Search (73 results, page 1 of 4)

  • × theme_ss:"Multilinguale Probleme"
  1. Cabral, L.: ¬Le développement des partenariats : la réalisation de la 21e édition, en langue francaise, de la Classification Décimale Dewey (1998) 0.13
    0.13276455 = product of:
      0.1991468 = sum of:
        0.074728265 = weight(_text_:p in 3485) [ClassicSimilarity], result of:
          0.074728265 = score(doc=3485,freq=2.0), product of:
            0.15676093 = queryWeight, product of:
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.04359905 = queryNorm
            0.47670212 = fieldWeight in 3485, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=3485)
        0.124418534 = product of:
          0.24883707 = sum of:
            0.24883707 = weight(_text_:le in 3485) [ClassicSimilarity], result of:
              0.24883707 = score(doc=3485,freq=2.0), product of:
                0.28605723 = queryWeight, product of:
                  6.5610886 = idf(docFreq=169, maxDocs=44218)
                  0.04359905 = queryNorm
                0.8698856 = fieldWeight in 3485, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  6.5610886 = idf(docFreq=169, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=3485)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Type
    p
  2. Landry, P.: MACS: multilingual access to subject and link management : Extending the Multilingual Capacity of TEL in the EDL Project (2007) 0.06
    0.06120594 = product of:
      0.09180891 = sum of:
        0.06227356 = weight(_text_:p in 1287) [ClassicSimilarity], result of:
          0.06227356 = score(doc=1287,freq=2.0), product of:
            0.15676093 = queryWeight, product of:
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.04359905 = queryNorm
            0.39725178 = fieldWeight in 1287, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.078125 = fieldNorm(doc=1287)
        0.029535348 = product of:
          0.059070695 = sum of:
            0.059070695 = weight(_text_:22 in 1287) [ClassicSimilarity], result of:
              0.059070695 = score(doc=1287,freq=2.0), product of:
                0.15267645 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04359905 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 1287, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=1287)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Content
    Vortrag anlässlich des Workshops: "Extending the multilingual capacity of The European Library in the EDL project Stockholm, Swedish National Library, 22-23 November 2007".
  3. Ménard, E.; Khashman, N.; Kochkina, S.; Torres-Moreno, J.-M.; Velazquez-Morales, P.; Zhou, F.; Jourlin, P.; Rawat, P.; Peinl, P.; Linhares Pontes, E.; Brunetti., I.: ¬A second life for TIIARA : from bilingual to multilingual! (2016) 0.05
    0.051360823 = product of:
      0.07704123 = sum of:
        0.06227356 = weight(_text_:p in 2834) [ClassicSimilarity], result of:
          0.06227356 = score(doc=2834,freq=8.0), product of:
            0.15676093 = queryWeight, product of:
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.04359905 = queryNorm
            0.39725178 = fieldWeight in 2834, product of:
              2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                8.0 = termFreq=8.0
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.0390625 = fieldNorm(doc=2834)
        0.014767674 = product of:
          0.029535348 = sum of:
            0.029535348 = weight(_text_:22 in 2834) [ClassicSimilarity], result of:
              0.029535348 = score(doc=2834,freq=2.0), product of:
                0.15267645 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.04359905 = queryNorm
                0.19345059 = fieldWeight in 2834, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=2834)
          0.5 = coord(1/2)
      0.6666667 = coord(2/3)
    
