Search (11 results, page 1 of 1)

  • × author_ss:"Hauer, M."
  1. Hauer, M.: Automatische Indexierung (2000) 0.07
    0.06753751 = product of:
      0.13507502 = sum of:
        0.12451616 = weight(_text_:indexierung in 5887) [ClassicSimilarity], result of:
          0.12451616 = score(doc=5887,freq=2.0), product of:
            0.17463255 = queryWeight, product of:
              5.377919 = idf(docFreq=554, maxDocs=44218)
              0.03247214 = queryNorm
            0.71301806 = fieldWeight in 5887, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              5.377919 = idf(docFreq=554, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=5887)
        0.010558865 = product of:
          0.052794322 = sum of:
            0.052794322 = weight(_text_:22 in 5887) [ClassicSimilarity], result of:
              0.052794322 = score(doc=5887,freq=2.0), product of:
                0.11371191 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03247214 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 5887, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=5887)
          0.2 = coord(1/5)
      0.5 = coord(2/4)
    
    Source
    Wissen in Aktion: Wege des Knowledge Managements. 22. Online-Tagung der DGI, Frankfurt am Main, 2.-4.5.2000. Proceedings. Hrsg.: R. Schmidt
  2. Leissing, U.; Rädler, K.; Hauer, M.: Query-Expansion durch Fachthesauri : Erfahrungsbericht zu dandelon.com, Vorarlberger Parlamentsinformationssystem und vorarlberg.at (2010) 0.05
    0.04666283 = product of:
      0.09332566 = sum of:
        0.08804623 = weight(_text_:indexierung in 3728) [ClassicSimilarity], result of:
          0.08804623 = score(doc=3728,freq=4.0), product of:
            0.17463255 = queryWeight, product of:
              5.377919 = idf(docFreq=554, maxDocs=44218)
              0.03247214 = queryNorm
            0.50417995 = fieldWeight in 3728, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              5.377919 = idf(docFreq=554, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=3728)
        0.0052794325 = product of:
          0.026397161 = sum of:
            0.026397161 = weight(_text_:22 in 3728) [ClassicSimilarity], result of:
              0.026397161 = score(doc=3728,freq=2.0), product of:
                0.11371191 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03247214 = queryNorm
                0.23214069 = fieldWeight in 3728, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=3728)
          0.2 = coord(1/5)
      0.5 = coord(2/4)
    
    Abstract
    Die Kombination von gleichzeitig mehreren oder vielen intellektuell konstruierten Thesauri und maschineller Indexierung der Texte führt zu einer umfassenderen und spezifischeren Beschreibung von Dokumenten als die intellektuelle Klassifizierung oder die Indexierung allein. Durch die Expansion der Suchfrage um Thesauruseinträge wird der recall deutlich erhöht. Zugleich kann die intellektuelle Klassifizierung in überschaubaren Domänen dazu genutzt werden, baumartig in Dokumentenkollektionen zu navigieren oder die Suche erst in Teilbereichen der Klassifikation zu beginnen, um die precision zu erhöhen. Der Einsatz von Thesauruskollektionen wird an den Beispielen dandelon.com, Landtagsinformationssystem Vorarlberg und der Landeshomepage vorarlberg.at dargestellt.
