Search (76 results, page 2 of 4)

  • × language_ss:"e"
  • × theme_ss:"Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus"
  • × year_i:[1990 TO 2000}
  1. Hudon, M.: Multilingual thesaurus construction : integrating the views of different cultures in one gateway to knowledge and concepts (1997) 0.00
    0.0029000505 = product of:
      0.005800101 = sum of:
        0.005800101 = product of:
          0.011600202 = sum of:
            0.011600202 = weight(_text_:a in 1804) [ClassicSimilarity], result of:
              0.011600202 = score(doc=1804,freq=12.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.21843673 = fieldWeight in 1804, product of:
                  3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
                    12.0 = termFreq=12.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=1804)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Based on the premise that in a multilingual thesaurus all languages are equal, reviews the options and solutions offered by the guidelines to the developer of specialized thesauri. Introduces other problems of a sociocultural, and even of a truly political nature, which are a prominent features in the daily life of the thesaurus designer but with which the theory and the guidelines do not deal very well. Focuses in turn on semantic, managerial, and technological aspects of multilingual thesaurus construction, from the perspective of giving equal treatment to all languages involved
    Footnote
    Contribution to a special issue devoted to papers read at the 1996 Electronic Access to Fiction research seminar at Copenhagen, Denmark
    Type
    a
  2. Chen, H.; Ng, T.: ¬An algorithmic approach to concept exploration in a large knowledge network (automatic thesaurus consultation) : symbolic branch-and-bound search versus connectionist Hopfield Net Activation (1995) 0.00
    0.0028703054 = product of:
      0.005740611 = sum of:
        0.005740611 = product of:
          0.011481222 = sum of:
            0.011481222 = weight(_text_:a in 2203) [ClassicSimilarity], result of:
              0.011481222 = score(doc=2203,freq=16.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.2161963 = fieldWeight in 2203, product of:
                  4.0 = tf(freq=16.0), with freq of:
                    16.0 = termFreq=16.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=2203)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Presents a framework for knowledge discovery and concept exploration. In order to enhance the concept exploration capability of knowledge based systems and to alleviate the limitation of the manual browsing approach, develops 2 spreading activation based algorithms for concept exploration in large, heterogeneous networks of concepts (eg multiple thesauri). One algorithm, which is based on the symbolic AI paradigma, performs a conventional branch-and-bound search on a semantic net representation to identify other highly relevant concepts (a serial, optimal search process). The 2nd algorithm, which is absed on the neural network approach, executes the Hopfield net parallel relaxation and convergence process to identify 'convergent' concepts for some initial queries (a parallel, heuristic search process). Tests these 2 algorithms on a large text-based knowledge network of about 13.000 nodes (terms) and 80.000 directed links in the area of computing technologies
    Type
    a
  3. Harter, S.P.; Cheng, Y.-R.: Colinked descriptors : improving vocabulary selection for end-user searching (1996) 0.00
    0.0028703054 = product of:
      0.005740611 = sum of:
        0.005740611 = product of:
          0.011481222 = sum of:
            0.011481222 = weight(_text_:a in 4216) [ClassicSimilarity], result of:
              0.011481222 = score(doc=4216,freq=16.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.2161963 = fieldWeight in 4216, product of:
                  4.0 = tf(freq=16.0), with freq of:
                    16.0 = termFreq=16.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=4216)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    This article introduces a new concept and technique for information retrieval called 'colinked descriptors'. Borrowed from an analogous idea in bibliometrics - cocited references - colinked descriptors provide a theory and method for identifying search terms that, by hypothesis, will be superior to those entered initially by a searcher. The theory suggests a means of moving automatically from 2 or more initial search terms, to other terms that should be superior in retrieval performance to the 2 original terms. A research project designed to test this colinked descriptor hypothesis is reported. The results suggest that the approach is effective, although methodological problems in testing the idea are reported. Algorithms to generate colinked descriptors can be incorporated easily into system interfaces, front-end or pre-search systems, or help software, in any database that employs a thesaurus. The potential use of colinked descriptors is a strong argument for building richer and more complex thesauri that reflect as many legitimate links among descriptors as possible