    Source
    Knowledge organization. 43(2016) no.1, S.22-34
  4. Pfäffli, W.: ¬La qualité des résultats de recherche dans le cadre du projet MACS (Multilingual Access to Subjects) : vers un élargissement des ensembles de résultats de recherche (2009) 0.04
    0.038251694 = product of:
      0.11475508 = sum of:
        0.11475508 = product of:
          0.22951016 = sum of:
            0.22951016 = weight(_text_:le in 2818) [ClassicSimilarity], result of:
              0.22951016 = score(doc=2818,freq=20.0), product of:
                0.28605723 = queryWeight, product of:
                  6.5610886 = idf(docFreq=169, maxDocs=44218)
                  0.04359905 = queryNorm
                0.8023225 = fieldWeight in 2818, product of:
                  4.472136 = tf(freq=20.0), with freq of:
                    20.0 = termFreq=20.0
                  6.5610886 = idf(docFreq=169, maxDocs=44218)
                  0.02734375 = fieldNorm(doc=2818)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Abstract
    Cette étude aborde la problématique de la qualité des résultats de recherche obtenus par l'intermédiaire de liens établis dans le cadre du projet MACS (Multilingual Access to Subjects) en considérant plus particulièrement la perspective de l'usager. Elle cherche à démontrer que ces liens, dans leur définition actuelle, ne sont à eux seuls pas en mesure de garantir des résultats satisfaisants pour un usager et qu'ils doivent être complétés par d'autres mesures. Elle se compose de trois parties principales : - la première partie présente le contexte général : après un bref historique, les principes de base du projet MACS et les difficultés rencontrées lors de l'évaluation de résultats de recherche sont expliqués. La question des différentes perspectives de l'indexeur et de l'usager est plus particulièrement développée. - la seconde partie présente les tests sur les titres communs à plusieurs bibliothèques qui ont été effectués et énumère les différents facteurs qui affaiblissent la qualité des résultats et empêchent notamment l'usager de retrouver des titres pertinents. - la troisième partie contient quelques pistes susceptibles de remédier aux biais relevés dans la deuxième partie et s'interroge sur les caractéristiques d'une interface de recherche, qui permettraient d'améliorer une recherche thématique multilingue.
    Conclusion Le tout premier point de départ de cette étude était le principe de validation des liens par la cohérence des résultats. Nous avons vu que ce principe jour un rôle très important dans la problématique générale de l'interopérabilité entre systèmes documentaires, bien qu'il ne soit pas sans soulever de nombreuses questions pratiques lors de sa mise en oeuvre concrète, questions auxquelles aucune étude n'a pour le moment offert de réponse détaillée qui puisse servir à élaborer un début de méthodologie. Mais nous avons surtout vu lors de l'étude d'exemples concrets que nous nous mouvons dans un contexte influencé par de nombreux facteurs, en grande partie, peu ou difficilement prévisibles : vouloir obtenir deux ensembles de titres pertinents clairement définis, en devant tenir compte du contexte culturel des fonds qui sont comparés, des différences de structure des langages documentaires, des politiques d'indexation, de la subjectivité des indexeurs et enfin des paramètres des moteurs de recherche, relève de la gageure !
    L'examen des titres communs nous a montré qu'en tous les cas, une partie des titres pertinents échapperaient à une requête effectuée par l'intermédiaire du lien. Il nous semble donc plus important que les efforts se concentrent sur les moyens d'effectivement donner un accès à des documents potentiellement pertinents plutôt que de définir plus précisément la qualité des liens au vu des résultats. Une première voie est le recours aux relations hiérarchiques des langages documentaires, mais nous avons vu qu'elles ne sont pas en mesure d'apporter une solution dans tous les cas. Le recours à une classification, à une ontologie ou à des techniques de traitement automatique du langage sont d'autres voies à explorer, qui peuvent éviter de devoir multiplier les liens, et par là compliquer encore leur gestion. En chemin, nous avons rencontré , mais sans pouvoir les aborder, encore bien d'autres questions, qui sont toutes autant de défis supplémentaires à relever, comme le problème de l'accès aux titres non indexés ou le problème de l'évolution des langages documentaires et donc de la mise à jour des liens. Nous avons aussi laissé de côté les questions techniques de l'accès de l'interface aux différents catalogues et des possibilités de présentations des résultats de recherche proprement dits (par bibliothèque interrogée ou réunis en un ensemble, ranking). Il reste ainsi assez à faire jusqu'au jour où un usager pourra entrer un terme de recherche dans une interface conviviale, qui lui ouvrira un accès thématique simple mais complet aux ressources des bibliothèques d'Europe, puis du monde !
