Search (72 results, page 2 of 4)

  • × theme_ss:"Multilinguale Probleme"
  1. Zhou, Y. et al.: Analysing entity context in multilingual Wikipedia to support entity-centric retrieval applications (2016) 0.02
    0.015414632 = product of:
      0.030829264 = sum of:
        0.030829264 = product of:
          0.061658528 = sum of:
            0.061658528 = weight(_text_:22 in 2758) [ClassicSimilarity], result of:
              0.061658528 = score(doc=2758,freq=2.0), product of:
                0.15936506 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.045509085 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 2758, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=2758)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    1. 2.2016 18:25:22
  2. Celli, F. et al.: Enabling multilingual search through controlled vocabularies : the AGRIS approach (2016) 0.02
    0.015414632 = product of:
      0.030829264 = sum of:
        0.030829264 = product of:
          0.061658528 = sum of:
            0.061658528 = weight(_text_:22 in 3278) [ClassicSimilarity], result of:
              0.061658528 = score(doc=3278,freq=2.0), product of:
                0.15936506 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.045509085 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 3278, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=3278)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Metadata and semantics research: 10th International Conference, MTSR 2016, Göttingen, Germany, November 22-25, 2016, Proceedings. Eds.: E. Garoufallou
  3. Schirmer, K.; Haller, J.: Zugang zu mehrsprachigen Nachrichten im Internet (2000) 0.01
    0.013592264 = product of:
      0.027184527 = sum of:
        0.027184527 = product of:
          0.054369055 = sum of:
            0.054369055 = weight(_text_:k in 5562) [ClassicSimilarity], result of:
              0.054369055 = score(doc=5562,freq=4.0), product of:
                0.16245733 = queryWeight, product of:
                  3.569778 = idf(docFreq=3384, maxDocs=44218)
                  0.045509085 = queryNorm
                0.33466667 = fieldWeight in 5562, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.569778 = idf(docFreq=3384, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=5562)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Sprachtechnologie für eine dynamische Wirtschaft im Medienzeitalter - Language technologies for dynamic business in the age of the media - L'ingénierie linguistique au service de la dynamisation économique à l'ère du multimédia: Tagungsakten der XXVI. Jahrestagung der Internationalen Vereinigung Sprache und Wirtschaft e.V., 23.-25.11.2000, Fachhochschule Köln. Hrsg.: K.-D. Schmitz
  4. Toivonen, J.; Pirkola, A.; Keskustalo, H.; Visala, K.; Järvelin, K.: Translating cross-lingual spelling variants using transformation rules (2005) 0.01
    0.013592264 = product of:
      0.027184527 = sum of:
        0.027184527 = product of:
          0.054369055 = sum of:
            0.054369055 = weight(_text_:k in 1052) [ClassicSimilarity], result of:
              0.054369055 = score(doc=1052,freq=4.0), product of:
                0.16245733 = queryWeight, product of:
                  3.569778 = idf(docFreq=3384, maxDocs=44218)
                  0.045509085 = queryNorm
                0.33466667 = fieldWeight in 1052, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.569778 = idf(docFreq=3384, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=1052)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
  5. Mitchell, J.S.; Zeng, M.L.; Zumer, M.: Modeling classification systems in multicultural and multilingual contexts (2012) 0.01
    0.013079749 = product of:
      0.026159499 = sum of:
        0.026159499 = product of:
          0.052318998 = sum of:
            0.052318998 = weight(_text_:22 in 1967) [ClassicSimilarity], result of:
              0.052318998 = score(doc=1967,freq=4.0), product of:
                0.15936506 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.045509085 = queryNorm
                0.32829654 = fieldWeight in 1967, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=1967)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    This paper reports on the second part of an initiative of the authors on researching classification systems with the conceptual model defined by the Functional Requirements for Subject Authority Data (FRSAD) final report. In an earlier study, the authors explored whether the FRSAD conceptual model could be extended beyond subject authority data to model classification data. The focus of the current study is to determine if classification data modeled using FRSAD can be used to solve real-world discovery problems in multicultural and multilingual contexts. The paper discusses the relationships between entities (same type or different types) in the context of classification systems that involve multiple translations and /or multicultural implementations. Results of two case studies are presented in detail: (a) two instances of the DDC (DDC 22 in English, and the Swedish-English mixed translation of DDC 22), and (b) Chinese Library Classification. The use cases of conceptual models in practice are also discussed.
