Search (103 results, page 2 of 6)

  • × theme_ss:"Computerlinguistik"
  • × year_i:[2000 TO 2010}
  1. Hull, D.; Ait-Mokhtar, S.; Chuat, M.; Eisele, A.; Gaussier, E.; Grefenstette, G.; Isabelle, P.; Samulesson, C.; Segand, F.: Language technologies and patent search and classification (2001) 0.01
    0.0054969285 = product of:
      0.010993857 = sum of:
        0.010993857 = product of:
          0.021987714 = sum of:
            0.021987714 = weight(_text_:d in 6318) [ClassicSimilarity], result of:
              0.021987714 = score(doc=6318,freq=2.0), product of:
                0.08729101 = queryWeight, product of:
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.045945734 = queryNorm
                0.2518898 = fieldWeight in 6318, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=6318)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
  2. Vilar, P.; Dimec, J.: Krnjenje kot osnova nekaterih nekonvencionalnih metod poizvedovanja (2000) 0.01
    0.0054969285 = product of:
      0.010993857 = sum of:
        0.010993857 = product of:
          0.021987714 = sum of:
            0.021987714 = weight(_text_:d in 6331) [ClassicSimilarity], result of:
              0.021987714 = score(doc=6331,freq=2.0), product of:
                0.08729101 = queryWeight, product of:
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.045945734 = queryNorm
                0.2518898 = fieldWeight in 6331, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=6331)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Footnote
    Übers. d. Titels: Stemming as a basis for some non-conventional methods of information retrieval
  3. Sprachtechnologie für die multilinguale Kommunikation : Textproduktion, Recherche, Übersetzung, Lokalisierung. Beiträge der GLDV-Frühjahrstagung 2003 (2003) 0.01
    0.0054969285 = product of:
      0.010993857 = sum of:
        0.010993857 = product of:
          0.021987714 = sum of:
            0.021987714 = weight(_text_:d in 4042) [ClassicSimilarity], result of:
              0.021987714 = score(doc=4042,freq=2.0), product of:
                0.08729101 = queryWeight, product of:
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.045945734 = queryNorm
                0.2518898 = fieldWeight in 4042, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=4042)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Language
    d
  4. Yang, C.C.; Luk, J.: Automatic generation of English/Chinese thesaurus based on a parallel corpus in laws (2003) 0.01
    0.0054468857 = product of:
      0.010893771 = sum of:
        0.010893771 = product of:
          0.021787543 = sum of:
            0.021787543 = weight(_text_:22 in 1616) [ClassicSimilarity], result of:
              0.021787543 = score(doc=1616,freq=2.0), product of:
                0.16089413 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.045945734 = queryNorm
                0.1354154 = fieldWeight in 1616, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.02734375 = fieldNorm(doc=1616)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    The information available in languages other than English in the World Wide Web is increasing significantly. According to a report from Computer Economics in 1999, 54% of Internet users are English speakers ("English Will Dominate Web for Only Three More Years," Computer Economics, July 9, 1999, http://www.computereconomics. com/new4/pr/pr990610.html). However, it is predicted that there will be only 60% increase in Internet users among English speakers verses a 150% growth among nonEnglish speakers for the next five years. By 2005, 57% of Internet users will be non-English speakers. A report by CNN.com in 2000 showed that the number of Internet users in China had been increased from 8.9 million to 16.9 million from January to June in 2000 ("Report: China Internet users double to 17 million," CNN.com, July, 2000, http://cnn.org/2000/TECH/computing/07/27/ china.internet.reut/index.html). According to Nielsen/ NetRatings, there was a dramatic leap from 22.5 millions to 56.6 millions Internet users from 2001 to 2002. China had become the second largest global at-home Internet population in 2002 (US's Internet population was 166 millions) (Robyn Greenspan, "China Pulls Ahead of Japan," Internet.com, April 22, 2002, http://cyberatias.internet.com/big-picture/geographics/article/0,,5911_1013841,00. html). All of the evidences reveal the importance of crosslingual research to satisfy the needs in the near future. Digital library research has been focusing in structural and semantic interoperability in the past. Searching and retrieving objects across variations in protocols, formats and disciplines are widely explored (Schatz, B., & Chen, H. (1999). Digital libraries: technological advances and social impacts. IEEE Computer, Special Issue an Digital Libraries, February, 32(2), 45-50.; Chen, H., Yen, J., & Yang, C.C. (1999). International activities: development of Asian digital