Search (117 results, page 2 of 6)

  • × theme_ss:"Multilinguale Probleme"
  1. Green, R.; Bean, C.A.; Hudon, M.: Universality and basic level concepts (2003) 0.00
    0.0034573646 = product of:
      0.012100776 = sum of:
        0.0025807193 = product of:
          0.010322877 = sum of:
            0.010322877 = weight(_text_:m in 2730) [ClassicSimilarity], result of:
              0.010322877 = score(doc=2730,freq=4.0), product of:
                0.066373095 = queryWeight, product of:
                  2.4884486 = idf(docFreq=9980, maxDocs=44218)
                  0.026672479 = queryNorm
                0.15552804 = fieldWeight in 2730, product of:
                  2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                    4.0 = termFreq=4.0
                  2.4884486 = idf(docFreq=9980, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=2730)
          0.25 = coord(1/4)
        0.009520057 = product of:
          0.019040113 = sum of:
            0.019040113 = weight(_text_:berlin in 2730) [ClassicSimilarity], result of:
              0.019040113 = score(doc=2730,freq=2.0), product of:
                0.10719733 = queryWeight, product of:
                  4.019024 = idf(docFreq=2159, maxDocs=44218)
                  0.026672479 = queryNorm
                0.17761743 = fieldWeight in 2730, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.019024 = idf(docFreq=2159, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=2730)
          0.5 = coord(1/2)
      0.2857143 = coord(2/7)
    
    Abstract
    This paper examines whether a concept's hierarchical level affects the likelihood of its universality across schemes for knowledge representation and knowledge organization. Empirical data an equivalents are drawn from a bilingual thesaurus, a pair of biomedical vocabularies, and two ontologies. Conceptual equivalence across resources occurs significantly more often at the basic level than at subordinate or superordinate levels. Attempts to integrate knowledge representation or knowledge organization tools should concentrate an establishing equivalences at the basic level. 1. Rationale The degree of success attainable in the integration of multiple knowledge representation systems or knowledge organization schemes is constrained by limitations an the universality of human conceptual systems. For example, human languages do not all lexicalize the same set of concepts; nor do they structure (quasi-)equivalent concepts in the same relational patterns (Riesthuis, 2001). As a consequence, even multilingual thesauri designed from the outset from the perspective of multiple languages may routinely include situations where corresponding terms are not truly equivalent (Hudon, 1997, 2001). Intuitively, where inexactness and partialness in equivalence mappings across knowledge representation schemes and knowledge organizations schemes exist, a more difficult retrieval scenario arises than where equivalence mappings reflect full and exact conceptual matches. The question we address in this paper is whether a concept's hierarchical level af ects the likelihood of its universality/full equivalence across schemes for knowledge representation and knowledge organization. Cognitive science research has shown that one particular hierarchical level-called the basic level--enjoys a privileged status (Brown, 1958; Rosch et al., 1976). Our underlying hypothesis is that concepts at the basic level (e.g., apple, shoe, chair) are more likely to match across knowledge representation schemes and knowledge organization schemes than concepts at the superordinate (e.g., fruit, footwear, furniture) or subordinate (e.g., Granny Smith, sneaker, recliner) levels. This hypothesis is consistent with ethnobiological data showing that folk classifications of flora are more likely to agree at the basic level than at superordinate or subordinate levels (Berlin, 1992).
    Source
    Challenges in knowledge representation and organization for the 21st century: Integration of knowledge across boundaries. Proceedings of the 7th ISKO International Conference Granada, Spain, July 10-13, 2002. Ed.: M. López-Huertas
  2. Balikova, M.: Multilingual Subject Access to Catalogues of National Libraries (MSAC) : Czech Republic's collaboration with Slovakia, Slovenia, Croatia, Macedonia, Lithuania and Latvia (2005) 0.00
    0.0032414002 = product of:
      0.0113449 = sum of:
        0.001824844 = product of:
          0.007299376 = sum of:
            0.007299376 = weight(_text_:m in 4349) [ClassicSimilarity], result of:
              0.007299376 = score(doc=4349,freq=2.0), product of:
                0.066373095 = queryWeight, product of:
                  2.4884486 = idf(docFreq=9980, maxDocs=44218)
                  0.026672479 = queryNorm
                0.10997493 = fieldWeight in 4349, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  2.4884486 = idf(docFreq=9980, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=4349)
          0.25 = coord(1/4)
        0.009520057 = product of:
          0.019040113 = sum of:
            0.019040113 = weight(_text_:berlin in 4349) [ClassicSimilarity], result of:
              0.019040113 = score(doc=4349,freq=2.0), product of:
                0.10719733 = queryWeight, product of:
                  4.019024 = idf(docFreq=2159, maxDocs=44218)
                  0.026672479 = queryNorm
                0.17761743 = fieldWeight in 4349, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.019024 = idf(docFreq=2159, maxDocs=44218)
                  0.03125 = fieldNorm(doc=4349)
          0.5 = coord(1/2)
      0.2857143 = coord(2/7)
    