  5. Landry, P.: ¬The MACS project : multilingual access to subject headings (LCSH, RAMEAU, SWD) (2000) 0.04
    0.035227247 = product of:
      0.10568173 = sum of:
        0.10568173 = weight(_text_:p in 5407) [ClassicSimilarity], result of:
          0.10568173 = score(doc=5407,freq=4.0), product of:
            0.15676093 = queryWeight, product of:
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.04359905 = queryNorm
            0.67415863 = fieldWeight in 5407, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=5407)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Type
    p
  6. Sheridan, P.; Ballerini, J.P.; Schäuble, P.: Building a large multilingual test collection from comparable news documents (1998) 0.04
    0.035227247 = product of:
      0.10568173 = sum of:
        0.10568173 = weight(_text_:p in 6298) [ClassicSimilarity], result of:
          0.10568173 = score(doc=6298,freq=4.0), product of:
            0.15676093 = queryWeight, product of:
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.04359905 = queryNorm
            0.67415863 = fieldWeight in 6298, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=6298)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
  7. Peters, W.; Vossen, P.; Diez-Orzas, P.; Adriaens, G.: Cross-linguistic alignment of WordNets with an inter-lingual-index (1998) 0.04
    0.035227247 = product of:
      0.10568173 = sum of:
        0.10568173 = weight(_text_:p in 6446) [ClassicSimilarity], result of:
          0.10568173 = score(doc=6446,freq=4.0), product of:
            0.15676093 = queryWeight, product of:
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.04359905 = queryNorm
            0.67415863 = fieldWeight in 6446, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=6446)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
  8. Cabral, L.: ¬Le developpement des partenariats : la realization de la 21e édition en langue francaise de la Classification Décimale Dewey (1998) 0.03
    0.034560703 = product of:
      0.10368211 = sum of:
        0.10368211 = product of:
          0.20736422 = sum of:
            0.20736422 = weight(_text_:le in 6060) [ClassicSimilarity], result of:
              0.20736422 = score(doc=6060,freq=2.0), product of:
                0.28605723 = queryWeight, product of:
                  6.5610886 = idf(docFreq=169, maxDocs=44218)
                  0.04359905 = queryNorm
                0.72490466 = fieldWeight in 6060, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  6.5610886 = idf(docFreq=169, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=6060)
          0.5 = coord(1/2)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
  9. Pejic, P.: Mehrsprachige Erschliessung bibliographischer Datenbanken im europäischen Rahmen (1994) 0.03
    0.033212565 = product of:
      0.099637695 = sum of:
        0.099637695 = weight(_text_:p in 6261) [ClassicSimilarity], result of:
          0.099637695 = score(doc=6261,freq=2.0), product of:
            0.15676093 = queryWeight, product of:
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.04359905 = queryNorm
            0.63560283 = fieldWeight in 6261, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.125 = fieldNorm(doc=6261)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
  10. Mongar, P.: Multilingual systems : user problems (1976) 0.03
    0.029060993 = product of:
      0.08718298 = sum of:
        0.08718298 = weight(_text_:p in 6485) [ClassicSimilarity], result of:
          0.08718298 = score(doc=6485,freq=2.0), product of:
            0.15676093 = queryWeight, product of:
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.04359905 = queryNorm
            0.55615246 = fieldWeight in 6485, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.109375 = fieldNorm(doc=6485)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
  11. Oard, D.W.; Resnik, P.: Support for interactive document selection in cross-language information retrieval (1999) 0.03
    0.029060993 = product of:
      0.08718298 = sum of:
        0.08718298 = weight(_text_:p in 5938) [ClassicSimilarity], result of:
          0.08718298 = score(doc=5938,freq=2.0), product of:
            0.15676093 = queryWeight, product of:
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.04359905 = queryNorm
            0.55615246 = fieldWeight in 5938, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.109375 = fieldNorm(doc=5938)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
  12. Heiner-Freiling, M.; Landry, P.: Sacherschließung im Dialog (2000) 0.03
    0.029060993 = product of:
      0.08718298 = sum of:
        0.08718298 = weight(_text_:p in 4743) [ClassicSimilarity], result of:
          0.08718298 = score(doc=4743,freq=2.0), product of:
            0.15676093 = queryWeight, product of:
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.04359905 = queryNorm
            0.55615246 = fieldWeight in 4743, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.109375 = fieldNorm(doc=4743)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