  6. Weiss, A.; Wieden, W.: ¬Die Herstellung mehrsprachiger Informations- und Wissensressourcen in Unternehmen (2000) 0.01
    0.01281491 = product of:
      0.02562982 = sum of:
        0.02562982 = product of:
          0.05125964 = sum of:
            0.05125964 = weight(_text_:k in 5509) [ClassicSimilarity], result of:
              0.05125964 = score(doc=5509,freq=2.0), product of:
                0.16245733 = queryWeight, product of:
                  3.569778 = idf(docFreq=3384, maxDocs=44218)
                  0.045509085 = queryNorm
                0.31552678 = fieldWeight in 5509, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.569778 = idf(docFreq=3384, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=5509)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Sprachtechnologie für eine dynamische Wirtschaft im Medienzeitalter - Language technologies for dynamic business in the age of the media - L'ingénierie linguistique au service de la dynamisation économique à l'ère du multimédia: Tagungsakten der XXVI. Jahrestagung der Internationalen Vereinigung Sprache und Wirtschaft e.V., 23.-25.11.2000, Fachhochschule Köln. Hrsg.: K.-D. Schmitz
  7. Kishida, K.: Technical issues of cross-language information retrieval : a review (2005) 0.01
    0.01281491 = product of:
      0.02562982 = sum of:
        0.02562982 = product of:
          0.05125964 = sum of:
            0.05125964 = weight(_text_:k in 1019) [ClassicSimilarity], result of:
              0.05125964 = score(doc=1019,freq=2.0), product of:
                0.16245733 = queryWeight, product of:
                  3.569778 = idf(docFreq=3384, maxDocs=44218)
                  0.045509085 = queryNorm
                0.31552678 = fieldWeight in 1019, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.569778 = idf(docFreq=3384, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=1019)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
  8. Timotin, A.: Multilingvism si tezaure de concepte (1994) 0.01
    0.012331706 = product of:
      0.024663411 = sum of:
        0.024663411 = product of:
          0.049326822 = sum of:
            0.049326822 = weight(_text_:22 in 7887) [ClassicSimilarity], result of:
              0.049326822 = score(doc=7887,freq=2.0), product of:
                0.15936506 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.045509085 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 7887, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=7887)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Probleme de Informare si Documentare. 28(1994) no.1, S.13-22
  9. Reinisch, F.: Wer suchet - der findet? : oder Die Überwindung der sprachlichen Grenzen bei der Suche in Volltextdatenbanken (2000) 0.01
    0.012331706 = product of:
      0.024663411 = sum of:
        0.024663411 = product of:
          0.049326822 = sum of:
            0.049326822 = weight(_text_:22 in 4919) [ClassicSimilarity], result of:
              0.049326822 = score(doc=4919,freq=2.0), product of:
                0.15936506 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.045509085 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 4919, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=4919)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    22. 7.2000 17:48:06
  10. Heinzelin, D. de; ¬d'¬Hautcourt, F.; Pols, R.: ¬Un nouveaux thesaurus multilingue informatise relatif aux instruments de musique (1998) 0.01
    0.012331706 = product of:
      0.024663411 = sum of:
        0.024663411 = product of:
          0.049326822 = sum of:
            0.049326822 = weight(_text_:22 in 932) [ClassicSimilarity], result of:
              0.049326822 = score(doc=932,freq=2.0), product of:
                0.15936506 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.045509085 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 932, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=932)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    1. 8.1996 22:01:00
  11. Park, J.-r.: Cross-lingual name and subject access : mechanisms and challenge (2007) 0.01
    0.012331706 = product of:
      0.024663411 = sum of:
        0.024663411 = product of:
          0.049326822 = sum of:
            0.049326822 = weight(_text_:22 in 255) [ClassicSimilarity], result of:
              0.049326822 = score(doc=255,freq=2.0), product of:
                0.15936506 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.045509085 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 255, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=255)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    10. 9.2000 17:38:22
  12. Tsuji, K.; Kageura, K.: Automatic generation of Japanese-English bilingual thesauri based on bilingual corpora (2006) 0.01
    0.011326887 = product of:
      0.022653773 = sum of:
        0.022653773 = product of:
          0.045307547 = sum of:
            0.045307547 = weight(_text_:k in 5061) [ClassicSimilarity], result of:
              0.045307547 = score(doc=5061,freq=4.0), product of:
                0.16245733 = queryWeight, product of:
                  3.569778 = idf(docFreq=3384, maxDocs=44218)
                  0.045509085 = queryNorm
                0.2788889 = fieldWeight in 5061, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.569778 = idf(docFreq=3384, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=5061)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
  13. Cunliffe, D.; Jones, H.; Jarvis, M.; Egan, K.; Huws, R.; Munro, S,: Information architecture for bilingual Web sites (2002) 0.01
    0.0112130465 = product of:
      0.022426093 = sum of:
        0.022426093 = product of:
          0.044852186 = sum of:
            0.044852186 = weight(_text_:k in 1014) [ClassicSimilarity], result of:
              0.044852186 = score(doc=1014,freq=2.0), product of:
                0.16245733 = queryWeight, product of:
                  3.569778 = idf(docFreq=3384, maxDocs=44218)
                  0.045509085 = queryNorm
                0.27608594 = fieldWeight in 1014, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.569778 = idf(docFreq=3384, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=1014)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
  14. Chen, K.-H.: Evaluating Chinese text retrieval with multilingual queries (2002) 0.01
    0.0112130465 = product of:
      0.022426093 = sum of:
        0.022426093 = product of:
          0.044852186 = sum of:
            0.044852186 = weight(_text_:k in 1851) [ClassicSimilarity], result of:
              0.044852186 = score(doc=1851,freq=2.0), product of:
                0.16245733 = queryWeight, product of:
                  3.569778 = idf(docFreq=3384, maxDocs=44218)
                  0.045509085 = queryNorm
                0.27608594 = fieldWeight in 1851, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.569778 = idf(docFreq=3384, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=1851)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
  15. Khairy, I.; Wastawy, S.: ¬The Development of name and subject authority file (Bibalex) at the Library of Alexandria (2008) 0.01
    0.0112130465 = product of:
      0.022426093 = sum of:
        0.022426093 = product of:
          0.044852186 = sum of:
            0.044852186 = weight(_text_:k in 2613) [ClassicSimilarity], result of:
              0.044852186 = score(doc=2613,freq=2.0), product of:
                0.16245733 = queryWeight, product of:
                  3.569778 = idf(docFreq=3384, maxDocs=44218)
                  0.045509085 = queryNorm
                0.27608594 = fieldWeight in 2613, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.569778 = idf(docFreq=3384, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=2613)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    New pespectives on subject indexing and classification: essays in honour of Magda Heiner-Freiling. Red.: K. Knull-Schlomann, u.a
  16. Keränen, S.: Equivalence and focus of translation in multicultural thesaurus construction (2006) 0.01
    0.0112130465 = product of:
      0.022426093 = sum of:
        0.022426093 = product of:
          0.044852186 = sum of:
            0.044852186 = weight(_text_:k in 237) [ClassicSimilarity], result of:
              0.044852186 = score(doc=237,freq=2.0), product of:
                0.16245733 = queryWeight, product of:
                  3.569778 = idf(docFreq=3384, maxDocs=44218)
                  0.045509085 = queryNorm
                0.27608594 = fieldWeight in 237, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.569778 = idf(docFreq=3384, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=237)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    Knowledge organization for a global learning society: Proceedings of the 9th International ISKO Conference, 4-7 July 2006, Vienna, Austria. Hrsg.: G. Budin, C. Swertz u. K. Mitgutsch
