-
Keränen, S.: Equivalence and focus of translation in multicultural thesaurus construction (2006)
0.01
0.006881708 = product of:
0.03440854 = sum of:
0.03440854 = weight(_text_:u in 237) [ClassicSimilarity], result of:
0.03440854 = score(doc=237,freq=2.0), product of:
0.13587062 = queryWeight, product of:
3.2744443 = idf(docFreq=4547, maxDocs=44218)
0.041494254 = queryNorm
0.25324488 = fieldWeight in 237, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
3.2744443 = idf(docFreq=4547, maxDocs=44218)
0.0546875 = fieldNorm(doc=237)
0.2 = coord(1/5)
- Source
- Knowledge organization for a global learning society: Proceedings of the 9th International ISKO Conference, 4-7 July 2006, Vienna, Austria. Hrsg.: G. Budin, C. Swertz u. K. Mitgutsch
-
Hudon, M.: Relationships in multilingual thesauri (2001)
0.01
0.0058986065 = product of:
0.029493032 = sum of:
0.029493032 = weight(_text_:u in 1147) [ClassicSimilarity], result of:
0.029493032 = score(doc=1147,freq=2.0), product of:
0.13587062 = queryWeight, product of:
3.2744443 = idf(docFreq=4547, maxDocs=44218)
0.041494254 = queryNorm
0.21706703 = fieldWeight in 1147, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
3.2744443 = idf(docFreq=4547, maxDocs=44218)
0.046875 = fieldNorm(doc=1147)
0.2 = coord(1/5)
- Source
- Relationships in the organization of knowledge. Eds.: Bean, C.A. u. R. Green
-
Landry, P.: Multilingual subject access : the linking approach of MACS (2004)
0.01
0.0058986065 = product of:
0.029493032 = sum of:
0.029493032 = weight(_text_:u in 5009) [ClassicSimilarity], result of:
0.029493032 = score(doc=5009,freq=2.0), product of:
0.13587062 = queryWeight, product of:
3.2744443 = idf(docFreq=4547, maxDocs=44218)
0.041494254 = queryNorm
0.21706703 = fieldWeight in 5009, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
3.2744443 = idf(docFreq=4547, maxDocs=44218)
0.046875 = fieldNorm(doc=5009)
0.2 = coord(1/5)
- Footnote
- Auch in: The thesaurus: review, renaissance and revision. Ed. by S.K. Roe u. A.R. Thomas. Binghamton: Haworth 2004.
-
Dorst, L.: Restoring the tower of Babel : building a multilingual thesaurus on health promotion (1998)
0.01
0.005794038 = product of:
0.02897019 = sum of:
0.02897019 = product of:
0.05794038 = sum of:
0.05794038 = weight(_text_:l in 2248) [ClassicSimilarity], result of:
0.05794038 = score(doc=2248,freq=2.0), product of:
0.16492525 = queryWeight, product of:
3.9746525 = idf(docFreq=2257, maxDocs=44218)
0.041494254 = queryNorm
0.35131297 = fieldWeight in 2248, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
3.9746525 = idf(docFreq=2257, maxDocs=44218)
0.0625 = fieldNorm(doc=2248)
0.5 = coord(1/2)
0.2 = coord(1/5)
-
Heinzelin, D. de; ¬d'¬Hautcourt, F.; Pols, R.: ¬Un nouveaux thesaurus multilingue informatise relatif aux instruments de musique (1998)
0.00
0.004497519 = product of:
0.022487596 = sum of:
0.022487596 = product of:
0.04497519 = sum of:
0.04497519 = weight(_text_:22 in 932) [ClassicSimilarity], result of:
0.04497519 = score(doc=932,freq=2.0), product of:
0.14530581 = queryWeight, product of:
3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
0.041494254 = queryNorm
0.30952093 = fieldWeight in 932, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
0.0625 = fieldNorm(doc=932)
0.5 = coord(1/2)
0.2 = coord(1/5)
- Date
- 1. 8.1996 22:01:00
-
Erstellung multilingualer Thesauri mit Hilfe moderner Softwaretools (2000)
0.00
0.00339574 = product of:
0.0169787 = sum of:
0.0169787 = product of:
0.0339574 = sum of:
0.0339574 = weight(_text_:h in 4910) [ClassicSimilarity], result of:
0.0339574 = score(doc=4910,freq=2.0), product of:
0.10309036 = queryWeight, product of:
2.4844491 = idf(docFreq=10020, maxDocs=44218)
0.041494254 = queryNorm
0.32939452 = fieldWeight in 4910, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
2.4844491 = idf(docFreq=10020, maxDocs=44218)
0.09375 = fieldNorm(doc=4910)
0.5 = coord(1/2)
0.2 = coord(1/5)
- Source
- Online Mitteilungen. 2000, Nr.67, S.23-24 [=Mitteilungen VÖB 53(2000) H.2]
-
Muraszkiewicz, M.; Rybinski, H.; Struk, W.: Software problems of merging multilingual thesauri (1996)
0.00
0.0028297836 = product of:
0.014148918 = sum of:
0.014148918 = product of:
0.028297836 = sum of:
0.028297836 = weight(_text_:h in 1130) [ClassicSimilarity], result of:
0.028297836 = score(doc=1130,freq=2.0), product of:
0.10309036 = queryWeight, product of:
2.4844491 = idf(docFreq=10020, maxDocs=44218)
0.041494254 = queryNorm
0.27449545 = fieldWeight in 1130, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
2.4844491 = idf(docFreq=10020, maxDocs=44218)
0.078125 = fieldNorm(doc=1130)
0.5 = coord(1/2)
0.2 = coord(1/5)
-
Haendler, H.: Probleme der inhaltlichen Erschließung von Dokumenten in internationalen Verbundsystemen (1986)
0.00
0.0028013426 = product of:
0.014006713 = sum of:
0.014006713 = product of:
0.028013427 = sum of:
0.028013427 = weight(_text_:h in 7407) [ClassicSimilarity], result of:
0.028013427 = score(doc=7407,freq=4.0), product of:
0.10309036 = queryWeight, product of:
2.4844491 = idf(docFreq=10020, maxDocs=44218)
0.041494254 = queryNorm
0.27173662 = fieldWeight in 7407, product of:
2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
4.0 = termFreq=4.0
2.4844491 = idf(docFreq=10020, maxDocs=44218)
0.0546875 = fieldNorm(doc=7407)
0.5 = coord(1/2)
0.2 = coord(1/5)
- Source
- Mitteilungen der Gesellschaft für Bibliothekswesen und Dokumentation des Landbaues. 1986, H.38, S.59-83
-
Huckstorf, A.; Petras, V.: Mind the lexical gap : EuroVoc Building Block of the Semantic Web (2011)
0.00
0.00169787 = product of:
0.00848935 = sum of:
0.00848935 = product of:
0.0169787 = sum of:
0.0169787 = weight(_text_:h in 2782) [ClassicSimilarity], result of:
0.0169787 = score(doc=2782,freq=2.0), product of:
0.10309036 = queryWeight, product of:
2.4844491 = idf(docFreq=10020, maxDocs=44218)
0.041494254 = queryNorm
0.16469726 = fieldWeight in 2782, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
2.4844491 = idf(docFreq=10020, maxDocs=44218)
0.046875 = fieldNorm(doc=2782)
0.5 = coord(1/2)
0.2 = coord(1/5)
- Source
- Information - Wissenschaft und Praxis. 62(2011) H.2/3, S.125-126