight(_text_:2f in 862) [ClassicSimilarity], result of:
          0.18199508 = score(doc=862,freq=2.0), product of:
            0.32382426 = queryWeight, product of:
              8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.56201804 = fieldWeight in 862, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              8.478011 = idf(docFreq=24, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=862)
      0.42857143 = coord(3/7)
    
    Source
    https%3A%2F%2Farxiv.org%2Fabs%2F2212.06721&usg=AOvVaw3i_9pZm9y_dQWoHi6uv0EN
  4. Egger, W.: Helferlein für jedermann : Elektronische Wörterbücher (2004) 0.03
    0.030832008 = product of:
      0.10791202 = sum of:
        0.071131006 = weight(_text_:bibliothek in 1501) [ClassicSimilarity], result of:
          0.071131006 = score(doc=1501,freq=2.0), product of:
            0.15681393 = queryWeight, product of:
              4.1055303 = idf(docFreq=1980, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.4536013 = fieldWeight in 1501, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              4.1055303 = idf(docFreq=1980, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=1501)
        0.036781013 = weight(_text_:internet in 1501) [ClassicSimilarity], result of:
          0.036781013 = score(doc=1501,freq=2.0), product of:
            0.11276311 = queryWeight, product of:
              2.9522398 = idf(docFreq=6276, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.3261795 = fieldWeight in 1501, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.9522398 = idf(docFreq=6276, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=1501)
      0.2857143 = coord(2/7)
    
    Abstract
    Zahllose online-dictionaries und einzelne, teilweise ausgezeichnete elektronische Wörterbücher wollen hier nicht erwähnt werden, da ihre Vorzüge teilweise folgenden Nachteilen gegenüber stehen: Internet-Verbindung, CD-Rom, bzw. zeitaufwändiges Aufrufen der Wörterbücher oder Wechsel der Sprachrichtung sind erforderlich.
    Object
    PC-Bibliothek
  5. Bian, G.-W.; Chen, H.-H.: Cross-language information access to multilingual collections on the Internet (2000) 0.03
    0.03074677 = product of:
      0.07174246 = sum of:
        0.023168506 = weight(_text_:retrieval in 4436) [ClassicSimilarity], result of:
          0.023168506 = score(doc=4436,freq=2.0), product of:
            0.11553899 = queryWeight, product of:
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.20052543 = fieldWeight in 4436, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=4436)
        0.03822395 = weight(_text_:internet in 4436) [ClassicSimilarity], result of:
          0.03822395 = score(doc=4436,freq=6.0), product of:
            0.11276311 = queryWeight, product of:
              2.9522398 = idf(docFreq=6276, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.33897567 = fieldWeight in 4436, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              2.9522398 = idf(docFreq=6276, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=4436)
        0.010350002 = product of:
          0.031050006 = sum of:
            0.031050006 = weight(_text_:22 in 4436) [ClassicSimilarity], result of:
              0.031050006 = score(doc=4436,freq=2.0), product of:
                0.13375512 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03819578 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 4436, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=4436)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.42857143 = coord(3/7)
    
    Abstract
    Language barrier is the major problem that people face in searching for, retrieving, and understanding multilingual collections on the Internet. This paper deals with query translation and document translation in a Chinese-English information retrieval system called MTIR. Bilingual dictionary and monolingual corpus-based approaches are adopted to select suitable tranlated query terms. A machine transliteration algorithm is introduced to resolve proper name searching. We consider several design issues for document translation, including which material is translated, what roles the HTML tags play in translation, what the tradeoff is between the speed performance and the translation performance, and what from the translated result is presented in. About 100.000 Web pages translated in the last 4 months of 1997 are used for quantitative study of online and real-time Web page translation
    Date
    16. 2.2000 14:22:39
    Theme
    Internet
  6. Yang, C.C.; Luk, J.: Automatic generation of English/Chinese thesaurus based on a parallel corpus in laws (2003) 0.03
    0.028224621 = product of:
      0.06585745 = sum of:
        0.023408601 = weight(_text_:retrieval in 1616) [ClassicSimilarity], result of:
          0.023408601 = score(doc=1616,freq=6.0), product of:
            0.11553899 = queryWeight, product of:
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.20260347 = fieldWeight in 1616, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.02734375 = fieldNorm(doc=1616)
        0.036411345 = weight(_text_:internet in 1616) [ClassicSimilarity], result of:
          0.036411345 = score(doc=1616,freq=16.0), product of:
            0.11276311 = queryWeight, product of:
              2.9522398 = idf(docFreq=6276, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.32290122 = fieldWeight in 1616, product of:
              4.0 = tf(freq=16.0), with freq of:
                16.0 = termFreq=16.0
              2.9522398 = idf(docFreq=6276, maxDocs=44218)
              0.02734375 = fieldNorm(doc=1616)
        0.006037501 = product of:
          0.018112503 = sum of:
            0.018112503 = weight(_text_:22 in 1616) [ClassicSimilarity], result of:
              0.018112503 = score(doc=1616,freq=2.0), product of:
                0.13375512 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03819578 = queryNorm
                0.1354154 = fieldWeight in 1616, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.02734375 = fieldNorm(doc=1616)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.42857143 = coord(3/7)
    