    Abstract
    Czech authority file of topical terms is intended to form a base for multilingual controlled vocabulary. The aim of the proposal is to provide users of online library catalogues and internet services of cooperating institutions with an indexing and retrieval tool which enables multilingual and cross-domain searching ("one-stop" seamless searching). The goal of the project is to establish a multilingual subject approach to catalogues of participating libraries (Czechia, Croatia, Latvia, Lithuania, Macedonia, Slovakia, and Slovenia). In practice this means that a user in any of these countries would enter a query in his local language and receive hits from all the catalogues. The initiative is complying with the main goals currently defined by IFLA for the activity of Indexing and Classification Section, it means: Changing Roles of Subject Access Tools (Berlin), Implementation and Adaptation of Global Tools for Subject Access to Local Needs (Buenos Aires), and Cataloguing and Subject Tools for Global Access: International Partnerships (Oslo).
  3. Gonzalo, J.; Verdejo, F.; Peters, C.; Calzolari, N.: Applying EuroWordNet to cross-language text retrieval (1998) 0.00
    0.003121082 = product of:
      0.021847572 = sum of:
        0.021847572 = product of:
          0.06554271 = sum of:
            0.06554271 = weight(_text_:f in 6445) [ClassicSimilarity], result of:
              0.06554271 = score(doc=6445,freq=2.0), product of:
                0.10631079 = queryWeight, product of:
                  3.985786 = idf(docFreq=2232, maxDocs=44218)
                  0.026672479 = queryNorm
                0.6165198 = fieldWeight in 6445, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.985786 = idf(docFreq=2232, maxDocs=44218)
                  0.109375 = fieldNorm(doc=6445)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.14285715 = coord(1/7)
    
  4. Dini, L.: CACAO : multilingual access to bibliographic records (2007) 0.00
    0.0030975023 = product of:
      0.021682516 = sum of:
        0.021682516 = product of:
          0.04336503 = sum of:
            0.04336503 = weight(_text_:22 in 126) [ClassicSimilarity], result of:
              0.04336503 = score(doc=126,freq=2.0), product of:
                0.093402475 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.026672479 = queryNorm
                0.46428138 = fieldWeight in 126, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=126)
          0.5 = coord(1/2)
      0.14285715 = coord(1/7)
    
    Content
    Vortrag anlässlich des Workshops: "Extending the multilingual capacity of The European Library in the EDL project Stockholm, Swedish National Library, 22-23 November 2007".
  5. Tsai, M.-.F.; Chen, H.-H.; Wang, Y.-T.: Learning a merge model for multilingual information retrieval (2011) 0.00
    0.002881074 = product of:
      0.010083759 = sum of:
        0.002281055 = product of:
          0.00912422 = sum of:
            0.00912422 = weight(_text_:m in 2750) [ClassicSimilarity], result of:
              0.00912422 = score(doc=2750,freq=2.0), product of:
                0.066373095 = queryWeight, product of:
                  2.4884486 = idf(docFreq=9980, maxDocs=44218)
                  0.026672479 = queryNorm
                0.13746867 = fieldWeight in 2750, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  2.4884486 = idf(docFreq=9980, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=2750)
          0.25 = coord(1/4)
        0.007802704 = product of:
          0.023408111 = sum of:
            0.023408111 = weight(_text_:f in 2750) [ClassicSimilarity], result of:
              0.023408111 = score(doc=2750,freq=2.0), product of:
                0.10631079 = queryWeight, product of:
                  3.985786 = idf(docFreq=2232, maxDocs=44218)
                  0.026672479 = queryNorm
                0.22018565 = fieldWeight in 2750, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.985786 = idf(docFreq=2232, maxDocs=44218)
                  0.0390625 = fieldNorm(doc=2750)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.2857143 = coord(2/7)
    