    Source
    Wissensspeicher in digitalen Räumen: Nachhaltigkeit - Verfügbarkeit - semantische Interoperabilität. Proceedings der 11. Tagung der Deutschen Sektion der Internationalen Gesellschaft für Wissensorganisation, Konstanz, 20. bis 22. Februar 2008. Hrsg.: J. Sieglerschmidt u. H.P.Ohly
  3. Hauer, M.: dandelon.com: 81.000 Anfragen pro Monat : 5. Benutzertreffen intelligentCAPTURE und dandelon.com in Neustadt/Weinstraße, Mai 2008 (2008) 0.02
    0.022512505 = product of:
      0.04502501 = sum of:
        0.04150539 = weight(_text_:indexierung in 1941) [ClassicSimilarity], result of:
          0.04150539 = score(doc=1941,freq=2.0), product of:
            0.17463255 = queryWeight, product of:
              5.377919 = idf(docFreq=554, maxDocs=44218)
              0.03247214 = queryNorm
            0.23767269 = fieldWeight in 1941, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              5.377919 = idf(docFreq=554, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=1941)
        0.0035196214 = product of:
          0.017598107 = sum of:
            0.017598107 = weight(_text_:22 in 1941) [ClassicSimilarity], result of:
              0.017598107 = score(doc=1941,freq=2.0), product of:
                0.11371191 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03247214 = queryNorm
                0.15476047 = fieldWeight in 1941, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=1941)
          0.2 = coord(1/5)
      0.5 = coord(2/4)
    
    Abstract
    Die letzten zwolf Monate war fur AGI-IMC mit Digitalisierungsprojekten in Kiel, Hamburg, Braunschweig, Hannover, Gottingen, Mainz und Berlin gut gefullt, 172.000 Titel liefen durch die drei Stationen von .intelligentCAPTURE mobile_. Der TagesrekordTagesrekord von 624 Titeln pro Tag und Person (Joel Gecelter) wurde in Kiel aufgestellt (ca. zwölf Stunden), mehrmals danach aber auch über 500 Titel pro Tag erreicht - und dies alles inklusive Übernahme der bibliografischen Angaben, Dublettenkontrolle, NER-Tagging, Scanning, OCR, maschinelle Indexierung, Qualitätskontrolle, Export ins Bibliothekssystem und in dandelon. com. Ansonsten stand die Konsolidierung von Software-Entwicklung und Server-Infrastruktur im Vordergrund. Die systematische Software-Entwicklung von Dipl.-Inf. Wolfgang Herder überzeugte. Das Suchprogramm von dandelon.com wurde komplett umgeschrieben, um der hohen Last besser Stand zu halten.
    Date
    22. 6.2008 17:09:23
  4. Hauer, M.: Neue Qualitäten in Bibliotheken : Durch Content-Ergänzung, maschinelle Indexierung und modernes Information Retrieval können Recherchen in Bibliothekskatalogen deutlich verbessert werden (2004) 0.02
    0.020752694 = product of:
      0.08301078 = sum of:
        0.08301078 = weight(_text_:indexierung in 886) [ClassicSimilarity], result of:
          0.08301078 = score(doc=886,freq=2.0), product of:
            0.17463255 = queryWeight, product of:
              5.377919 = idf(docFreq=554, maxDocs=44218)
              0.03247214 = queryNorm
            0.47534537 = fieldWeight in 886, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              5.377919 = idf(docFreq=554, maxDocs=44218)
              0.0625 = fieldNorm(doc=886)
      0.25 = coord(1/4)
    
  5. Hauer, M.: Portal Informationswissenschaft : DGI baut Wissenschaftsportal mit AGI und Hochschulen (2005) 0.02
    0.018158607 = product of:
      0.07263443 = sum of:
        0.07263443 = weight(_text_:indexierung in 3274) [ClassicSimilarity], result of:
          0.07263443 = score(doc=3274,freq=2.0), product of:
            0.17463255 = queryWeight, product of:
              5.377919 = idf(docFreq=554, maxDocs=44218)
              0.03247214 = queryNorm
            0.4159272 = fieldWeight in 3274, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              5.377919 = idf(docFreq=554, maxDocs=44218)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=3274)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    Seit Sommer 2004 bietet das "Portal Informationswissenschaft" Zugriff auf Bücher, Inhaltsverzeichnisse, Aufsätze und Websites. Es ist eine Initiative von DGI und AGI, Volltextbestände bereitzustellen. Die Lösung basiert auf dem Produktionssystem intelligentCAPTURE, das maschinell indexiert der Search Engine intelligentSEARCH und dem Thesaurusentwicklungs- und Übersetzungsprogramm IC INDEX. Derzeit erfassen Studentinnen der FH in Eisenstadt (Österreich) Inhalte von DGI, Kongressen, Messen, Homepages von Wissenschaftlern und andere Websites. Dabei unterstützt der Thesaurus InfoData aus Potsdam das Retrieval und bald auch, nach einer inhaltlichen Modernisierung, die maschinelle Indexierung. Zusätzlich stehen Thesaurusarbeiten aus der FH Köln zur Verfügung.