    Abstract
    The information available in languages other than English in the World Wide Web is increasing significantly. According to a report from Computer Economics in 1999, 54% of Internet users are English speakers ("English Will Dominate Web for Only Three More Years," Computer Economics, July 9, 1999, http://www.computereconomics. com/new4/pr/pr990610.html). However, it is predicted that there will be only 60% increase in Internet users among English speakers verses a 150% growth among nonEnglish speakers for the next five years. By 2005, 57% of Internet users will be non-English speakers. A report by CNN.com in 2000 showed that the number of Internet users in China had been increased from 8.9 million to 16.9 million from January to June in 2000 ("Report: China Internet users double to 17 million," CNN.com, July, 2000, http://cnn.org/2000/TECH/computing/07/27/ china.internet.reut/index.html). According to Nielsen/ NetRatings, there was a dramatic leap from 22.5 millions to 56.6 millions Internet users from 2001 to 2002. China had become the second largest global at-home Internet population in 2002 (US's Internet population was 166 millions) (Robyn Greenspan, "China Pulls Ahead of Japan," Internet.com, April 22, 2002, http://cyberatias.internet.com/big-picture/geographics/article/0,,5911_1013841,00. html). All of the evidences reveal the importance of crosslingual research to satisfy the needs in the near future. Digital library research has been focusing in structural and semantic interoperability in the past. Searching and retrieving objects across variations in protocols, formats and disciplines are widely explored (Schatz, B., & Chen, H. (1999). Digital libraries: technological advances and social impacts. IEEE Computer, Special Issue an Digital Libraries, February, 32(2), 45-50.; Chen, H., Yen, J., & Yang, C.C. (1999). International activities: development of Asian digital libraries. IEEE Computer, Special Issue an Digital Libraries, 32(2), 48-49.). However, research in crossing language boundaries, especially across European languages and Oriental languages, is still in the initial stage. In this proposal, we put our focus an cross-lingual semantic interoperability by developing automatic generation of a cross-lingual thesaurus based an English/Chinese parallel corpus. When the searchers encounter retrieval problems, Professional librarians usually consult the thesaurus to identify other relevant vocabularies. In the problem of searching across language boundaries, a cross-lingual thesaurus, which is generated by co-occurrence analysis and Hopfield network, can be used to generate additional semantically relevant terms that cannot be obtained from dictionary. In particular, the automatically generated cross-lingual thesaurus is able to capture the unknown words that do not exist in a dictionary, such as names of persons, organizations, and events. Due to Hong Kong's unique history background, both English and Chinese are used as official languages in all legal documents. Therefore, English/Chinese cross-lingual information retrieval is critical for applications in courts and the government. In this paper, we develop an automatic thesaurus by the Hopfield network based an a parallel corpus collected from the Web site of the Department of Justice of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) Government. Experiments are conducted to measure the precision and recall of the automatic generated English/Chinese thesaurus. The result Shows that such thesaurus is a promising tool to retrieve relevant terms, especially in the language that is not the same as the input term. The direct translation of the input term can also be retrieved in most of the cases.
    Footnote
    Teil eines Themenheftes: "Web retrieval and mining: A machine learning perspective"
  7. Information und Sprache : Beiträge zu Informationswissenschaft, Computerlinguistik, Bibliothekswesen und verwandten Fächern. Festschrift für Harald H. Zimmermann. Herausgegeben von Ilse Harms, Heinz-Dirk Luckhardt und Hans W. Giessen (2006) 0.02
    0.024452073 = product of:
      0.057054836 = sum of:
        0.018917006 = weight(_text_:retrieval in 91) [ClassicSimilarity], result of:
          0.018917006 = score(doc=91,freq=12.0), product of:
            0.11553899 = queryWeight, product of:
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.16372833 = fieldWeight in 91, product of:
              3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
                12.0 = termFreq=12.0
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.015625 = fieldNorm(doc=91)
        0.020118887 = weight(_text_:bibliothek in 91) [ClassicSimilarity], result of:
          0.020118887 = score(doc=91,freq=4.0), product of:
            0.15681393 = queryWeight, product of:
              4.1055303 = idf(docFreq=1980, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.12829782 = fieldWeight in 91, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              4.1055303 = idf(docFreq=1980, maxDocs=44218)
              0.015625 = fieldNorm(doc=91)
        0.018018942 = weight(_text_:internet in 91) [ClassicSimilarity], result of:
          0.018018942 = score(doc=91,freq=12.0), product of:
            0.11276311 = queryWeight, product of:
              2.9522398 = idf(docFreq=6276, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.15979466 = fieldWeight in 91, product of:
              3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
                12.0 = termFreq=12.0
              2.9522398 = idf(docFreq=6276, maxDocs=44218)
              0.015625 = fieldNorm(doc=91)
      0.42857143 = coord(3/7)
    
