Search (2 results, page 1 of 1)

  • × author_ss:"Hutchins, J."
  • × theme_ss:"Computerlinguistik"
  1. Hutchins, J.: From first conception to first demonstration : the nascent years of machine translation, 1947-1954. A chronology (1997) 0.02
    0.017283447 = product of:
      0.043208618 = sum of:
        0.011797264 = weight(_text_:a in 1463) [ClassicSimilarity], result of:
          0.011797264 = score(doc=1463,freq=6.0), product of:
            0.053464882 = queryWeight, product of:
              1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
              0.046368346 = queryNorm
            0.22065444 = fieldWeight in 1463, product of:
              2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                6.0 = termFreq=6.0
              1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=1463)
        0.031411353 = product of:
          0.06282271 = sum of:
            0.06282271 = weight(_text_:22 in 1463) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06282271 = score(doc=1463,freq=2.0), product of:
                0.16237405 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046368346 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 1463, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=1463)
          0.5 = coord(1/2)
      0.4 = coord(2/5)
    
    Abstract
    Chronicles the early history of applying electronic computers to the task of translating natural languages, from the 1st suggestions by Warren Weaver in Mar 1947 to the 1st demonstration of a working, if limited, program in Jan 1954
    Date
    31. 7.1996 9:22:19
    Type
    a
  2. Hutchins, J.: ¬A new era in machine translation research (1995) 0.00
    0.0021322283 = product of:
      0.010661141 = sum of:
        0.010661141 = weight(_text_:a in 3846) [ClassicSimilarity], result of:
          0.010661141 = score(doc=3846,freq=10.0), product of:
            0.053464882 = queryWeight, product of:
              1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
              0.046368346 = queryNorm
            0.19940455 = fieldWeight in 3846, product of:
              3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                10.0 = termFreq=10.0
              1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=3846)
      0.2 = coord(1/5)
    
    Abstract
    In the 1980s the dominant framework for machine translation research was the approach based on essentially linguistic rules. Describes the new approaches of the 1990s which are based on large text corpora, the alignment of bilingual texts, the use of statistical methods and the use of parallel corpora for example based translation. Most systems are now designed for specialized applications, such as restricted to controlled languages, to a sublanguage or to s specific domain, to a perticular organization or to a particular user type. In addition, the field is widening with research under way on speech translation, on systems for monolingual users not knowing target languages, on systems for multilingual generation directly from structured databases, and in general for uses other than those traditionally associated with translation services
    Type
    a