  6. Couture-Lafleur, R.: ¬The French translation of the Dewey Decimal Classification : The making of a DDC translation (1998) 0.00
    0.0026752127 = product of:
      0.018726489 = sum of:
        0.018726489 = product of:
          0.056179464 = sum of:
            0.056179464 = weight(_text_:f in 3481) [ClassicSimilarity], result of:
              0.056179464 = score(doc=3481,freq=2.0), product of:
                0.10631079 = queryWeight, product of:
                  3.985786 = idf(docFreq=2232, maxDocs=44218)
                  0.026672479 = queryNorm
                0.52844554 = fieldWeight in 3481, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.985786 = idf(docFreq=2232, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=3481)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.14285715 = coord(1/7)
    
    Location
    F
  7. Beall, J.: French Dewey : Potential influence on development of the DDC (1998) 0.00
    0.0026752127 = product of:
      0.018726489 = sum of:
        0.018726489 = product of:
          0.056179464 = sum of:
            0.056179464 = weight(_text_:f in 3482) [ClassicSimilarity], result of:
              0.056179464 = score(doc=3482,freq=2.0), product of:
                0.10631079 = queryWeight, product of:
                  3.985786 = idf(docFreq=2232, maxDocs=44218)
                  0.026672479 = queryNorm
                0.52844554 = fieldWeight in 3482, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.985786 = idf(docFreq=2232, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=3482)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.14285715 = coord(1/7)
    
    Location
    F
  8. Cabral, L.: ¬Le développement des partenariats : la réalisation de la 21e édition, en langue francaise, de la Classification Décimale Dewey (1998) 0.00
    0.0026752127 = product of:
      0.018726489 = sum of:
        0.018726489 = product of:
          0.056179464 = sum of:
            0.056179464 = weight(_text_:f in 3485) [ClassicSimilarity], result of:
              0.056179464 = score(doc=3485,freq=2.0), product of:
                0.10631079 = queryWeight, product of:
                  3.985786 = idf(docFreq=2232, maxDocs=44218)
                  0.026672479 = queryNorm
                0.52844554 = fieldWeight in 3485, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.985786 = idf(docFreq=2232, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=3485)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.14285715 = coord(1/7)
    
    Location
    F
  9. Maurice, N.: Terminologie et information multilingue : aperçu des problèmes posés et recherche de solutions (1997) 0.00
    0.0026752127 = product of:
      0.018726489 = sum of:
        0.018726489 = product of:
          0.056179464 = sum of:
            0.056179464 = weight(_text_:f in 4548) [ClassicSimilarity], result of:
              0.056179464 = score(doc=4548,freq=2.0), product of:
                0.10631079 = queryWeight, product of:
                  3.985786 = idf(docFreq=2232, maxDocs=44218)
                  0.026672479 = queryNorm
                0.52844554 = fieldWeight in 4548, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.985786 = idf(docFreq=2232, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=4548)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.14285715 = coord(1/7)
    
    Language
    f
  10. Adler, E.: Multilingual and multiscript access : the case of Israel (2000) 0.00
    0.0026752127 = product of:
      0.018726489 = sum of:
        0.018726489 = product of:
          0.056179464 = sum of:
            0.056179464 = weight(_text_:f in 5396) [ClassicSimilarity], result of:
              0.056179464 = score(doc=5396,freq=2.0), product of:
                0.10631079 = queryWeight, product of:
                  3.985786 = idf(docFreq=2232, maxDocs=44218)
                  0.026672479 = queryNorm
                0.52844554 = fieldWeight in 5396, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.985786 = idf(docFreq=2232, maxDocs=44218)
                  0.09375 = fieldNorm(doc=5396)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.14285715 = coord(1/7)
    