    Abstract
    Der vorliegende Band enthält Beiträge namhafter Autoren aus den Bereichen Informationswissenschaft, Computerlinguistik, Kommunikationswissenschaft, Bibliothekswesen und verwandten Fächern. Es werden sowohl aktuelle theoretische Themen behandelt, etwa zu Medientheorie und Internet, zum Verhältnis von Information und kulturellem Gedächtnis oder über Information im Museum, als auch praktische Anwendungen und Vorschläge gegeben, wie z.B. zur Automatischen Indexierung und zur Wissensrepräsentation.
    Content
    Inhalt: Information und Sprache und mehr - eine Einleitung - Information und Kommunikation Wolf Rauch: Auch Information ist eine Tochter der Zeit Winfried Lenders: Information und kulturelles Gedächtnis Rainer Hammwöhner: Anmerkungen zur Grundlegung der Informationsethik Hans W. Giessen: Ehrwürdig stille Informationen Gernot Wersig: Vereinheitlichte Medientheorie und ihre Sicht auf das Internet Johann Haller, Anja Rütten: Informationswissenschaft und Translationswissenschaft: Spielarten oder Schwestern? Rainer Kuhlen: In Richtung Summarizing für Diskurse in K3 Werner Schweibenz: Sprache, Information und Bedeutung im Museum. Narrative Vermittlung durch Storytelling - Sprache und Computer, insbesondere Information Retrieval und Automatische Indexierung Manfred Thiel: Bedingt wahrscheinliche Syntaxbäume Jürgen Krause: Shell Model, Semantic Web and Web Information Retrieval Elisabeth Niggemann: Wer suchet, der findet? Verbesserung der inhaltlichen Suchmöglichkeiten im Informationssystem Der Deutschen Bibliothek Christa Womser-Hacker: Zur Rolle von Eigennamen im Cross-Language Information Retrieval Klaus-Dirk Schmitz: Wörterbuch, Thesaurus, Terminologie, Ontologie. Was tragen Terminologiewissenschaft und Informationswissenschaft zur Wissensordnung bei?
    Footnote
    Rez. in Mitt. VÖB 59(2006) Nr.3, S.75-78 (O. Oberhauser): "Beim vorliegenden Buch handelt es sich um die Festschrift zum 65. Geburtstag des mit Ende des Sommersemesters 2006 in den Ruhestand getretenen Universitätsprofessors für Informationswissenschaft, Harald H. Zimmermann, jenes 1941 in Völklingen geborenen Computerlinguisten, der die Informationswissenschaft als akademische Disziplin in Deutschland mitbegründet und seit 1980 an der Universität des Saarlandes vertreten hat. Die insgesamt 26 Beiträge des von Professor Zimmermanns Mitarbeitern betreuten, optisch gediegen anmutenden Saur-Bandes gliedern sich - so das Inhaltsverzeichnis - in vier Themenschwerpunkte: - Information und Kommunikation - Sprache und Computer, insbesondere Information Retrieval und Automatische Indexierung - Analysen und Entwicklungen - Persönliches Die Aufsätze selbst variieren, wie bei Festschriften üblich bzw. unvermeidbar, hinsichtlich Länge, Stil, thematischem Detail und Anspruchsniveau. Neben wissenschaftlichen Beiträgen findet man hier auch Reminiszenzen und Literarisches. Die nachfolgende Auswahl zeigt, was mich selbst an diesem Buch interessiert hat:
    In Information und kulturelles Gedächtnis (S. 7-15) plädiert der Kommunikationswissenschaftler Winfried Lenders (Bonn) dafür, Information nicht mit dem zu identifizieren, was heute als (kulturelles) Gedächtnis bezeichnet wird. Information ist ein Prozess bzw. Vorgang und kein manifestes Substrat; sie setzt aber ein solches Substrat, nämlich das im (kulturellen) Gedächtnis abgespeicherte Wissen, voraus. Allerdings führt nicht jedes Informieren zu einer Vermehrung des kulturellen Gedächtnisses - das notwendige Auswahlkriterium liegt jedoch nicht in der grundsätzliche Möglichkeit zum Speichern von Inhalten. Es liegt auch nicht ausschliesslich in formalisierten Aussonderungsmechanismen wie Skartieren, Zitationsindizes und Relevanzrangreihen, sondern in der gesellschaftlichen Kommunikation schlechthin. Auch an die Verfügbarkeit des Schriftlichen ist das kulturelle Gedächtnis nicht gebunden, zumal ja auch in Kulturen der Oralität gesellschaftlich Wichtiges aufbewahrt wird. Rainer Hammwöhner (Regensburg) geht in Anmerkungen zur Grundlegung der Informationsethik (S. 17-27) zunächst auf die "Überversorgung" des Informationssektors mit Spezialethiken ein, wobei er neben der (als breiter angesehenen) Informationsethik konkurrierende Bereichsethiken wie Medienethik, Computerethik und Netzethik/Cyberethik thematisiert und Überlappungen, Abgrenzung, Hierarchisierung etc. diskutiert. Versuche einer diskursethischen wie einer normenethischen Begründung der Informationsethik sind nach Hammwöhner zum Scheitern verurteilt, sodass er einen pragmatistischen Standpunkt einnimmt, wonach Informationsethik