libraries. IEEE Computer, Special Issue an Digital Libraries, 32(2), 48-49.). However, research in crossing language boundaries, especially across European languages and Oriental languages, is still in the initial stage. In this proposal, we put our focus an cross-lingual semantic interoperability by developing automatic generation of a cross-lingual thesaurus based an English/Chinese parallel corpus. When the searchers encounter retrieval problems, Professional librarians usually consult the thesaurus to identify other relevant vocabularies. In the problem of searching across language boundaries, a cross-lingual thesaurus, which is generated by co-occurrence analysis and Hopfield network, can be used to generate additional semantically relevant terms that cannot be obtained from dictionary. In particular, the automatically generated cross-lingual thesaurus is able to capture the unknown words that do not exist in a dictionary, such as names of persons, organizations, and events. Due to Hong Kong's unique history background, both English and Chinese are used as official languages in all legal documents. Therefore, English/Chinese cross-lingual information retrieval is critical for applications in courts and the government. In this paper, we develop an automatic thesaurus by the Hopfield network based an a parallel corpus collected from the Web site of the Department of Justice of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) Government. Experiments are conducted to measure the precision and recall of the automatic generated English/Chinese thesaurus. The result Shows that such thesaurus is a promising tool to retrieve relevant terms, especially in the language that is not the same as the input term. The direct translation of the input term can also be retrieved in most of the cases.
  5. Schmitz, K.-D.: Projektforschung und Infrastrukturen im Bereich der Terminologie : Wie kann die Wirtschaft davon profitieren? (2000) 0.00
    0.0047604805 = product of:
      0.009520961 = sum of:
        0.009520961 = product of:
          0.019041922 = sum of:
            0.019041922 = weight(_text_:d in 5568) [ClassicSimilarity], result of:
              0.019041922 = score(doc=5568,freq=6.0), product of:
                0.08729101 = queryWeight, product of:
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.045945734 = queryNorm
                0.21814299 = fieldWeight in 5568, product of:
                  2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
                    6.0 = termFreq=6.0
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=5568)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Language
    d
    Source
    Sprachtechnologie für eine dynamische Wirtschaft im Medienzeitalter - Language technologies for dynamic business in the age of the media - L'ingénierie linguistique au service de la dynamisation économique à l'ère du multimédia: Tagungsakten der XXVI. Jahrestagung der Internationalen Vereinigung Sprache und Wirtschaft e.V., 23.-25.11.2000, Fachhochschule Köln. Hrsg.: K.-D. Schmitz
  6. Wilhelm, K.: ¬Die Macht der Grammatik (2000) 0.00
    0.004580774 = product of:
      0.009161548 = sum of:
        0.009161548 = product of:
          0.018323096 = sum of:
            0.018323096 = weight(_text_:d in 5510) [ClassicSimilarity], result of:
              0.018323096 = score(doc=5510,freq=2.0), product of:
                0.08729101 = queryWeight, product of:
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.045945734 = queryNorm
                0.20990817 = fieldWeight in 5510, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=5510)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Language
    d
  7. Schulz, A.: Motivierte Maschinen : Sprachcomputer (2002) 0.00
    0.004580774 = product of:
      0.009161548 = sum of:
        0.009161548 = product of:
          0.018323096 = sum of:
            0.018323096 = weight(_text_:d in 1309) [ClassicSimilarity], result of:
              0.018323096 = score(doc=1309,freq=2.0), product of:
                0.08729101 = queryWeight, product of:
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.045945734 = queryNorm
                0.20990817 = fieldWeight in 1309, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=1309)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Language
    d
  8. Egger, W.: Helferlein für jedermann : Elektronische Wörterbücher (2004) 0.00
    0.004580774 = product of:
      0.009161548 = sum of:
        0.009161548 = product of:
          0.018323096 = sum of:
            0.018323096 = weight(_text_:d in 1501) [ClassicSimilarity], result of:
              0.018323096 = score(doc=1501,freq=2.0), product of:
                0.08729101 = queryWeight, product of:
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.045945734 = queryNorm
                0.20990817 = fieldWeight in 1501, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=1501)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Language