    Series
    035-130-E+F+G+S
  11. Kutschekmanesch, S.; Lutes, B.; Moelle, K.; Thiel, U.; Tzeras, K.: Automated multilingual indexing : a synthesis of rule-based and thesaurus-based methods (1998) 0.00
    0.0025812523 = product of:
      0.018068764 = sum of:
        0.018068764 = product of:
          0.03613753 = sum of:
            0.03613753 = weight(_text_:22 in 4157) [ClassicSimilarity], result of:
              0.03613753 = score(doc=4157,freq=2.0), product of:
                0.093402475 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.026672479 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 4157, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=4157)
          0.5 = coord(1/2)
      0.14285715 = coord(1/7)
    
    Source
    Information und Märkte: 50. Deutscher Dokumentartag 1998, Kongreß der Deutschen Gesellschaft für Dokumentation e.V. (DGD), Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn, 22.-24. September 1998. Hrsg. von Marlies Ockenfeld u. Gerhard J. Mantwill
  12. Landry, P.: MACS: multilingual access to subject and link management : Extending the Multilingual Capacity of TEL in the EDL Project (2007) 0.00
    0.0025812523 = product of:
      0.018068764 = sum of:
        0.018068764 = product of:
          0.03613753 = sum of:
            0.03613753 = weight(_text_:22 in 1287) [ClassicSimilarity], result of:
              0.03613753 = score(doc=1287,freq=2.0), product of:
                0.093402475 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.026672479 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 1287, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=1287)
          0.5 = coord(1/2)
      0.14285715 = coord(1/7)
    
    Content
    Vortrag anlässlich des Workshops: "Extending the multilingual capacity of The European Library in the EDL project Stockholm, Swedish National Library, 22-23 November 2007".
  13. Zhou, Y. et al.: Analysing entity context in multilingual Wikipedia to support entity-centric retrieval applications (2016) 0.00
    0.0025812523 = product of:
      0.018068764 = sum of:
        0.018068764 = product of:
          0.03613753 = sum of:
            0.03613753 = weight(_text_:22 in 2758) [ClassicSimilarity], result of:
              0.03613753 = score(doc=2758,freq=2.0), product of:
                0.093402475 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.026672479 = queryNorm
                0.38690117 = fieldWeight in 2758, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=2758)
          0.5 = coord(1/2)
      0.14285715 = coord(1/7)
    
    Date
    1. 2.2016 18:25:22
  14. Thurmair, G.; Womser-Hacker, C.: Multilingualität im wissensbasierten Faktenretrieval (1996) 0.00
    0.0023800144 = product of:
      0.0166601 = sum of:
        0.0166601 = product of:
          0.0333202 = sum of:
            0.0333202 = weight(_text_:berlin in 4207) [ClassicSimilarity], result of:
              0.0333202 = score(doc=4207,freq=2.0), product of:
                0.10719733 = queryWeight, product of:
                  4.019024 = idf(docFreq=2159, maxDocs=44218)
                  0.026672479 = queryNorm
                0.3108305 = fieldWeight in 4207, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.019024 = idf(docFreq=2159, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=4207)
          0.5 = coord(1/2)
      0.14285715 = coord(1/7)
    
    Source
    Herausforderungen an die Informationswirtschaft: Informationsverdichtung, Informationsbewertung und Datenvisualisierung. Proceedings des 5. Internationalen Symposiums für Informationswissenschaft (ISI'96), Humboldt-Universität zu Berlin, 17.-19. Oktober 1996. Hrsg.: J. Krause u.a
  15. Haendler, H.: Probleme der inhaltlichen Erschließung von Dokumenten in internationalen Verbundsystemen (1986) 0.00
    0.0023800144 = product of:
      0.0166601 = sum of:
        0.0166601 = product of:
          0.0333202 = sum of:
            0.0333202 = weight(_text_:berlin in 7407) [ClassicSimilarity], result of:
              0.0333202 = score(doc=7407,freq=2.0), product of:
                0.10719733 = queryWeight, product of:
                  4.019024 = idf(docFreq=2159, maxDocs=44218)
                  0.026672479 = queryNorm
                0.3108305 = fieldWeight in 7407, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.019024 = idf(docFreq=2159, maxDocs=44218)
                  0.0546875 = fieldNorm(doc=7407)
          0.5 = coord(1/2)
      0.14285715 = coord(1/7)
    