ganz einfach "die Analyse und Systematisierung der im Zusammenhang der digitalen Kommunikation etablierten normativen Handlungsmuster" zu leisten habe. In diesem Konnex werden Fragen wie jene nach dem Guten, aber auch Aspekte wie die Bewahrung des kulturellen Erbes für spätere Generationen und der Erhalt der kulturellen Mannigfaltigkeit angesprochen. Der Beitrag des vor kurzem verstorbenen Gründungsvaters der deutschen Informationswissenschaft, Gernot Wersig (Berlin), ist mit Vereinheitlichte Medientheorie und ihre Sicht auf das Internet (S. 35-46) überschrieben. Der Autor gibt darin einen kurzen Überblick über bisherige medientheoretische Ansätze und versucht sodann - ausgehend von den Werken Niklas Luhmanns und Herbert Stachowiaks - eine "vereinheitlichte Medientheorie" zu entwickeln. Dabei werden die Faktoren Kommunikation, Medien, Medienplattformen und -typologien, Medienevolution und schließlich die digitale Revolution diskutiert. Das Internet, so folgert Wersig, sei eine Medienplattform mit dem Potential, eine ganze Epoche zu gestalten. In Anlehnung an den bekannten Begriff "Gutenberg-Galaxis" spricht er hier auch von einer "Internet-Galaxie". Obwohl dieser Artikel viele interessante Gedanken enthält, erschließt er sich dem Leser leider nur schwer, da vieles vorausgesetzt wird und auch der gewählte Soziologenjargon nicht jedermanns Sache ist.
    In Thesauri, Semantische Netze, Frames, Topic Maps, Taxonomien, Ontologien - begriffliche Verwirrung oder konzeptionelle Vielfalt? (S. 139-151) gibt Jiri Panyr (München/Saarbrücken) eine gut lesbare und nützliche Übersicht über die im Titel des Beitrags genannten semantischen Repräsentationsformen, die im Zusammenhang mit dem Internet und insbesondere mit dem vorgeschlagenen Semantic Web immer wieder - und zwar häufig unpräzise oder gar unrichtig - Anwendung finden. Insbesondere die Ausführungen zum Modebegriff Ontologie zeigen, dass dieser nicht leichtfertig als Quasi-Synonym zu Thesaurus oder Klassifikation verwendet werden darf. Panyrs Beitrag ist übrigens thematisch verwandt mit jenem von K.-D. Schmitz (Köln), Wörterbuch, Thesaurus, Terminologie, Ontologie (S. 129-137). Abgesehen von dem einfallslosen Titel Wer suchet, der findet? (S. 107- 118) - zum Glück mit dem Untertitel Verbesserung der inhaltlichen Suchmöglichkeiten im Informationssystem Der Deutschen Bibliothek versehen - handelt es sich bei diesem Artikel von Elisabeth Niggemann (Frankfurt am Main) zwar um keinen wissenschaftlichen, doch sicherlich den praktischsten, lesbarsten und aus bibliothekarischer Sicht interessantesten des Buches. Niggemann gibt einen Überblick über die bisherige sachliche Erschliessung der bibliographischen Daten der inzwischen zur Deutschen Nationalbibliothek mutierten DDB, sowie einen Statusbericht nebst Ausblick über gegenwärtige bzw. geplante Verbesserungen der inhaltlichen Suche. Dazu zählen der breite Einsatz eines automatischen Indexierungsverfahrens (MILOS/IDX) ebenso wie Aktivitäten im klassifikatorischen Bereich (DDC), die Vernetzung nationaler Schlagwortsysteme (Projekt MACS) sowie die Beschäftigung mit Crosskonkordanzen (CARMEN) und Ansätzen zur Heterogenitätsbehandlung. Das hier von zentraler Stelle deklarierte "commitment" hinsichtlich der Verbesserung der sachlichen Erschließung des nationalen Online-Informationssystems erfüllt den eher nur Kleinmut und Gleichgültigkeit gewohnten phäakischen Beobachter mit Respekt und wehmutsvollem Neid.
    RSWK
    Information Retrieval / Aufsatzsammlung
    Subject
    Information Retrieval / Aufsatzsammlung
  8. Wenzel, F.: Semantische Eingrenzung im Freitext-Retrieval auf der Basis morphologischer Segmentierungen (1980) 0.02
    0.024082374 = product of:
      0.08428831 = sum of:
        0.066881716 = weight(_text_:retrieval in 2037) [ClassicSimilarity], result of:
          0.066881716 = score(doc=2037,freq=6.0), product of:
            0.11553899 = queryWeight, product of:
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.5788671 = fieldWeight in 2037, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=2037)
        0.017406588 = product of:
          0.052219763 = sum of:
            0.052219763 = weight(_text_:29 in 2037) [ClassicSimilarity], result of:
              0.052219763 = score(doc=2037,freq=2.0), product of:
                0.13436082 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.03819578 = queryNorm
                0.38865322 = fieldWeight in 2037, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=2037)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.2857143 = coord(2/7)
    