  6. Hauer, M.; Diedrichs, R.: Zwischenbilanz Collaborative Catalog Enrichment (2009) 0.02
    0.018158607 = product of:
      0.07263443 = sum of:
        0.07263443 = weight(_text_:indexierung in 3148) [ClassicSimilarity], result of:
          0.07263443 = score(doc=3148,freq=8.0), product of:
            0.17463255 = queryWeight, product of:
              5.377919 = idf(docFreq=554, maxDocs=44218)
              0.03247214 = queryNorm
            0.4159272 = fieldWeight in 3148, product of:
              2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                8.0 = termFreq=8.0
              5.377919 = idf(docFreq=554, maxDocs=44218)
              0.02734375 = fieldNorm(doc=3148)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Content
    Information Retrieval, Digitalisierung, Speichersysteme, Virtualisierung und Weiterentwicklungen der Datenbank-Management-Systeme erlauben heute aber, dass Katalog und Medium technisch zusammenfallen und eine ganz neue Qualität erreichen können. Kataloganreicherung, wie seit 2002 von der Gruppe um dandelon.com betrieben - angefangen hat es in Bibliotheken in Vorarlberg, Liechtenstein und Schweiz, heute zählt Deutschland, Norwegen, Schweden und Italien dazu - versucht Information Retrieval-Technologie mit den relationalen Datenbanksystemen der Bibliotheken zusammen zubringen. Dazu werden mehr Daten benötigt, als die bisherigen bibliothekarischen Titelbeschreibungen hergeben. Sprachverarbeitungskonzepte sind notwendig, um die Vielfalt der Sprache wieder einzufangen und neue Konzepte für die Anzeige die-serTexte oder anderen Datentypen. Kataloganreicherung ist die derzeit technisch sinnvolle Voraussetzung zum Einsatz von moderner Information Retrieval-Technologien in Bibliotheken. Deren Einsatz ist bei Bibliotheksverbünden auf dem Vormarsch. Die maschinelle Indexierung - mit linguistischen und/oder statistischen Methoden - ist ein mögliches Verfahren in Information Retrieval-Systemen, dessen Resultate auch direkt in "klassischen" OPAC-Systemen nachgenutzt werden kann und damit auch dort eine Recherche auf breiterer terminologischer Basis gestattet. Diese Erweiterung des OPACs um die maschinellen Indexierungsergebnisse stand bei der Vorarlberger Landesbibliothek, dem Pionier unter den "Kataloganreichern" und wohl noch immer größten Einzel-Produzenten, schon 2002 vor der Anzeige der Inhaltsverzeichnisse im Vordergrund. Die maschinelle Indexierung aus intelligentCAPTURE kann leicht in die Kataloge übernommen werden. Schon bald zeigte sich aber im jeweiligen Bibliothekssystem das fehlende Ranking. 2004 startete deshalb "dandelon.com". Die maschinelle Indexierung wird in homöopathischer Dosis in den HEBIS-Katalog übernommen und kommt derzeit beim GBV. Für die Deutschen Nationalbibliothek hat Frau Direktor Dr. Niggemmann auf dem Deutschen Bibliothekartag 2009 in Erfurt die maschinelle Indexierung Klassifizierung, Extraktion weiterer Metadaten und die Ergänzung um zusätzliche Daten - auch abweichend von bisherigen Normdateien - als Projekt angekündigt und deren Übernahme in den Katalog. Ein Meilenstein! Die DNB kündigt damit den Perspektivenwechsel der bibliothekarischen Sicht hin zur Sicht des Endbenutzers an."