    Footnote
    Vortrag, gehalten auf der Tagung der GBDL in Berlin, April 1986
  16. Cabral, L.: ¬Le developpement des partenariats : la realization de la 21e édition en langue francaise de la Classification Décimale Dewey (1998) 0.00
    0.002229344 = product of:
      0.015605408 = sum of:
        0.015605408 = product of:
          0.046816222 = sum of:
            0.046816222 = weight(_text_:f in 6060) [ClassicSimilarity], result of:
              0.046816222 = score(doc=6060,freq=2.0), product of:
                0.10631079 = queryWeight, product of:
                  3.985786 = idf(docFreq=2232, maxDocs=44218)
                  0.026672479 = queryNorm
                0.4403713 = fieldWeight in 6060, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.985786 = idf(docFreq=2232, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=6060)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.14285715 = coord(1/7)
    
    Language
    f
  17. Dachelet, R.: ¬Les thésauri multilingues : interopérabilité linguistique et interopérabilité sémantique (1999) 0.00
    0.002229344 = product of:
      0.015605408 = sum of:
        0.015605408 = product of:
          0.046816222 = sum of:
            0.046816222 = weight(_text_:f in 6300) [ClassicSimilarity], result of:
              0.046816222 = score(doc=6300,freq=2.0), product of:
                0.10631079 = queryWeight, product of:
                  3.985786 = idf(docFreq=2232, maxDocs=44218)
                  0.026672479 = queryNorm
                0.4403713 = fieldWeight in 6300, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.985786 = idf(docFreq=2232, maxDocs=44218)
                  0.078125 = fieldNorm(doc=6300)
          0.33333334 = coord(1/3)
      0.14285715 = coord(1/7)
    
    Language
    f
  18. Timotin, A.: Multilingvism si tezaure de concepte (1994) 0.00
    0.0020650015 = product of:
      0.01445501 = sum of:
        0.01445501 = product of:
          0.02891002 = sum of:
            0.02891002 = weight(_text_:22 in 7887) [ClassicSimilarity], result of:
              0.02891002 = score(doc=7887,freq=2.0), product of:
                0.093402475 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.026672479 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 7887, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=7887)
          0.5 = coord(1/2)
      0.14285715 = coord(1/7)
    
    Source
    Probleme de Informare si Documentare. 28(1994) no.1, S.13-22
  19. Park, J.-r.: Cross-lingual name and subject access : mechanisms and challenge (2007) 0.00
    0.0020650015 = product of:
      0.01445501 = sum of:
        0.01445501 = product of:
          0.02891002 = sum of:
            0.02891002 = weight(_text_:22 in 255) [ClassicSimilarity], result of:
              0.02891002 = score(doc=255,freq=2.0), product of:
                0.093402475 = queryWeight, product of:
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.026672479 = queryNorm
                0.30952093 = fieldWeight in 255, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  3.5018296 = idf(docFreq=3622, maxDocs=44218)
                  0.0625 = fieldNorm(doc=255)
          0.5 = coord(1/2)
      0.14285715 = coord(1/7)
    
    Date
    10. 9.2000 17:38:22
  20. Womser-Hacker, C.: Cross-Language Information Retrieval (CLIR) (2023) 0.00
    0.0020400123 = product of:
      0.014280085 = sum of:
        0.014280085 = product of:
          0.02856017 = sum of:
            0.02856017 = weight(_text_:berlin in 806) [ClassicSimilarity], result of:
              0.02856017 = score(doc=806,freq=2.0), product of:
                0.10719733 = queryWeight, product of:
                  4.019024 = idf(docFreq=2159, maxDocs=44218)
                  0.026672479 = queryNorm
                0.26642615 = fieldWeight in 806, product of:
                  1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                    2.0 = termFreq=2.0
                  4.019024 = idf(docFreq=2159, maxDocs=44218)
                  0.046875 = fieldNorm(doc=806)
          0.5 = coord(1/2)
      0.14285715 = coord(1/7)
    
    Imprint
    Berlin : DeGruyter

Years

Languages

  • e 83
  • d 24
  • f 6
  • m 2
  • a 1
  • ro 1
  • More… Less…

Types

  • a 94
  • el 10
  • m 6
  • p 5
  • s 3
  • r 2
  • x 2
  • n 1
  • More… Less…