    Abstract
    The basic problem in freetext retrieval is that the retrieval language is not properly adapted to that of the author. Morphological segmentation, where words with the same root are grouped together in the inverted file, is a good eliminator of noise and information loss, providing high recall but low precision
    Source
    Nachrichten für Dokumentation. 31(1980) H.1, S.29-35
  9. Rindflesch, T.C.; Aronson, A.R.: Semantic processing in information retrieval (1993) 0.02
    0.020750104 = product of:
      0.07262536 = sum of:
        0.06044075 = weight(_text_:retrieval in 4121) [ClassicSimilarity], result of:
          0.06044075 = score(doc=4121,freq=10.0), product of:
            0.11553899 = queryWeight, product of:
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.5231199 = fieldWeight in 4121, product of:
              3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                10.0 = termFreq=10.0
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=4121)
        0.0121846115 = product of:
          0.036553834 = sum of:
            0.036553834 = weight(_text_:29 in 4121) [ClassicSimilarity], result of:
              0.036553834 = score(doc=4121,freq=2.0), product of:
                0.13436082 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.03819578 = queryNorm
                0.27205724 = fieldWeight in 4121, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=4121)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.2857143 = coord(2/7)
    
    Abstract
    Intuition suggests that one way to enhance the information retrieval process would be the use of phrases to characterize the contents of text. A number of researchers, however, have noted that phrases alone do not improve retrieval effectiveness. In this paper we briefly review the use of phrases in information retrieval and then suggest extensions to this paradigm using semantic information. We claim that semantic processing, which can be viewed as expressing relations between the concepts represented by phrases, will in fact enhance retrieval effectiveness. The availability of the UMLS® domain model, which we exploit extensively, significantly contributes to the feasibility of this processing.
    Date
    29. 6.2015 14:51:28
  10. Rau, L.F.: Conceptual information extraction and retrieval from natural language input (198) 0.02
    0.020575795 = product of:
      0.07201528 = sum of:
        0.05460869 = weight(_text_:retrieval in 1955) [ClassicSimilarity], result of:
          0.05460869 = score(doc=1955,freq=4.0), product of:
            0.11553899 = queryWeight, product of:
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.47264296 = fieldWeight in 1955, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=1955)
        0.017406588 = product of:
          0.052219763 = sum of:
            0.052219763 = weight(_text_:29 in 1955) [ClassicSimilarity], result of:
              0.052219763 = score(doc=1955,freq=2.0), product of:
                0.13436082 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.03819578 = queryNorm
                0.38865322 = fieldWeight in 1955, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=1955)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.2857143 = coord(2/7)
    
    Date
    16. 8.1998 13:29:20
    Footnote
    Wiederabgedruckt in: Readings in information retrieval. Ed.: K. Sparck Jones u. P. Willett. San Francisco: Morgan Kaufmann 1997. S.527-533
  11. Liu, S.; Liu, F.; Yu, C.; Meng, W.: ¬An effective approach to document retrieval via utilizing WordNet and recognizing phrases (2004) 0.02
    0.020575795 = product of:
      0.07201528 = sum of:
        0.05460869 = weight(_text_:retrieval in 4078) [ClassicSimilarity], result of:
          0.05460869 = score(doc=4078,freq=4.0), product of:
            0.11553899 = queryWeight, product of:
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.47264296 = fieldWeight in 4078, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=4078)
        0.017406588 = product of:
          0.052219763 = sum of:
            0.052219763 = weight(_text_:29 in 4078) [ClassicSimilarity], result of:
              0.052219763 = score(doc=4078,freq=2.0), product of:
                0.13436082 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.03819578 = queryNorm
                0.38865322 = fieldWeight in 4078, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=4078)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.2857143 = coord(2/7)
    