    Type
    a
  4. Fischer, D.H.; Möhr, W.; Rostek, L.: ¬A modular, object-oriented and generic approach for building terminology maintenance systems (1996) 0.00
    0.0028703054 = product of:
      0.005740611 = sum of:
        0.005740611 = product of:
          0.011481222 = sum of:
            0.011481222 = weight(_text_:a in 6345) [ClassicSimilarity], result of:
              0.011481222 = score(doc=6345,freq=16.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.2161963 = fieldWeight in 6345, product of:
                  4.0 = tf(freq=16.0), with freq of:
                    16.0 = termFreq=16.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=6345)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Five years ago, we raised the question: is there a data model which is general enough such that all existing thesauri can be represented by a specialization of this general model without loss of information? The answer was not given at that time, but we referred to the principle of abstraction, well supported in object-oriented data modelling. We gained the empirical basis for that process of abstraction by modelling existing thesauri and a terminological dictionary; an abstracting view was afterwards presented in a paper to the TKE'93 conference. The present paper reports on a third step of abstraction with its very concrete consequences, embodies in a software called TerminologyFramework(TFw)
    Type
    a
  5. Smith, D.A.: Use of a thesaurus in two-stage information retrieval of electronic records (1996) 0.00
    0.0028703054 = product of:
      0.005740611 = sum of:
        0.005740611 = product of:
          0.011481222 = sum of:
            0.011481222 = weight(_text_:a in 1965) [ClassicSimilarity], result of:
              0.011481222 = score(doc=1965,freq=4.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.2161963 = fieldWeight in 1965, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=1965)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Type
    a
  6. Francu, V.: Building a multilingual thesaurus based on UDC (1996) 0.00
    0.0028047764 = product of:
      0.005609553 = sum of:
        0.005609553 = product of:
          0.011219106 = sum of:
            0.011219106 = weight(_text_:a in 7410) [ClassicSimilarity], result of:
              0.011219106 = score(doc=7410,freq=22.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.21126054 = fieldWeight in 7410, product of:
                  4.690416 = tf(freq=22.0), with freq of:
                    22.0 = termFreq=22.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=7410)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Once the library has been through a process of transition from traditional library procedures to automated ones, natural language searching became a necessity for both indexers and searchers. Therefore, aside from the precoordinated classified catalogue we started to build a dictionary of terms in order to make postcoordinate search possible in keeping with the UDC notations assigned to each bibliographic record. After a while we came to the conclusion that the dictionary needed a control of its terms so that synonymous concepts and semantic ambuguities be avoided. The project presented in this paper shows how reality imposed the improvement of the quality of indexing and hence of the searching possibilities. Is also shows the reasons why we consider a multilingual thesaurus based on UDC an ideal indexing and searching device. The experiment applied on class 8 of UDC illustrates the way the UDC tables can be quite successfully used in building a thesaurus due to their qulities and how their limitations can be overcome by a thesaurus. An appendix to the paper contains a sample of the multilingual thesaurus given in both alphabetical and systematic layouts
    Type
    a
  7. Pollard, R.: Hypertext presentation of thesauri used in on-line searching (1990) 0.00
    0.00270615 = product of:
      0.0054123 = sum of:
        0.0054123 = product of:
          0.0108246 = sum of:
            0.0108246 = weight(_text_:a in 4892) [ClassicSimilarity], result of:
              0.0108246 = score(doc=4892,freq=8.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.20383182 = fieldWeight in 4892, product of:
                  2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                    8.0 = termFreq=8.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=4892)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Explores the strengths and limitations of hypertext for the online presentation of thesauri used in information retrieval. Examines the ability of hypertext to support each of 3 common types of thesaurus display: graphic, alphabetical, and hierarchical. Presents a design for a hypertext-based hierarchical display that addresses many inadequacies of printed hierarchical displays. Ullustrates how the design might be implemented using a commercially available hypertext system. Considers issues related to the implementation and evaluation of hypertext-based thesauri
    Type
    a
  8. Gillman, P.: Transferring text (1993) 0.00
    0.00270615 = product of:
      0.0054123 = sum of:
