Search (5 results, page 1 of 1)

  • × theme_ss:"Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus"
  • × theme_ss:"Multilinguale Probleme"
  • × year_i:[1990 TO 2000}
  1. Heinzelin, D. de; ¬d'¬Hautcourt, F.; Pols, R.: ¬Un nouveaux thesaurus multilingue informatise relatif aux instruments de musique (1998) 0.01
    0.007375877 = product of:
      0.029503508 = sum of:
        0.029503508 = product of:
          0.059007015 = sum of:
            0.059007015 = weight(_text_:22 in 932) [ClassicSimilarity], result of:
              0.059007015 = score(doc=932,freq=2.0), product of:
                0.19063982 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.054440062 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 932, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=932)
          0.5 = coord(1/2)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Date
    1. 8.1996 22:01:00
  2. Francu, V.: Building a multilingual thesaurus based on UDC (1996) 0.01
    0.0067580994 = product of:
      0.027032398 = sum of:
        0.027032398 = product of:
          0.054064795 = sum of:
            0.054064795 = weight(_text_:organization in 7410) [ClassicSimilarity], result of:
              0.054064795 = score(doc=7410,freq=4.0), product of:
                0.19409823 = queryWeight, product of:
                  3.5653565 = idf(docFreq=3399, maxDocs=44218)
                  0.054440062 = queryNorm
                0.27854347 = fieldWeight in 7410, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.5653565 = idf(docFreq=3399, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=7410)
          0.5 = coord(1/2)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Series
    Advances in knowledge organization; vol.5
    Source
    Knowledge organization and change: Proceedings of the Fourth International ISKO Conference, 15-18 July 1996, Library of Congress, Washington, DC. Ed.: R. Green
  3. Neelameghan, A.: Lateral relations and links in multicultural, multimedia databases in the spritual and religious domains : some observations (1999) 0.01
    0.0057344376 = product of:
      0.02293775 = sum of:
        0.02293775 = product of:
          0.0458755 = sum of:
            0.0458755 = weight(_text_:organization in 4467) [ClassicSimilarity], result of:
              0.0458755 = score(doc=4467,freq=2.0), product of:
                0.19409823 = queryWeight, product of:
                  3.5653565 = idf(docFreq=3399, maxDocs=44218)
                  0.054440062 = queryNorm
                0.23635197 = fieldWeight in 4467, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5653565 = idf(docFreq=3399, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=4467)
          0.5 = coord(1/2)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Source
    Knowledge organization. 26(1999) no.2, S.74-79
  4. Zimmermann, H.H.: Überlegungen zu einem multilingualen Thesaurus-Konzept (1995) 0.00
    0.003707186 = product of:
      0.014828744 = sum of:
        0.014828744 = weight(_text_:information in 2076) [ClassicSimilarity], result of:
          0.014828744 = score(doc=2076,freq=2.0), product of:
            0.09556833 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.054440062 = queryNorm
            0.1551638 = fieldWeight in 2076, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=2076)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    Die Thesaurus-Thematik wird zunächst in den Zusammenhang der gesamten Erschließungs- und Retrievalmöglichkeiten eines Information-Retrieval-Systems gestellt. Auf dieser Grundlage wird ein multilinguales Thesaurus-Konzept entwickelt. Wichtige Elemente sind: die Ermöglichung des Zugangs anhand des Benutzervokabulars, eine systematische, transparente Bedeutungsdifferenzierung und eine Basis-Relationierung anhand einer einzigen ("ausgezeichneten") natürlichen Sprache.
  5. Hudon, M.: Multilingual thesaurus construction : integrating the views of different cultures in one gateway to knowledge and concepts (1997) 0.00
    0.003243788 = product of:
      0.012975152 = sum of:
        0.012975152 = weight(_text_:information in 1804) [ClassicSimilarity], result of:
          0.012975152 = score(doc=1804,freq=2.0), product of:
            0.09556833 = queryWeight, product of:
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.054440062 = queryNorm
            0.13576832 = fieldWeight in 1804, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              1.7554779 = idf(docFreq=20772, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=1804)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Source
    Information services and use. 17(1997) nos.2/3, S.111-123

Languages