    Date
    10.10.2005 10:29:08
    Source
    SIGIR'04: Proceedings of the 27th Annual International ACM-SIGIR Conference an Research and Development in Information Retrieval. Ed.: K. Järvelin, u.a
  12. Luo, Z.; Yu, Y.; Osborne, M.; Wang, T.: Structuring tweets for improving Twitter search (2015) 0.02
    0.019849218 = product of:
      0.06947226 = sum of:
        0.051081754 = weight(_text_:retrieval in 2335) [ClassicSimilarity], result of:
          0.051081754 = score(doc=2335,freq=14.0), product of:
            0.11553899 = queryWeight, product of:
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.442117 = fieldWeight in 2335, product of:
              3.7416575 = tf(freq=14.0), with freq of:
                14.0 = termFreq=14.0
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=2335)
        0.018390507 = weight(_text_:internet in 2335) [ClassicSimilarity], result of:
          0.018390507 = score(doc=2335,freq=2.0), product of:
            0.11276311 = queryWeight, product of:
              2.9522398 = idf(docFreq=6276, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.16308975 = fieldWeight in 2335, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.9522398 = idf(docFreq=6276, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=2335)
      0.2857143 = coord(2/7)
    
    Abstract
    Spam and wildly varying documents make searching in Twitter challenging. Most Twitter search systems generally treat a Tweet as a plain text when modeling relevance. However, a series of conventions allows users to Tweet in structural ways using a combination of different blocks of texts. These blocks include plain texts, hashtags, links, mentions, etc. Each block encodes a variety of communicative intent and the sequence of these blocks captures changing discourse. Previous work shows that exploiting the structural information can improve the structured documents (e.g., web pages) retrieval. In this study we utilize the structure of Tweets, induced by these blocks, for Twitter retrieval and Twitter opinion retrieval. For Twitter retrieval, a set of features, derived from the blocks of text and their combinations, is used into a learning-to-rank scenario. We show that structuring Tweets can achieve state-of-the-art performance. Our approach does not rely on social media features, but when we do add this additional information, performance improves significantly. For Twitter opinion retrieval, we explore the question of whether structural information derived from the body of Tweets and opinionatedness ratings of Tweets can improve performance. Experimental results show that retrieval using a novel unsupervised opinionatedness feature based on structuring Tweets achieves comparable performance with a supervised method using manually tagged Tweets. Topic-related specific structured Tweet sets are shown to help with query-dependent opinion retrieval.
    Theme
    Internet
  13. Doszkocs, T.E.; Zamora, A.: Dictionary services and spelling aids for Web searching (2004) 0.02
    0.019744609 = product of:
      0.069106124 = sum of:
        0.027304346 = weight(_text_:retrieval in 2541) [ClassicSimilarity], result of:
          0.027304346 = score(doc=2541,freq=4.0), product of:
            0.11553899 = queryWeight, product of:
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.23632148 = fieldWeight in 2541, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=2541)
        0.041801777 = product of:
          0.06270266 = sum of:
            0.026109882 = weight(_text_:29 in 2541) [ClassicSimilarity], result of:
              0.026109882 = score(doc=2541,freq=2.0), product of:
                0.13436082 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.03819578 = queryNorm
                0.19432661 = fieldWeight in 2541, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=2541)
            0.03659278 = weight(_text_:22 in 2541) [ClassicSimilarity], result of:
              0.03659278 = score(doc=2541,freq=4.0), product of:
                0.13375512 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03819578 = queryNorm
                0.27358043 = fieldWeight in 2541, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=2541)
          0.6666667 = coord(2/3)
      0.2857143 = coord(2/7)
    
    Abstract
    The Specialized Information Services Division (SIS) of the National Library of Medicine (NLM) provides Web access to more than a dozen scientific databases on toxicology and the environment on TOXNET . Search queries on TOXNET often include misspelled or variant English words, medical and scientific jargon and chemical names. Following the example of search engines like Google and ClinicalTrials.gov, we set out to develop a spelling "suggestion" system for increased recall and precision in TOXNET searching. This paper describes development of dictionary technology that can be used in a variety of applications such as orthographic verification, writing aid, natural language processing, and information storage and retrieval. The design of the technology allows building complex applications using the components developed in the earlier phases of the work in a modular fashion without extensive rewriting of computer code. Since many of the potential applications envisioned for this work have on-line or web-based interfaces, the dictionaries and other computer components must have fast response, and must be adaptable to open-ended database vocabularies, including chemical nomenclature. The dictionary vocabulary for this work was derived from SIS and other databases and specialized resources, such as NLM's Unified Medical Language Systems (UMLS) . The resulting technology, A-Z Dictionary (AZdict), has three major constituents: 1) the vocabulary list, 2) the word attributes that define part of speech and morphological relationships between words in the list, and 3) a set of programs that implements the retrieval of words and their attributes, and determines similarity between words (ChemSpell). These three components can be used in various applications such as spelling verification, spelling aid, part-of-speech tagging, paraphrasing, and many other natural language processing functions.
    Date
    14. 8.2004 17:22:56
    Source
    Online. 28(2004) no.3, S.22-29
  14. Byrne, C.C.; McCracken, S.A.: ¬An adaptive thesaurus employing semantic distance, relational inheritance and nominal compound interpretation for linguistic support of information retrieval (1999) 0.02
    0.019153435 = product of:
      0.067037016 = sum of:
        0.046337012 = weight(_text_:retrieval in 4483) [ClassicSimilarity], result of:
          0.046337012 = score(doc=4483,freq=2.0), product of:
            0.11553899 = queryWeight, product of:
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.40105087 = fieldWeight in 4483, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=4483)
        0.020700004 = product of:
          0.06210001 = sum of:
            0.06210001 = weight(_text_:22 in 4483) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06210001 = score(doc=4483,freq=2.0), product of:
                0.13375512 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03819578 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 4483, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=4483)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.2857143 = coord(2/7)
    