        0.0054123 = product of:
          0.0108246 = sum of:
            0.0108246 = weight(_text_:a in 6246) [ClassicSimilarity], result of:
              0.0108246 = score(doc=6246,freq=8.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.20383182 = fieldWeight in 6246, product of:
                  2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                    8.0 = termFreq=8.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=6246)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Describes a consultancy project for the development of a health care thesaurus involving the movement of text between different application programs. The thesaurus was built from existing text within the organisation originating from 3 sources: natural language registry file headings; descriptions from an internal business directory and a controlled vocabulary. The software used was WordPerfect and Cardbox
    Type
    a
  9. Chen, H.: Generating, integrating and activating thesauri for concept-based document retrieval (1993) 0.00
    0.00270615 = product of:
      0.0054123 = sum of:
        0.0054123 = product of:
          0.0108246 = sum of:
            0.0108246 = weight(_text_:a in 7623) [ClassicSimilarity], result of:
              0.0108246 = score(doc=7623,freq=2.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.20383182 = fieldWeight in 7623, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.125 = fieldNorm(doc=7623)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Type
    a
  10. Park, Y.C.; Choi, K.-S.: Automatic thesaurus construction using Bayesian networks (1996) 0.00
    0.00270615 = product of:
      0.0054123 = sum of:
        0.0054123 = product of:
          0.0108246 = sum of:
            0.0108246 = weight(_text_:a in 6581) [ClassicSimilarity], result of:
              0.0108246 = score(doc=6581,freq=8.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.20383182 = fieldWeight in 6581, product of:
                  2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                    8.0 = termFreq=8.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=6581)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Automatic thesaurus construction is accomplished by extracting term relations mechanically. A popular method uses statistical analysis to discover the term relations. For low frequency terms the statistical information of the terms cannot be reliably used for deciding the relationship of terms. This problem is referred to as the data sparseness problem. Many studies have shown that low frequency terms are of most use in thesaurus construction. Characterizes the statistical behaviour of terms by using an inference network. Develops a formal approach using a Baysian network for the data sparseness problem
    Type
    a
  11. Dorst, L.: Restoring the tower of Babel : building a multilingual thesaurus on health promotion (1998) 0.00
    0.00270615 = product of:
      0.0054123 = sum of:
        0.0054123 = product of:
          0.0108246 = sum of:
            0.0108246 = weight(_text_:a in 2248) [ClassicSimilarity], result of:
              0.0108246 = score(doc=2248,freq=8.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.20383182 = fieldWeight in 2248, product of:
                  2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                    8.0 = termFreq=8.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=2248)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    In 1994 the International Union for Health Promotion and Health Education, Regional Office for Europe began a thesaurus project in the field of health promotion and health education, in collaboration with terminologists and health promotion specialists from various European countries. Describes the different phases of the international project. Pays special attention to the origin of the project and the international cooperative imperative needed to bring such a project to fruition
    Type
    a
  12. Hudon, M.: Multilingual thesaurus construction : integrating the views of different cultures in one gateway to knowledge and concepts (1997) 0.00
    0.0026849252 = product of:
      0.0053698504 = sum of:
        0.0053698504 = product of:
          0.010739701 = sum of:
            0.010739701 = weight(_text_:a in 475) [ClassicSimilarity], result of:
              0.010739701 = score(doc=475,freq=14.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.20223314 = fieldWeight in 475, product of:
                  3.7416575 = tf(freq=14.0), with freq of:
                    14.0 = termFreq=14.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=475)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    General linguistic and specific semantic problems arising in multilingual thesaurus construction are well defined in the various textbooks and in the guidelines covering this area. Many details are provided on the 'conceptual equivalence' issue, and various ways of dealing with conceptual divergence are described. But when discussing semantic solutions, display options, management issues, or use of technology, specialists and guidelines seldom, if ever, go as far as commenting on whether or not a particular option is truly respectful of a language and its speakers. This paper, based on the premise that in a multilingual thesaurus all languages are equal, reviews the options and solutions offered by the guidelines to the developer of specialized thesauri. It also introduces other problems of a sociocultural, and even of a truly political nature, a prominent feature in the daily life of the thesaurus designer with which the theory and the guidelines do not deal very well
