Search (40 results, page 1 of 2)

  • × theme_ss:"Multilinguale Probleme"
  1. Haruyama, A.; Yamashita, Y.; Kubota, H.: Development of a multilingual indexing vocabulary based on a faceted thesauri (1996) 0.03
    0.026824674 = product of:
      0.053649347 = sum of:
        0.053649347 = product of:
          0.16094804 = sum of:
            0.16094804 = weight(_text_:96 in 3492) [ClassicSimilarity], result of:
              0.16094804 = score(doc=3492,freq=2.0), product of:
                0.22310522 = queryWeight, product of:
                  5.4411373 = idf(docFreq=520, maxDocs=44218)
                  0.041003417 = queryNorm
                0.72139966 = fieldWeight in 3492, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  5.4411373 = idf(docFreq=520, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=3492)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    TKE'96: Terminology and knowledge engineering. Proceedings 4th International Congress on Terminology and Knowledge Engineering, 26.-28.8.1996, Wien. Ed.: C. Galinski u. K.-D. Schmitz
  2. Aguilar-Amat, A.; Parra, J.; Piqué, R.: Logical organization of information at BACO : a knowledge multilingual database for translation purposes (1996) 0.03
    0.026824674 = product of:
      0.053649347 = sum of:
        0.053649347 = product of:
          0.16094804 = sum of:
            0.16094804 = weight(_text_:96 in 5170) [ClassicSimilarity], result of:
              0.16094804 = score(doc=5170,freq=2.0), product of:
                0.22310522 = queryWeight, product of:
                  5.4411373 = idf(docFreq=520, maxDocs=44218)
                  0.041003417 = queryNorm
                0.72139966 = fieldWeight in 5170, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  5.4411373 = idf(docFreq=520, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=5170)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    TKE'96: Terminology and knowledge engineering. Proceedings 4th International Congress on Terminology and Knowledge Engineering, 26.-28.8.1996, Wien. Ed.: C. Galinski u. K.-D. Schmitz
  3. Steinberger, N.M.: ¬A bilingual integrated library system (1994) 0.02
    0.017883116 = product of:
      0.035766233 = sum of:
        0.035766233 = product of:
          0.107298695 = sum of:
            0.107298695 = weight(_text_:96 in 7481) [ClassicSimilarity], result of:
              0.107298695 = score(doc=7481,freq=2.0), product of:
                0.22310522 = queryWeight, product of:
                  5.4411373 = idf(docFreq=520, maxDocs=44218)
                  0.041003417 = queryNorm
                0.48093313 = fieldWeight in 7481, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  5.4411373 = idf(docFreq=520, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=7481)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Library hi tech. 12(1994) no.2, S.93-96
  4. Yetim, F.: Multilinguale Aspekte von Text und Hypertext (1996) 0.02
    0.017883116 = product of:
      0.035766233 = sum of:
        0.035766233 = product of:
          0.107298695 = sum of:
            0.107298695 = weight(_text_:96 in 6118) [ClassicSimilarity], result of:
              0.107298695 = score(doc=6118,freq=2.0), product of:
                0.22310522 = queryWeight, product of:
                  5.4411373 = idf(docFreq=520, maxDocs=44218)
                  0.041003417 = queryNorm
                0.48093313 = fieldWeight in 6118, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  5.4411373 = idf(docFreq=520, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=6118)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Herausforderungen an die Informationswirtschaft: Informationsverdichtung, Informationsbewertung und Datenvisualisierung. Proceedings des 5. Internationalen Symposiums für Informationswissenschaft (ISI'96), Humboldt-Universität zu Berlin, 17.-19. Oktober 1996. Hrsg.: J. Krause u.a
  5. Thurmair, G.; Womser-Hacker, C.: Multilingualität im wissensbasierten Faktenretrieval (1996) 0.02
    0.015647726 = product of:
      0.031295452 = sum of:
        0.031295452 = product of:
          0.09388635 = sum of:
            0.09388635 = weight(_text_:96 in 4207) [ClassicSimilarity], result of:
              0.09388635 = score(doc=4207,freq=2.0), product of:
                0.22310522 = queryWeight, product of:
                  5.4411373 = idf(docFreq=520, maxDocs=44218)
                  0.041003417 = queryNorm