    Date
    15. 3.2000 10:22:37
  15. Chen, K.-H.: Evaluating Chinese text retrieval with multilingual queries (2002) 0.02
    0.01892699 = product of:
      0.06624446 = sum of:
        0.05405985 = weight(_text_:retrieval in 1851) [ClassicSimilarity], result of:
          0.05405985 = score(doc=1851,freq=8.0), product of:
            0.11553899 = queryWeight, product of:
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.46789268 = fieldWeight in 1851, product of:
              2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                8.0 = termFreq=8.0
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=1851)
        0.0121846115 = product of:
          0.036553834 = sum of:
            0.036553834 = weight(_text_:29 in 1851) [ClassicSimilarity], result of:
              0.036553834 = score(doc=1851,freq=2.0), product of:
                0.13436082 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.03819578 = queryNorm
                0.27205724 = fieldWeight in 1851, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=1851)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.2857143 = coord(2/7)
    
    Abstract
    This paper reports the design of a Chinese test collection with multilingual queries and the application of this test collection to evaluate information retrieval Systems. The effective indexing units, IR models, translation techniques, and query expansion for Chinese text retrieval are identified. The collaboration of East Asian countries for construction of test collections for cross-language multilingual text retrieval is also discussed in this paper. As well, a tool is designed to help assessors judge relevante and gather the events of relevante judgment. The log file created by this tool will be used to analyze the behaviors of assessors in the future.
    Source
    Knowledge organization. 29(2002) nos.3/4, S.156-170
  16. Mustafa el Hadi, W.: Dynamics of the linguistic paradigm in information retrieval (2000) 0.02
    0.018278554 = product of:
      0.06397494 = sum of:
        0.032765217 = weight(_text_:retrieval in 151) [ClassicSimilarity], result of:
          0.032765217 = score(doc=151,freq=4.0), product of:
            0.11553899 = queryWeight, product of:
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.2835858 = fieldWeight in 151, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=151)
        0.031209724 = weight(_text_:internet in 151) [ClassicSimilarity], result of:
          0.031209724 = score(doc=151,freq=4.0), product of:
            0.11276311 = queryWeight, product of:
              2.9522398 = idf(docFreq=6276, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.27677247 = fieldWeight in 151, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              2.9522398 = idf(docFreq=6276, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=151)
      0.2857143 = coord(2/7)
    
    Abstract
    In this paper we briefly sketch the dynamics of the linguistic paradigm in Information Retrieval (IR) and its adaptation to the Internet. The emergence of Natural Language Processing (NLP) techniques has been a major factor leading to this adaptation. These techniques and tools try to adapt to the current needs, i.e. retrieving information from documents written and indexed in a foreign language by using a native language query to express the information need. This process, known as cross-language IR (CLIR), is a field at the cross roads of both Machine Translation and IR. This field represents a real challenge to the IR community and will require a solid cooperation with the NLP community.
    Theme
    Internet
  17. Czejdo. B.D.; Tucci, R.P.: ¬A dataflow graphical language for database applications (1994) 0.02
    0.016005933 = product of:
      0.056020766 = sum of:
        0.038614176 = weight(_text_:retrieval in 559) [ClassicSimilarity], result of:
          0.038614176 = score(doc=559,freq=2.0), product of:
            0.11553899 = queryWeight, product of:
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.33420905 = fieldWeight in 559, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=559)
        0.017406588 = product of:
          0.052219763 = sum of:
            0.052219763 = weight(_text_:29 in 559) [ClassicSimilarity], result of:
              0.052219763 = score(doc=559,freq=2.0), product of:
                0.13436082 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.03819578 = queryNorm
                0.38865322 = fieldWeight in 559, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=559)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.2857143 = coord(2/7)
    