  13. Rahmstorf, G.: Methoden und Formate für mehrsprachige Begriffssysteme (1996) 0.02
    0.024909422 = product of:
      0.074728265 = sum of:
        0.074728265 = weight(_text_:p in 7110) [ClassicSimilarity], result of:
          0.074728265 = score(doc=7110,freq=2.0), product of:
            0.15676093 = queryWeight, product of:
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.04359905 = queryNorm
            0.47670212 = fieldWeight in 7110, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=7110)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Type
    p
  14. Stancikova, P.: International integrated database systems linked to multilingual thesauri covering the field of environment and agriculture (1996) 0.02
    0.024909422 = product of:
      0.074728265 = sum of:
        0.074728265 = weight(_text_:p in 2825) [ClassicSimilarity], result of:
          0.074728265 = score(doc=2825,freq=2.0), product of:
            0.15676093 = queryWeight, product of:
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.04359905 = queryNorm
            0.47670212 = fieldWeight in 2825, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=2825)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
  15. Béguet, B.; Jouguelet, S.; Naudi, M.: French translation of Dewey Decimal Classification : Assessment and perspectives from the scientific contribution by the Bibliothèque Nationale de France (1998) 0.02
    0.024909422 = product of:
      0.074728265 = sum of:
        0.074728265 = weight(_text_:p in 3480) [ClassicSimilarity], result of:
          0.074728265 = score(doc=3480,freq=2.0), product of:
            0.15676093 = queryWeight, product of:
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.04359905 = queryNorm
            0.47670212 = fieldWeight in 3480, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=3480)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Type
    p
  16. Couture-Lafleur, R.: ¬The French translation of the Dewey Decimal Classification : The making of a DDC translation (1998) 0.02
    0.024909422 = product of:
      0.074728265 = sum of:
        0.074728265 = weight(_text_:p in 3481) [ClassicSimilarity], result of:
          0.074728265 = score(doc=3481,freq=2.0), product of:
            0.15676093 = queryWeight, product of:
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.04359905 = queryNorm
            0.47670212 = fieldWeight in 3481, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=3481)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Type
    p
  17. Beall, J.: French Dewey : Potential influence on development of the DDC (1998) 0.02
    0.024909422 = product of:
      0.074728265 = sum of:
        0.074728265 = weight(_text_:p in 3482) [ClassicSimilarity], result of:
          0.074728265 = score(doc=3482,freq=2.0), product of:
            0.15676093 = queryWeight, product of:
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.04359905 = queryNorm
            0.47670212 = fieldWeight in 3482, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=3482)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Type
    p
  18. Adler, E.: Multilingual and multiscript access : the case of Israel (2000) 0.02
    0.024909422 = product of:
      0.074728265 = sum of:
        0.074728265 = weight(_text_:p in 5396) [ClassicSimilarity], result of:
          0.074728265 = score(doc=5396,freq=2.0), product of:
            0.15676093 = queryWeight, product of:
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.04359905 = queryNorm
            0.47670212 = fieldWeight in 5396, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=5396)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
    Type
    p
  19. Landry, P.: ¬The MACS project : multilingual access to subjects (LCSH, RAMEAU, SWD) (2001) 0.02
    0.024909422 = product of:
      0.074728265 = sum of:
        0.074728265 = weight(_text_:p in 519) [ClassicSimilarity], result of:
          0.074728265 = score(doc=519,freq=2.0), product of:
            0.15676093 = queryWeight, product of:
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.04359905 = queryNorm
            0.47670212 = fieldWeight in 519, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=519)
      0.33333334 = coord(1/3)
    
  20. Landry, P.: Multilingual Access to Subjects (MACS) (2007) 0.02
    0.024909422 = product of:
      0.074728265 = sum of:
        0.074728265 = weight(_text_:p in 725) [ClassicSimilarity], result of:
          0.074728265 = score(doc=725,freq=2.0), product of:
            0.15676093 = queryWeight, product of:
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.04359905 = queryNorm
            0.47670212 = fieldWeight in 725, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              3.5955126 = idf(docFreq=3298, maxDocs=44218)
              0.09375 = fieldNorm(doc=725)
      0.33333334 = coord(1/3)
    

Authors

Years

Languages

  • e 61
  • d 8
  • f 3
  • ro 1
  • More… Less…

Types

  • a 54
  • el 10
  • p 7
  • m 2
  • r 2
  • x 2
  • s 1
  • More… Less…

Classifications