    Type
    a
  13. Walker, A.: Building an Australian thesaurus : indexing Australian historical photographs (1993) 0.00
    0.0026473717 = product of:
      0.0052947435 = sum of:
        0.0052947435 = product of:
          0.010589487 = sum of:
            0.010589487 = weight(_text_:a in 8201) [ClassicSimilarity], result of:
              0.010589487 = score(doc=8201,freq=10.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.19940455 = fieldWeight in 8201, product of:
                  3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                    10.0 = termFreq=10.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=8201)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Describes the compilation of a subject thesaurus to provide a controlled vocabulary for indexing the New South Wales Government Printing Office's collection of historical photographs. Discusses the use of interactive videodiscs for preserving, presenting and retrieving pictorial collections and describes the software, online access, and data entry. Considers the development of the subject thesaurus and outlines 3 approaches that might be used by institutions faced with describing and indexing a collection of photographs. Discusses some possible authorities for subject analysis of pictorial materials. Describes the building process focusing on compilation and maintenance, classes excluded, strucutre of the thesaurus and the question of publication
    Type
    a
  14. Green, R.: Development of a relational thesaurus (1996) 0.00
    0.0026473717 = product of:
      0.0052947435 = sum of:
        0.0052947435 = product of:
          0.010589487 = sum of:
            0.010589487 = weight(_text_:a in 5159) [ClassicSimilarity], result of:
              0.010589487 = score(doc=5159,freq=10.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.19940455 = fieldWeight in 5159, product of:
                  3.1622777 = tf(freq=10.0), with freq of:
                    10.0 = termFreq=10.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=5159)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Various shortcomings typically attend thesaural relationships: failure to support extended relevance relationships; lack of effort in identifying a common relational inventory across types of retrieval systems; limitation to binary relationships; inattention to relationships built into the meaning of lexical units. To counteract this failings, a preliminary inventory of relational structures underlying the ca. 1250 most frequently occuring English verbs is presented. The inventory is compact and corresponds to a combination of semantic role-based verb types as identified by Chafe (1970), and image schemata, as identified by Johnson (1987). The nature of hierarchical relationships among relational structures within the inventory is surveyed
    Type
    a
  15. Rolland-Thomas, P.: Thesaural codes : an appraisal of their use in the Library of Congress Subject Headings (1993) 0.00
    0.0025313715 = product of:
      0.005062743 = sum of:
        0.005062743 = product of:
          0.010125486 = sum of:
            0.010125486 = weight(_text_:a in 549) [ClassicSimilarity], result of:
              0.010125486 = score(doc=549,freq=28.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.19066721 = fieldWeight in 549, product of:
                  5.2915025 = tf(freq=28.0), with freq of:
                    28.0 = termFreq=28.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=549)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    LCSH is known as such since 1975. It always has created headings to serve the LC collections instead of a theoretical basis. It started to replace cross reference codes by thesaural codes in 1986, in a mechanical fashion. It was in no way transformed into a thesaurus. Its encyclopedic coverage, its pre-coordinate concepts make it substantially distinct, considering that thesauri usually map a restricted field of knowledge and use uniterms. The questions raised are whether the new symbols comply with thesaurus standards and if they are true to one or to several models. Explanations and definitions from other lists of subject headings and thesauri, literature in the field of classification and subject indexing will provide some answers. For instance, see refers from a subject heading not used to another or others used. Exceptionally it will lead from a specific term to a more general one. Some equate a see reference with the equivalence relationship. Such relationships are pointed by USE in LCSH. See also references are made from the broader subject to narrower parts of it and also between