                0.42081648 = fieldWeight in 4207, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  5.4411373 = idf(docFreq=520, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=4207)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Herausforderungen an die Informationswirtschaft: Informationsverdichtung, Informationsbewertung und Datenvisualisierung. Proceedings des 5. Internationalen Symposiums für Informationswissenschaft (ISI'96), Humboldt-Universität zu Berlin, 17.-19. Oktober 1996. Hrsg.: J. Krause u.a
  6. Turner, J.M.: Cross-language transfer of indexing concepts for storage and retrieval of moving images : preliminary results (1996) 0.02
    0.015647726 = product of:
      0.031295452 = sum of:
        0.031295452 = product of:
          0.09388635 = sum of:
            0.09388635 = weight(_text_:96 in 7400) [ClassicSimilarity], result of:
              0.09388635 = score(doc=7400,freq=2.0), product of:
                0.22310522 = queryWeight, product of:
                  5.4411373 = idf(docFreq=520, maxDocs=44218)
                  0.041003417 = queryNorm
                0.42081648 = fieldWeight in 7400, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  5.4411373 = idf(docFreq=520, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=7400)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Global complexity: information, chaos and control. Proceedings of the 59th Annual Meeting of the American Society for Information Science, ASIS'96, Baltimore, Maryland, 21-24 Oct 1996. Ed.: S. Hardin
  7. Weihs, J.: Three tales of multilingual cataloguing (1998) 0.01
    0.014814392 = product of:
      0.029628783 = sum of:
        0.029628783 = product of:
          0.08888635 = sum of:
            0.08888635 = weight(_text_:22 in 6063) [ClassicSimilarity], result of:
              0.08888635 = score(doc=6063,freq=2.0), product of:
                0.14358698 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.041003417 = queryNorm
                0.61904186 = fieldWeight in 6063, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.125 = fieldNorm(doc=6063)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    2. 8.2001 8:55:22
  8. Dini, L.: CACAO : multilingual access to bibliographic records (2007) 0.01
    0.011110794 = product of:
      0.022221588 = sum of:
        0.022221588 = product of:
          0.06666476 = sum of:
            0.06666476 = weight(_text_:22 in 126) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06666476 = score(doc=126,freq=2.0), product of:
                0.14358698 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.041003417 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 126, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=126)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Content
    Vortrag anlässlich des Workshops: "Extending the multilingual capacity of The European Library in the EDL project Stockholm, Swedish National Library, 22-23 November 2007".
  9. Kutschekmanesch, S.; Lutes, B.; Moelle, K.; Thiel, U.; Tzeras, K.: Automated multilingual indexing : a synthesis of rule-based and thesaurus-based methods (1998) 0.01
    0.009258995 = product of:
      0.01851799 = sum of:
        0.01851799 = product of:
          0.05555397 = sum of:
            0.05555397 = weight(_text_:22 in 4157) [ClassicSimilarity], result of:
              0.05555397 = score(doc=4157,freq=2.0), product of:
                0.14358698 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.041003417 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 4157, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=4157)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Information und Märkte: 50. Deutscher Dokumentartag 1998, Kongreß der Deutschen Gesellschaft für Dokumentation e.V. (DGD), Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn, 22.-24. September 1998. Hrsg. von Marlies Ockenfeld u. Gerhard J. Mantwill
  10. Landry, P.: MACS: multilingual access to subject and link management : Extending the Multilingual Capacity of TEL in the EDL Project (2007) 0.01
    0.009258995 = product of:
      0.01851799 = sum of:
        0.01851799 = product of:
          0.05555397 = sum of:
            0.05555397 = weight(_text_:22 in 1287) [ClassicSimilarity], result of:
              0.05555397 = score(doc=1287,freq=2.0), product of:
                0.14358698 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.041003417 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 1287, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=1287)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Content
    Vortrag anlässlich des Workshops: "Extending the multilingual capacity of The European Library in the EDL project Stockholm, Swedish National Library, 22-23 November 2007".