  7. Hauer, M.: Mit Dandelon.com Sprung in vier Staaten (2005) 0.02
    0.01556452 = product of:
      0.06225808 = sum of:
        0.06225808 = weight(_text_:indexierung in 3338) [ClassicSimilarity], result of:
          0.06225808 = score(doc=3338,freq=2.0), product of:
            0.17463255 = queryWeight, product of:
              5.377919 = idf(docFreq=554, maxDocs=44218)
              0.03247214 = queryNorm
            0.35650903 = fieldWeight in 3338, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              5.377919 = idf(docFreq=554, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=3338)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Content
    "Lieber Herr Dr. Bredemeier, ... Dandelon.com: wir haben den Sprung in vier Staaten in 2004 geschafft und setzen jetzt auf Italien und Dänemark an. Kurz vor Weihnachten haben wir, genauer die Vorarlberger Landesbibliothek in Bregenz, mit unserem intelligentCAPTURE die ersten 60.000 Artikel über Swets gespidert und maschinell erschlossen. Sehen darf man den Volltext aber nur, wenn man subskribiert hat - derzeit gilt dies in der Landesbibliothek in Bregenz. Die Daten von allen Springer-Büchern haben wir gerade übernommen, bis zur Freischaltung wird es wohl Februar werden - wenige Programmierungen sind noch zu machen. Wir erhalten von Springer die Coverpages, Beschreibungen, Inhaltsverzeichnisse, Rückseitentext - genau das gleiche wie Amazon. Eines der nächsten Highlights wird der zwanzigsprachige EUROVOC werden, der die Recherche automatisch ergänzt, die Verträge sind fertig, nur unsere Personalkapazitäten reichten noch nicht dafür aus, weil wir ja auch noch Geld verdienen müssen. Im Frühjahr wird die maschinelle Indexierung von französischen und italienischen Texten freigegeben und Deutsch und Englisch in einer weiter verbesserten Version bereitstehen."
  8. Hauer, M.: Neue OPACs braucht das Land ... dandelon.com (2006) 0.02
    0.01556452 = product of:
      0.06225808 = sum of:
        0.06225808 = weight(_text_:indexierung in 6047) [ClassicSimilarity], result of:
          0.06225808 = score(doc=6047,freq=2.0), product of:
            0.17463255 = queryWeight, product of:
              5.377919 = idf(docFreq=554, maxDocs=44218)
              0.03247214 = queryNorm
            0.35650903 = fieldWeight in 6047, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              5.377919 = idf(docFreq=554, maxDocs=44218)
              0.046875 = fieldNorm(doc=6047)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Theme
    Semantisches Umfeld in Indexierung u. Retrieval
  9. Hauer, M.: Mehrsprachige semantische Netze leichter entwickeln (2002) 0.01
    0.010376347 = product of:
      0.04150539 = sum of:
        0.04150539 = weight(_text_:indexierung in 3894) [ClassicSimilarity], result of:
          0.04150539 = score(doc=3894,freq=2.0), product of:
            0.17463255 = queryWeight, product of:
              5.377919 = idf(docFreq=554, maxDocs=44218)
              0.03247214 = queryNorm
            0.23767269 = fieldWeight in 3894, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              5.377919 = idf(docFreq=554, maxDocs=44218)
              0.03125 = fieldNorm(doc=3894)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    AGI - Information Management Consultants liefern seit nunmehr 16 Jahren eine Software zur Entwicklung von Thesauri und Klassifikationen, ehemals bezeichnet als INDEX, seit zweieinhalb Jahren als IC INDEX neu entwickelt. Solche Terminologien werden oft auch als Glossar, Lexikon, Topic Maps, RDF, semantisches Netz, Systematik, Aktenplan oder Nomenklatur bezeichnet. Die Software erlaubt zwar schon immer, dass solche terminologischen Werke mehrsprachig angelegt sind, doch es gab keine speziellen Werkzeuge, um die Übersetzung zu erleichtern. Die Globalisierung führt zunehmend auch zur Mehrsprachigkeit von Fachterminologien, wie laufende Projekte belegen. In IC INDEX 5.08 wurde deshalb ein spezieller Workflow für die Übersetzung implementiert, der Wortfelder