associated subjects. They suggest lateral or vertical connexions as well as reciprocal relationships. They serve a coordination purpose for some, lay down a methodical search itinerary for others. Since their inception in the 1950's thesauri have been devised for indexing and retrieving information in the fields of science and technology. Eventually they attended to a number of social sciences and humanities. Research derived from thesauri was voluminous. Numerous guidelines are designed. They did not discriminate between the "hard" sciences and the social sciences. RT relationships are widely but diversely used in numerous controlled vocabularies. LCSH's aim is to achieve a list almost free of RT and SA references. It thus restricts relationships to BT/NT, USE and UF. This raises the question as to whether all fields of knowledge can "fit" in the Procrustean bed of RT/NT, i.e., genus/species relationships. Standard codes were devised. It was soon realized that BT/NT, well suited to the genus/species couple could not signal a whole-part relationship. In LCSH, BT and NT function as reciprocals, the whole-part relationship is taken into account by ISO. It is amply elaborated upon by authors. The part-whole connexion is sometimes studied apart. The decision to replace cross reference codes was an improvement. Relations can now be distinguished through the distinct needs of numerous fields of knowledge are not attended to. Topic inclusion, and topic-subtopic, could provide the missing link where genus/species or whole/part are inadequate. Distinct codes, BT/NT and whole/part, should be provided. Sorting relationships with mechanical means can only lead to confusion.
    Type
    a
  16. Conlon, S.P.N.; Evens, M.; Ahlswede, T.: Developing a large lexical database for information retrieval, parsing, and text generation systems (1993) 0.00
    0.0024857575 = product of:
      0.004971515 = sum of:
        0.004971515 = product of:
          0.00994303 = sum of:
            0.00994303 = weight(_text_:a in 5813) [ClassicSimilarity], result of:
              0.00994303 = score(doc=5813,freq=12.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.18723148 = fieldWeight in 5813, product of:
                  3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
                    12.0 = termFreq=12.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=5813)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Shows that it is possible to construct a lexical database by combining material from a number of machine-readable sources. Discusses the kind of lexical information required for applications in information retrieval and in other natural language processing areas, such as database interfaces and automatic filing systems. Describes the organization of the lexical database which is stored in an Oracle relational database management system and the design of the tables that comprise the database. In addition to the traditional alphabetic listing, access is privided from roots to derived forms and from derived forms to roots, and also through lexical and semantic relations between words, so that the database functions as a thesaurus as well as a dictionary. The database is designed to be open-ended and self-defined. Every attribute of every table is defined in the database itself. The lexical database can easily be extended through an SQL forms interface that facilitates additions to the tables
    Type
    a
  17. Pollitt, A.S.; Treglown, M.; Smith, A.P.; Braekevelt, P.A.J.; Ellis, G.P.; Finlay, J.E.; Wade, S.J.: Empowering users for improved database access and analysis through the application of knowledge structure views, progressive refinement techniques and a design approach driven by usability (1996) 0.00
    0.0024857575 = product of:
      0.004971515 = sum of:
        0.004971515 = product of:
          0.00994303 = sum of:
            0.00994303 = weight(_text_:a in 2735) [ClassicSimilarity], result of:
              0.00994303 = score(doc=2735,freq=12.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.18723148 = fieldWeight in 2735, product of:
                  3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
                    12.0 = termFreq=12.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=2735)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    An approach to accessing databases, which makes extensive use of structured thesaurus views for presenting and searching a large bibliographic database through progressive refinement, is being investigated in a research project which is seeking to apply usability criteria as the determinant for interface design. It aims to investigate measurements of retrieval performance in an application of graphical user interface techniques using multi-windowed layered attribute value aggregation, including those provided by a structured thesaurus, to access bibliographic databases. This paper reports on the progress made in the first year of the project of the application of usability methodologies, the revision of a preliminray design and the resulting prototype development. Implications for more widespread applications are discussed