  11. Zhou, Y. et al.: Analysing entity context in multilingual Wikipedia to support entity-centric retrieval applications (2016) 0.01
    0.009258995 = product of:
      0.01851799 = sum of:
        0.01851799 = product of:
          0.05555397 = sum of:
            0.05555397 = weight(_text_:22 in 2758) [ClassicSimilarity], result of:
              0.05555397 = score(doc=2758,freq=2.0), product of:
                0.14358698 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.041003417 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 2758, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=2758)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    1. 2.2016 18:25:22
  12. Celli, F. et al.: Enabling multilingual search through controlled vocabularies : the AGRIS approach (2016) 0.01
    0.009258995 = product of:
      0.01851799 = sum of:
        0.01851799 = product of:
          0.05555397 = sum of:
            0.05555397 = weight(_text_:22 in 3278) [ClassicSimilarity], result of:
              0.05555397 = score(doc=3278,freq=2.0), product of:
                0.14358698 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.041003417 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 3278, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=3278)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Metadata and semantics research: 10th International Conference, MTSR 2016, Göttingen, Germany, November 22-25, 2016, Proceedings. Eds.: E. Garoufallou
  13. Mitchell, J.S.; Zeng, M.L.; Zumer, M.: Modeling classification systems in multicultural and multilingual contexts (2012) 0.01
    0.007856518 = product of:
      0.015713036 = sum of:
        0.015713036 = product of:
          0.04713911 = sum of:
            0.04713911 = weight(_text_:22 in 1967) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04713911 = score(doc=1967,freq=4.0), product of:
                0.14358698 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.041003417 = queryNorm
                0.32829654 = fieldWeight in 1967, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=1967)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    This paper reports on the second part of an initiative of the authors on researching classification systems with the conceptual model defined by the Functional Requirements for Subject Authority Data (FRSAD) final report. In an earlier study, the authors explored whether the FRSAD conceptual model could be extended beyond subject authority data to model classification data. The focus of the current study is to determine if classification data modeled using FRSAD can be used to solve real-world discovery problems in multicultural and multilingual contexts. The paper discusses the relationships between entities (same type or different types) in the context of classification systems that involve multiple translations and /or multicultural implementations. Results of two case studies are presented in detail: (a) two instances of the DDC (DDC 22 in English, and the Swedish-English mixed translation of DDC 22), and (b) Chinese Library Classification. The use cases of conceptual models in practice are also discussed.
  14. Oard, D.W.: Alternative approaches for cross-language text retrieval (1997) 0.01
    0.007823863 = product of:
      0.015647726 = sum of:
        0.015647726 = product of:
          0.046943177 = sum of:
            0.046943177 = weight(_text_:96 in 1164) [ClassicSimilarity], result of:
              0.046943177 = score(doc=1164,freq=2.0), product of:
                0.22310522 = queryWeight, product of:
                  5.4411373 = idf(docFreq=520, maxDocs=44218)
                  0.041003417 = queryNorm
                0.21040824 = fieldWeight in 1164, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  5.4411373 = idf(docFreq=520, maxDocs=44218)
                  0.02734375 = fieldNorm(doc=1164)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    Multilingual text retrieval can be defined as selection of useful documents from collections that may contain several languages (English, French, Chinese, etc.). This formulation allows for the possibility that individual documents might contain more than one language, a common occurrence in some applications. Both cross-language and within-language retrieval are included in this formulation, but it is the cross-language aspect of the problem which distinguishes multilingual text retrieval from its well studied monolingual counterpart. At the SIGIR 96 workshop on "Cross-Linguistic Information Retrieval" the participants discussed the proliferation of terminology being used to describe the field and settled on "Cross-Language" as the best single description of the salient aspect of the problem. "Multilingual" was felt to be too broad, since that term has also been used to describe systems able to perform within-language retrieval in more than one language but that lack any cross-language capability. "Cross-lingual" and "cross-linguistic" were felt to be equally good descriptions of the field, but "crosslanguage" was selected as the preferred term in the interest of standardization. Unfortunately, at about the same time the U.S. Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) introduced "translingual" as their preferred term, so we are still some distance from reaching consensus on this matter.