  17. Gödert, W.: Ontological spine, localization and multilingual access : some reflections and a proposal (2008) 0.01
    0.0112130465 = product of:
      0.022426093 = sum of:
        0.022426093 = product of:
          0.044852186 = sum of:
            0.044852186 = weight(_text_:k in 4334) [ClassicSimilarity], result of:
              0.044852186 = score(doc=4334,freq=2.0), product of:
                0.16245733 = queryWeight, product of:
                  3.569778 = idf(docFreq=3384, maxDocs=44218)
                  0.045509085 = queryNorm
                0.27608594 = fieldWeight in 4334, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.569778 = idf(docFreq=3384, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=4334)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Source
    New pespectives on subject indexing and classification: essays in honour of Magda Heiner-Freiling. Red.: K. Knull-Schlomann, u.a
  18. De Luca, E.W.; Dahlberg, I.: Including knowledge domains from the ICC into the multilingual lexical linked data cloud (2014) 0.01
    0.010899791 = product of:
      0.021799581 = sum of:
        0.021799581 = product of:
          0.043599162 = sum of:
            0.043599162 = weight(_text_:22 in 1493) [ClassicSimilarity], result of:
              0.043599162 = score(doc=1493,freq=4.0), product of:
                0.15936506 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.045509085 = queryNorm
                0.27358043 = fieldWeight in 1493, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=1493)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    22. 9.2014 19:01:18
    Source
    Knowledge organization in the 21st century: between historical patterns and future prospects. Proceedings of the Thirteenth International ISKO Conference 19-22 May 2014, Kraków, Poland. Ed.: Wieslaw Babik
  19. Mitchell, J.S.; Zeng, M.L.; Zumer, M.: Modeling classification systems in multicultural and multilingual contexts (2014) 0.01
    0.010899791 = product of:
      0.021799581 = sum of:
        0.021799581 = product of:
          0.043599162 = sum of:
            0.043599162 = weight(_text_:22 in 1962) [ClassicSimilarity], result of:
              0.043599162 = score(doc=1962,freq=4.0), product of:
                0.15936506 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.045509085 = queryNorm
                0.27358043 = fieldWeight in 1962, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=1962)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Abstract
    This article reports on the second part of an initiative of the authors on researching classification systems with the conceptual model defined by the Functional Requirements for Subject Authority Data (FRSAD) final report. In an earlier study, the authors explored whether the FRSAD conceptual model could be extended beyond subject authority data to model classification data. The focus of the current study is to determine if classification data modeled using FRSAD can be used to solve real-world discovery problems in multicultural and multilingual contexts. The article discusses the relationships between entities (same type or different types) in the context of classification systems that involve multiple translations and/or multicultural implementations. Results of two case studies are presented in detail: (a) two instances of the Dewey Decimal Classification [DDC] (DDC 22 in English, and the Swedish-English mixed translation of DDC 22), and (b) Chinese Library Classification. The use cases of conceptual models in practice are also discussed.
  20. Chen, H.-H.; Lin, W.-C.; Yang, C.; Lin, W.-H.: Translating-transliterating named entities for multilingual information access (2006) 0.01
    0.010790242 = product of:
      0.021580484 = sum of:
        0.021580484 = product of:
          0.043160968 = sum of:
            0.043160968 = weight(_text_:22 in 1080) [ClassicSimilarity], result of:
              0.043160968 = score(doc=1080,freq=2.0), product of:
                0.15936506 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.045509085 = queryNorm
                0.2708308 = fieldWeight in 1080, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=1080)
          0.5 = coord(1/2)
      0.5 = coord(1/2)
    
    Date
    4. 6.2006 19:52:22

Years

Languages

Types

  • a 68
  • el 4
  • m 2
  • s 2
  • More… Less…