bearbeitet und dabei weitgehend automatisch, aber vom Übersetzer kontrolliert, die richtigen Verbindungen zwischen den Termen in den anderen Sprachen erzeugt. Bereits dieser Workflow beschleunigt wesentlich die Übersetzungstätigkeit. Doch es geht noch schneller: der eTranslation Server von Linguatec generiert automatisch Übersetzungsvorschläge für Deutsch/English und Deutsch/Französisch. Demnächst auch Deutsch/Spanisch und Deutsch/Italienisch. Gerade bei Mehrwortbegriffen, Klassenbezeichnungen und Komposita spielt die automatische Übersetzung gegenüber dem Wörterbuch-Lookup ihre Stärke aus. Der Rückgriff ins Wörterbuch ist selbstverständlich auch implementiert, sowohl auf das Linguatec-Wörterbuch und zusätzlich jedes beliebige über eine URL adressierbare Wörterbuch. Jeder Übersetzungsvorschlag muss vom Terminologie-Entwickler bestätigt werden. Im Rahmen der Oualitätskontrolle haben wir anhand vorliegender mehrsprachiger Thesauri getestet mit dem Ergebnis, dass die automatischen Vorschläge oft gleich und fast immer sehr nahe an der gewünschten Übersetzung waren. Worte, die für durchschnittlich gebildete Menschen nicht mehr verständlich sind, bereiten auch der maschinellen Übersetzung Probleme, z.B. Fachbegriffe aus Medizin, Chemie und anderen Wissenschaften. Aber auch ein Humanübersetzer wäre hier ohne einschlägige Fachausbildung überfordert. Also, ohne Fach- und ohne Sprachkompetenz geht es nicht, aber mit geht es ziemlich flott. IC INDEX basiert auf Lotus Notes & Domino 5.08. Beliebige Relationen zwischen Termen sind zulässig, die ANSI-Normen sind implementiert und um zusätzliche Relationen ergänzt, 26 Relationen gehören zum Lieferumfang. Ausgaben gemäß Topic Maps oder RDF - zwei eng verwandte Normen-werden bei Nachfrage entwickelt. Ausgaben sind in HMTL, XML, eine ansprechende Druckversion unter MS Word 2000 und für verschiedene Search-Engines vorhanden. AGI - Information Management Consultants, Neustadt an der Weinstraße, beraten seit 1983 Unternehmen und Organisationen im dem heute als Knowledge Management bezeichneten Feld. Seit 1994 liefern sie eine umfassende, hochintegrative Lösung: "Information Center" - darin ist IC INDEX ein eigenständiges Modul zur Unterstützung von mehrsprachiger Indexierung und mehrsprachigem semantischem Retrieval. Linguatec, München, ist einstmals aus den linguistischen Forschungslabors von IBM hervorgegangen und ist über den Personal Translator weithin bekannt.
  10. Hauer, M.: Tiefenindexierung im Bibliothekskatalog : 17 Jahre intelligentCAPTURE (2019) 0.00
    0.0026397163 = product of:
      0.010558865 = sum of:
        0.010558865 = product of:
          0.052794322 = sum of:
            0.052794322 = weight(_text_:22 in 5629) [ClassicSimilarity], result of:
              0.052794322 = score(doc=5629,freq=2.0), product of:
                0.11371191 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03247214 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 5629, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=5629)
          0.2 = coord(1/5)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Source
    B.I.T.online. 22(2019) H.2, S.163-166
  11. Hauer, M.: Collaborative Catalog Enrichment : Digitalisierung und Information Retrieval (2011) 0.00
    0.0010998817 = product of:
      0.004399527 = sum of:
        0.004399527 = product of:
          0.021997634 = sum of:
            0.021997634 = weight(_text_:22 in 160) [ClassicSimilarity], result of:
              0.021997634 = score(doc=160,freq=2.0), product of:
                0.11371191 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.03247214 = queryNorm
                0.19345059 = fieldWeight in 160, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=160)
          0.2 = coord(1/5)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Source
    ¬Die Kraft der digitalen Unordnung: 32. Arbeits- und Fortbildungstagung der ASpB e. V., Sektion 5 im Deutschen Bibliotheksverband, 22.-25. September 2009 in der Universität Karlsruhe. Hrsg: Jadwiga Warmbrunn u.a