  15. Timotin, A.: Multilingvism si tezaure de concepte (1994) 0.01
    0.007407196 = product of:
      0.014814392 = sum of:
        0.014814392 = product of:
          0.044443175 = sum of:
            0.044443175 = weight(_text_:22 in 7887) [ClassicSimilarity], result of:
              0.044443175 = score(doc=7887,freq=2.0), product of:
                0.14358698 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.041003417 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 7887, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=7887)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Probleme de Informare si Documentare. 28(1994) no.1, S.13-22
  16. Cao, L.; Leong, M.-K.; Low, H.-B.: Searching heterogeneous multilingual bibliographic sources (1998) 0.01
    0.007407196 = product of:
      0.014814392 = sum of:
        0.014814392 = product of:
          0.044443175 = sum of:
            0.044443175 = weight(_text_:22 in 3564) [ClassicSimilarity], result of:
              0.044443175 = score(doc=3564,freq=2.0), product of:
                0.14358698 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.041003417 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 3564, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=3564)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    1. 8.1996 22:08:06
  17. Reinisch, F.: Wer suchet - der findet? : oder Die Überwindung der sprachlichen Grenzen bei der Suche in Volltextdatenbanken (2000) 0.01
    0.007407196 = product of:
      0.014814392 = sum of:
        0.014814392 = product of:
          0.044443175 = sum of:
            0.044443175 = weight(_text_:22 in 4919) [ClassicSimilarity], result of:
              0.044443175 = score(doc=4919,freq=2.0), product of:
                0.14358698 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.041003417 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 4919, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=4919)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    22. 7.2000 17:48:06
  18. Heinzelin, D. de; ¬d'¬Hautcourt, F.; Pols, R.: ¬Un nouveaux thesaurus multilingue informatise relatif aux instruments de musique (1998) 0.01
    0.007407196 = product of:
      0.014814392 = sum of:
        0.014814392 = product of:
          0.044443175 = sum of:
            0.044443175 = weight(_text_:22 in 932) [ClassicSimilarity], result of:
              0.044443175 = score(doc=932,freq=2.0), product of:
                0.14358698 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.041003417 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 932, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=932)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    1. 8.1996 22:01:00
  19. Park, J.-r.: Cross-lingual name and subject access : mechanisms and challenge (2007) 0.01
    0.007407196 = product of:
      0.014814392 = sum of:
        0.014814392 = product of:
          0.044443175 = sum of:
            0.044443175 = weight(_text_:22 in 255) [ClassicSimilarity], result of:
              0.044443175 = score(doc=255,freq=2.0), product of:
                0.14358698 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.041003417 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 255, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=255)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    10. 9.2000 17:38:22
  20. De Luca, E.W.; Dahlberg, I.: Including knowledge domains from the ICC into the multilingual lexical linked data cloud (2014) 0.01
    0.006547098 = product of:
      0.013094196 = sum of:
        0.013094196 = product of:
          0.039282586 = sum of:
            0.039282586 = weight(_text_:22 in 1493) [ClassicSimilarity], result of:
              0.039282586 = score(doc=1493,freq=4.0), product of:
                0.14358698 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.041003417 = queryNorm
                0.27358043 = fieldWeight in 1493, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=1493)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    22. 9.2014 19:01:18
    Source
    Knowledge organization in the 21st century: between historical patterns and future prospects. Proceedings of the Thirteenth International ISKO Conference 19-22 May 2014, Kraków, Poland. Ed.: Wieslaw Babik

Languages

  • e 31
  • d 7
  • f 1
  • ro 1
  • More… Less…

Types