    Abstract
    Discusses a graphical language for information retrieval and processing. A lot of recent activity has occured in the area of improving access to database systems. However, current results are restricted to simple interfacing of database systems. Proposes a graphical language for specifying complex applications
    Date
    20.10.2000 13:29:46
  18. Sheremet'eva, S.O.: Teoreticheskie i metodologicheskie problemy inzhenernoi lingvistiki (1998) 0.02
    0.016005933 = product of:
      0.056020766 = sum of:
        0.038614176 = weight(_text_:retrieval in 6316) [ClassicSimilarity], result of:
          0.038614176 = score(doc=6316,freq=2.0), product of:
            0.11553899 = queryWeight, product of:
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.33420905 = fieldWeight in 6316, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=6316)
        0.017406588 = product of:
          0.052219763 = sum of:
            0.052219763 = weight(_text_:29 in 6316) [ClassicSimilarity], result of:
              0.052219763 = score(doc=6316,freq=2.0), product of:
                0.13436082 = queryWeight, product of:
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.03819578 = queryNorm
                0.38865322 = fieldWeight in 6316, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5176873 = idf(docFreq=3565, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=6316)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.2857143 = coord(2/7)
    
    Abstract
    Examines the major topical issues in the area of linguistic engineering: machine translation, text synthesis and information retrieval
    Date
    6. 3.1999 13:56:29
  19. Kuhlmann, U.; Monnerjahn, P.: Sprache auf Knopfdruck : Sieben automatische Übersetzungsprogramme im Test (2000) 0.02
    0.015437434 = product of:
      0.05403102 = sum of:
        0.036781013 = weight(_text_:internet in 5428) [ClassicSimilarity], result of:
          0.036781013 = score(doc=5428,freq=2.0), product of:
            0.11276311 = queryWeight, product of:
              2.9522398 = idf(docFreq=6276, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.3261795 = fieldWeight in 5428, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.9522398 = idf(docFreq=6276, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=5428)
        0.017250005 = product of:
          0.05175001 = sum of:
            0.05175001 = weight(_text_:22 in 5428) [ClassicSimilarity], result of:
              0.05175001 = score(doc=5428,freq=2.0), product of:
                0.13375512 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03819578 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 5428, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=5428)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.2857143 = coord(2/7)
    
    Abstract
    Ein grenzenloses Internet allein ist kein Garant für weltweite Kommunikation. Auch sprachliche Barrieren müssen fallen. Automatische Übersetzungsprogramme sollen helfen, Sprachgrenzen zu überwinden. Kann maschinelle Übersetzung im globalen Ddorf bestehen?
    Source
    c't. 2000, H.22, S.220-229
  20. Belbachir, F.; Boughanem, M.: Using language models to improve opinion detection (2018) 0.02
    0.015013263 = product of:
      0.052546415 = sum of:
        0.03783401 = weight(_text_:retrieval in 5044) [ClassicSimilarity], result of:
          0.03783401 = score(doc=5044,freq=12.0), product of:
            0.11553899 = queryWeight, product of:
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.32745665 = fieldWeight in 5044, product of:
              3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
                12.0 = termFreq=12.0
              3.024915 = idf(docFreq=5836, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=5044)
        0.014712405 = weight(_text_:internet in 5044) [ClassicSimilarity], result of:
          0.014712405 = score(doc=5044,freq=2.0), product of:
            0.11276311 = queryWeight, product of:
              2.9522398 = idf(docFreq=6276, maxDocs=44218)
              0.03819578 = queryNorm
            0.1304718 = fieldWeight in 5044, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.9522398 = idf(docFreq=6276, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=5044)
      0.2857143 = coord(2/7)
    
    Abstract
    Opinion mining is one of the most important research tasks in the information retrieval research community. With the huge volume of opinionated data available on the Web, approaches must be developed to differentiate opinion from fact. In this paper, we present a lexicon-based approach for opinion retrieval. Generally, opinion retrieval consists of two stages: relevance to the query and opinion detection. In our work, we focus on the second state which itself focusses on detecting opinionated documents . We compare the document to be analyzed with opinionated sources that contain subjective information. We hypothesize that a document with a strong similarity to opinionated sources is more likely to be opinionated itself. Typical lexicon-based approaches treat and choose their opinion sources according to their test collection, then calculate the opinion score based on the frequency of subjective terms in the document. In our work, we use different open opinion collections without any specific treatment and consider them as a reference collection. We then use language models to determine opinion scores. The analysis document and reference collection are represented by different language models (i.e., Dirichlet, Jelinek-Mercer and two-stage models). These language models are generally used in information retrieval to represent the relationship between documents and queries. However, in our study, we modify these language models to represent opinionated documents. We carry out several experiments using Text REtrieval Conference (TREC) Blogs 06 as our analysis collection and Internet Movie Data Bases (IMDB), Multi-Perspective Question Answering (MPQA) and CHESLY as our reference collection. To improve opinion detection, we study the impact of using different language models to represent the document and reference collection alongside different combinations of opinion and retrieval scores. We then use this data to deduce the best opinion detection models. Using the best models, our approach improves on the best baseline of TREC Blog (baseline4) by 30%.

Authors

Years

Languages

Types

  • a 297
  • m 26
  • el 21
  • s 14
  • x 9
  • p 2
  • b 1
  • d 1
  • r 1
  • More… Less…

Subjects

Classifications