    d
  9. Stock, W.G.: Textwortmethode (2000) 0.00
    0.004580774 = product of:
      0.009161548 = sum of:
        0.009161548 = product of:
          0.018323096 = sum of:
            0.018323096 = weight(_text_:d in 3408) [ClassicSimilarity], result of:
              0.018323096 = score(doc=3408,freq=2.0), product of:
                0.08729101 = queryWeight, product of:
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.045945734 = queryNorm
                0.20990817 = fieldWeight in 3408, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=3408)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Language
    d
  10. Gombocz, W.L.: Stichwort oder Schlagwort versus Textwort : Grazer und Düsseldorfer Philosophie-Dokumentation und -Information nach bzw. gemäß Norbert Henrichs (2000) 0.00
    0.004580774 = product of:
      0.009161548 = sum of:
        0.009161548 = product of:
          0.018323096 = sum of:
            0.018323096 = weight(_text_:d in 3413) [ClassicSimilarity], result of:
              0.018323096 = score(doc=3413,freq=2.0), product of:
                0.08729101 = queryWeight, product of:
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.045945734 = queryNorm
                0.20990817 = fieldWeight in 3413, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=3413)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Language
    d
  11. Benzmüller, R.: Logox WebSpeech : Die neue Technologie für sprechende Internetseiten (2000) 0.00
    0.003886916 = product of:
      0.007773832 = sum of:
        0.007773832 = product of:
          0.015547664 = sum of:
            0.015547664 = weight(_text_:d in 5554) [ClassicSimilarity], result of:
              0.015547664 = score(doc=5554,freq=4.0), product of:
                0.08729101 = queryWeight, product of:
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.045945734 = queryNorm
                0.178113 = fieldWeight in 5554, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=5554)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Language
    d
    Source
    Sprachtechnologie für eine dynamische Wirtschaft im Medienzeitalter - Language technologies for dynamic business in the age of the media - L'ingénierie linguistique au service de la dynamisation économique à l'ère du multimédia: Tagungsakten der XXVI. Jahrestagung der Internationalen Vereinigung Sprache und Wirtschaft e.V., 23.-25.11.2000, Fachhochschule Köln. Hrsg.: K.-D. Schmitz
  12. Heyer, G.; Läuter, M.; Quasthoff, U.; Wolff, C.: Texttechnologische Anwendungen am Beispiel Text Mining (2000) 0.00
    0.003886916 = product of:
      0.007773832 = sum of:
        0.007773832 = product of:
          0.015547664 = sum of:
            0.015547664 = weight(_text_:d in 5565) [ClassicSimilarity], result of:
              0.015547664 = score(doc=5565,freq=4.0), product of:
                0.08729101 = queryWeight, product of:
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.045945734 = queryNorm
                0.178113 = fieldWeight in 5565, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=5565)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Language
    d
    Source
    Sprachtechnologie für eine dynamische Wirtschaft im Medienzeitalter - Language technologies for dynamic business in the age of the media - L'ingénierie linguistique au service de la dynamisation économique à l'ère du multimédia: Tagungsakten der XXVI. Jahrestagung der Internationalen Vereinigung Sprache und Wirtschaft e.V., 23.-25.11.2000, Fachhochschule Köln. Hrsg.: K.-D. Schmitz
  13. Schröter, F.; Meyer, U.: Entwicklung sprachlicher Handlungskompetenz in Englisch mit Hilfe eines Multimedia-Sprachlernsystems (2000) 0.00
    0.003886916 = product of:
      0.007773832 = sum of:
        0.007773832 = product of:
          0.015547664 = sum of:
            0.015547664 = weight(_text_:d in 5567) [ClassicSimilarity], result of:
              0.015547664 = score(doc=5567,freq=4.0), product of:
                0.08729101 = queryWeight, product of:
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.045945734 = queryNorm
                0.178113 = fieldWeight in 5567, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=5567)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Language
    d
    Source
    Sprachtechnologie für eine dynamische Wirtschaft im Medienzeitalter - Language technologies for dynamic business in the age of the media - L'ingénierie linguistique au service de la dynamisation économique à l'ère du multimédia: Tagungsakten der XXVI. Jahrestagung der Internationalen Vereinigung Sprache und Wirtschaft e.V., 23.-25.11.2000, Fachhochschule Köln. Hrsg.: K.-D. Schmitz
  14. Zimmermann, H.H.: Maschinelle und Computergestützte Übersetzung (2004) 0.00
    0.003886916 = product of:
      0.007773832 = sum of:
        0.007773832 = product of:
          0.015547664 = sum of:
            0.015547664 = weight(_text_:d in 2943) [ClassicSimilarity], result of:
              0.015547664 = score(doc=2943,freq=4.0), product of:
                0.08729101 = queryWeight, product of:
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.045945734 = queryNorm
                0.178113 = fieldWeight in 2943, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=2943)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Language
    d
    Source
    Grundlagen der praktischen Information und Dokumentation. 5., völlig neu gefaßte Ausgabe. 2 Bde. Hrsg. von R. Kuhlen, Th. Seeger u. D. Strauch. Begründet von Klaus Laisiepen, Ernst Lutterbeck, Karl-Heinrich Meyer-Uhlenried. Bd.1: Handbuch zur Einführung in die Informationswissenschaft und -praxis
  15. Helbig, H.: ¬Die semantische Struktur natürlicher Sprache : Wissensrepräsentation mit MultiNet (2001) 0.00
    0.0036646193 = product of:
      0.0073292386 = sum of:
        0.0073292386 = product of:
          0.014658477 = sum of:
            0.014658477 = weight(_text_:d in 7072) [ClassicSimilarity], result of:
              0.014658477 = score(doc=7072,freq=2.0), product of:
                0.08729101 = queryWeight, product of:
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.045945734 = queryNorm
                0.16792654 = fieldWeight in 7072, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=7072)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Language
    d
  16. Nie wieder nachschlagen? : Hexaglot Blitz Translator (2000) 0.00
    0.0036646193 = product of:
      0.0073292386 = sum of:
        0.0073292386 = product of:
          0.014658477 = sum of:
            0.014658477 = weight(_text_:d in 7442) [ClassicSimilarity], result of:
              0.014658477 = score(doc=7442,freq=2.0), product of:
                0.08729101 = queryWeight, product of:
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.045945734 = queryNorm
                0.16792654 = fieldWeight in 7442, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=7442)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Language
    d
  17. Stock, W.G.: Textwortmethode : Norbert Henrichs zum 65. (3) (2000) 0.00
    0.0036646193 = product of:
      0.0073292386 = sum of:
        0.0073292386 = product of:
          0.014658477 = sum of:
            0.014658477 = weight(_text_:d in 4891) [ClassicSimilarity], result of:
              0.014658477 = score(doc=4891,freq=2.0), product of:
                0.08729101 = queryWeight, product of:
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.045945734 = queryNorm
                0.16792654 = fieldWeight in 4891, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=4891)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Language
    d
  18. Geisel, S.: ¬Der Traum von der Abschaffung der Wörter : Das Pfingstwunder und die babylonische Sprachverwirrung im Zeitalter des Internets (2001) 0.00
    0.0036646193 = product of:
      0.0073292386 = sum of:
        0.0073292386 = product of:
          0.014658477 = sum of:
            0.014658477 = weight(_text_:d in 4963) [ClassicSimilarity], result of:
              0.014658477 = score(doc=4963,freq=2.0), product of:
                0.08729101 = queryWeight, product of:
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.045945734 = queryNorm
                0.16792654 = fieldWeight in 4963, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=4963)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Language
    d
  19. Bager, J.: Teurer Dolmetscher : Forschungsprojekt Verbmobil - Rückblick und Ausblick (2001) 0.00
    0.0036646193 = product of:
      0.0073292386 = sum of:
        0.0073292386 = product of:
          0.014658477 = sum of:
            0.014658477 = weight(_text_:d in 5659) [ClassicSimilarity], result of:
              0.014658477 = score(doc=5659,freq=2.0), product of:
                0.08729101 = queryWeight, product of:
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.045945734 = queryNorm
                0.16792654 = fieldWeight in 5659, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=5659)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Language
    d
  20. Schneider, R.: Question answering : das Retrieval der Zukunft? (2007) 0.00
    0.0036646193 = product of:
      0.0073292386 = sum of:
        0.0073292386 = product of:
          0.014658477 = sum of:
            0.014658477 = weight(_text_:d in 5953) [ClassicSimilarity], result of:
              0.014658477 = score(doc=5953,freq=2.0), product of:
                0.08729101 = queryWeight, product of:
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.045945734 = queryNorm
                0.16792654 = fieldWeight in 5953, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  1.899872 = idf(docFreq=17979, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=5953)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Language
    d

Languages

  • d 71
  • e 31
  • m 2
  • slv 1
  • More… Less…

Types

  • a 79
  • m 16
  • s 7
  • el 6
  • x 5
  • More… Less…