    Type
    a
  18. Srinivasan, P.: Thesaurus construction (1992) 0.00
    0.0024857575 = product of:
      0.004971515 = sum of:
        0.004971515 = product of:
          0.00994303 = sum of:
            0.00994303 = weight(_text_:a in 3504) [ClassicSimilarity], result of:
              0.00994303 = score(doc=3504,freq=12.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.18723148 = fieldWeight in 3504, product of:
                  3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
                    12.0 = termFreq=12.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=3504)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Thesauri are valuable structures for Information Retrieval systems. A thesaurus provides a precise and controlled vocabulary which serves to coordinate dacument indexing and document retrieval. In both indexing and retrieval, a thesaurus may be used to select the most appropriate terms. Additionally, the thesaurus can assist the searcher in reformulating search strategies if required. Examines the important features of thesauri. This should allow the reader to differentiate between thesauri. Next, a brief overview of the manual thesaurus construction process is given. 2 major approaches for automatic thesaurus construction have been selected for detailed examination. The first is on thesaurus construction from collections of documents,a nd the 2nd, on thesaurus construction by merging existing thesauri. These 2 methods were selected since they rely on statistical techniques alone and are also significantly different from each other. Programs written in C language accompany the discussion of these approaches
    Type
    a
  19. Chen, H.; Martinez, J.; Kirchhoff, A.; Ng, T.D.; Schatz, B.R.: Alleviating search uncertainty through concept associations : automatic indexing, co-occurence analysis, and parallel computing (1998) 0.00
    0.0024857575 = product of:
      0.004971515 = sum of:
        0.004971515 = product of:
          0.00994303 = sum of:
            0.00994303 = weight(_text_:a in 5202) [ClassicSimilarity], result of:
              0.00994303 = score(doc=5202,freq=12.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.18723148 = fieldWeight in 5202, product of:
                  3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
                    12.0 = termFreq=12.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=5202)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    In this article, we report research on an algorithmic approach to alleviating search uncertainty in a large information space. Grounded on object filtering, automatic indexing, and co-occurence analysis, we performed a large-scale experiment using a parallel supercomputer (SGI Power Challenge) to analyze 400.000+ abstracts in an INSPEC computer engineering collection. Two system-generated thesauri, one based on a combined object filtering and automatic indexing method, and the other based on automatic indexing only, were compaed with the human-generated INSPEC subject thesaurus. Our user evaluation revealed that the system-generated thesauri were better than the INSPEC thesaurus in 'concept recall', but in 'concept precision' the 3 thesauri were comparable. Our analysis also revealed that the terms suggested by the 3 thesauri were complementary and could be used to significantly increase 'variety' in search terms the thereby reduce search uncertainty
    Type
    a
  20. Hudon, M.: ¬A preliminary investigation of the usefulness of semantic relations and of standardized definitions for the purpose of specifying meaning in a thesaurus (1998) 0.00
    0.0024857575 = product of:
      0.004971515 = sum of:
        0.004971515 = product of:
          0.00994303 = sum of:
            0.00994303 = weight(_text_:a in 55) [ClassicSimilarity], result of:
              0.00994303 = score(doc=55,freq=12.0), product of:
                0.053105544 = queryWeight, product of:
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046056706 = queryNorm
                0.18723148 = fieldWeight in 55, product of:
                  3.4641016 = tf(freq=12.0), with freq of:
                    12.0 = termFreq=12.0
                  1.153047 = idf(docFreq=37942, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=55)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    The terminological consistency of indexers working with a thesaurus as indexing aid remains low. This suggests that indexers cannot perceive easily or very clearly the meaning of each descriptor available as index term. This paper presents the background nd some of the findings of a small scale experiment designed to study the effect on interindexer terminological consistency of modifying the nature of the semantic information given with descriptors in a thesaurus. The study also provided some insights into the respective usefulness of standardized definitions and of traditional networks of hierarchical and associative relationships as means of providing essential meaning information in the thesaurus used as indexing aid
    Type
    a

Types

  • a 69
  • el 2
  • m 2
  • s 2
  • b 1
  • n 1
  • r 1
  • More… Less…